Registriraj se na forumu, tako imaš više mogućnosti!klik za više informacija

Zašto se registrirati?

Pa za početak možeš sudjelovati u temama na forumu, raspravljati na chatu a i razvijati prijateljstva sa članovima.

Manje reklama!

Kao registrirani korisnik možeš uploadati prijevode koji će onda moderatori i administratori odobriti ili odbaciti uz objašnjenje zašto.

Kao član potrebno je držati se pravila foruma i sajta.

Uvijek se možete predstaviti, iskazati interese il što god se sjetite u ovom dijelu.

Šesti rođendan

Bruno, 13:22 25.03.2011.

prvo sam napisao na forumu pa eto c/p u vijesti:

 

START

 

kao sto naslov kaze, sesti rođendan domene www.prijevodi-online.org, sajt je malo stariji jer je prije bila .com domena

domena .org je uzeta 30.03.2005. godine. tad sam ponovo pokrenuo PO na normalnom hostu (dobrih godinu dana sam selio sa free na free host i to ce se dosta ljudi sjetit :))
uploada nije bilo, sve je islo meni na mail, nisam ni provjeravao titlove vec sam ih samo stavljao na sajt (rucno btw, svaku epizodu, file, link)

onda sam slozio onaj plavi (ruzni) sajt, sa uploadom i kolko tolko olaksanim dodavanjem serija /epizoda / prijevoda (hvala Denisu - Sharkyu na dizajnu, sretno mu u norveskoj)
tamo negdje 2007-2008 sam izgubio volju za radom na sajtu pa sam bio mjesecno 5 min na forumu, ako i toliko
ekipa je odrzavala sajt i forum (peja, mikibg, zoki, cata, simac, milan... vjerovatno jos netko, no zaboravio :P) i odlican posao su napravili, uveli pravila i standarde, prevoditeljske titule i jos stosta
dodano je jos moderatora da se lakse rijesava upload koji je bio rucni, znaci skidanje svakog titla -> provjera titla -> skidanje postojeceg rar fajla na sajtu -> ubacivanje prijevoda u rar -> upload rar fajla u direkorij serije / sezone

promijenjeno je par hostova u tih par godina jer niti jedan nije bio dobar (sporost, rusenje, nedostupnost)

krajem cetvrtog mjeseca 2010 je server opet zveknuo i tad mi je dopizdilo i poceo sam raditi novi sajt (5 godina iskustva u programiranju pa sam mogao nesto bolje slozit od starog) jer je onaj stari gutao resurse servera sto zbog loseg koda, previse querya sto zbog velike posjecenosti.
poceo sam slagati osnovne funkcije za dodavanje epizoda / serija, upload prijevoda (ovdje sam odlucio napraviti da svaki prijevod bude u svom fajlu zbog lakseg snalazenja) sa informacijama o njemu. malo po malo sajt je prerastao u ovo sto danas vidite :)
sredinom desetog mjeseca 2010 sajt je opet pao zbog prevelikog loada na hostu i odlucio sam pronaci dedicated / vps server. javio se Vanja (lesh), lik iz novog sada i ponudio hosting kod njega na serveru. uzet je vps (virtual private server) i sajt postavljen. vidno brze je radilo od bilo kojeg hosta koji smo prije koristili.
sajt se malo-pomalo razvija, posjecenost raste (sredinom drugog mjeseca 2011 je uzet jos jaci vps i sad ultra brzo radi), omogucene su donacije putem paypala i racuna u bih / srb / hrv, dodana je podrska za makedonski jezik, itd...
također, postavljen je novi dizajn (zahvala flacusu)

uf, sad tek vidim da sam napisao wall-of-text :)

anyways, uzivajte u prijevodima, ne gnjavite prevoditelje i ne davite staff jer inace slijedi ban

bruno

ps. ako netko hoce / moze doc na pivu / sok / caj slijedecu subotu navecer u zagrebu nek se javi, ja sam u jednom bircu u centru od 20h pa nadalje :)

 

END

 

mozete komentirati OVDJE, a ponude za zenidbu na PM molim :P

Olakšanje za prevodioce - Subtitle Merger

petko, 13:34 24.03.2011.

 

merger

 

Ovaj program Đorđa Zeljića, spajanjem linija originalnog titla, može smanjiti količinu posla koja vas očekuje prilikom prevođenja.
Kao što možete videti u kratkom uputstvu, upotreba je veoma jednostavna.
Pokušajte, ne košta ništa.

Uputstvo

Lovejoy na oproštajnom koncertu Debeloguzog Diktatora

petko, 14:14 16.03.2011.

 

Lovejoy

 

Zahvaljujući jednom od najaktivnijih prevodilaca, Debeloguzom Diktatoru, odjednom i iznenada su nam na raspolaganju prevodi svih epizoda Lovejoya.

Ukoliko ste ovu seriju gledali i ranije, evo zgodne prilike da se podsetite. Za sve ostale – Lovejoy je simpatična bitanga i trgovac antikvitetima, pošto ga ne znate od ranije, možda je vreme da iskoristite šansu i nadoknadite propušteno?

* * *

Pošto je nakon više od 700 (!!!) kvalitetnih prevoda naš dragi kolega odlučio da prevodilačke rukavice okači o klin, ostaje nam jedino da mu se duboko naklonimo i zahvalimo na ovom izuzetnom doprinosu.

Известување до сите Македонци!!!

OKI OKI, 18:43 14.03.2011.

Известување до сите преведувачи на серии и документарци од Македонија дека од 12-03-2011. имаат можност своите преводи да ги поставуваат на најдобрата балканска веб страна наменета токму за преводи на серии и документарци //www.prijevodi-online.org

Dve mini serije sa kompletnim prevodima

petko, 18:26 11.03.2011.

Zahvaljujući našem kolegi Draženu, sada imate priliku da uz prevode pogledate dve uzbudljive britanske mini serije:

Occupation i Murderland.

 

Želimo vam prijatno gledanje.

Kompletirana prevođenja

petko, 13:57 10.03.2011.

s60

 

Studio 60 on the Sunset Strip

 

Gledanje s titlovima omogućili: MilanRS, Diesel986, bosko2602, mijau i Red Dragon.

 

 

3rd

 

Third Rock from the Sun

Prevodili: acaruzaNS, boki, Bojana i Bojan, Ćurčija Goran, Debeloguzi Diktator, x3, Neredmaggot, Maja, hajo0309, michael603, Marija Kolundžija, whitelord, slaksm, Valentina, inamay i jaguar31.

Kolegama i koleginicama zahvaljujemo na trudu, a svima ostalima želimo prijatno gledanje.

100% puta četiri

petko, 09:38 25.02.2011.

mi
 

 

Medical Investigation
Prevod: Igor_MD, Maksi.

jds
 

 

The Jeff Dunham Show
Prevod: ToNY_VT/Pharaoh1, iromafia111.

amg
 

 

American Gothic
Prevod: Vucina83.

inb
 

 

The Inbetweeners
Prevod: Outside, Mozen.

Kolege, zahvaljujemo vam na trudu. A ukoliko je vama, dragi posetioci, ponestalo ideja šta gledati, evo zgodne prilike da probate nešto novo ili da dogledate nešto staro.





Što se desi čim Red_Dragonu damo status člana plus

Bruno, 00:37 25.02.2011.

Server padne!

Zajebavam, nije naša greška, nešto kod hosta... :)

 

Bruno

Napravljeno cacheiranje sajta sa memcached

Bruno, 00:03 23.02.2011.

Vas 99% nema pojma što ovo gore znači no nema veze, objasnit cu :)

 

Dakle, sad se velika vecina podataka iz baze čuva u RAM-u servera što je puno brže nego svaki put čitat iz baze. Taj podatak koji se učita u RAM tamo ostaje 5 min što je dovoljno za cca. 600-700 puta otvoriti stranicu (100 000 pageviewa dnevno - 1.2 puta u sekundi ).

U nekom trenutku cu to povecati jer cu sloziti da se sa svakom promjenom brise cache vezan na npr. seriju gdje se promjena desila.

 

Korisnicima koji nisu logirani dok browsaju sajt trebalo bi raditi najbrze no kad se dovoljno toga cacheira, nece biti vise napora za bazu pa ce i logirani moc uzivat u brzini :)

 

toliko za sad

 

pozdrav,

Bruno

Upgrade servera

Bruno, 12:04 18.02.2011.

Uzet jaci VPS, sad ima 2gb RAM-a, 2 jezgre procesora, 1.5TB prometa i 150gb mjesta na hardu, no bitna je memorija i procesor.

 

Sajt bi trebao sad brze raditi u peak vremenima (od 8 navecer do ponoci)  kad ima po 400-500 ljudi na sajtu odjednom.

Sljedeće epizode

21.04 Animals. - 02x06 - Rats
21.04 Bosch - 03x10 - The Sea King
21.04 Rosewood - 02x21 - Amparo & the American Dream
21.04 Stan Lees Lucky Man - 02x09 - Episode 9
21.04 Bosch - 03x01 - The Smog Cutter
21.04 Bosch - 03x02 - The Four Last Things
21.04 Bosch - 03x03 - God Sees
21.04 Bosch - 03x04 - El Compadre
21.04 Bosch - 03x05 - Blood Under the Bridge
21.04 Bosch - 03x06 - Birdland
21.04 Bosch - 03x07 - Right Play
21.04 Bosch - 03x08 - Aye Papi
21.04 Bosch - 03x09 - Clear Shot
22.04 Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - 02x04 - Episode 4
22.04 Samurai Jack - 05x07 - XCVIII
22.04 Doctor Who (2005) - 10x02 - Smile
22.04 The Son - 01x04 - Death Song
22.04 Training Day (2017) - 01x09 - Bad Day at Aqua Mesa
23.04 Bobs Burgers - 07x18 - The Laser-inth
23.04 American Crime - 03x07 - Episode 7

Ostalo

  • Twitter RSS Facebook
Pomogni u radu sajta!
PayPal
 
 
bytesized seedbox

Kalendar serija
CACHE: on
Prijava / registracija putem društvenih mreža