Registriraj se na forumu, tako imaš više mogućnosti!klik za više informacija

Zašto se registrirati?

Pa za početak možeš sudjelovati u temama na forumu, raspravljati na chatu a i razvijati prijateljstva sa članovima.

Manje reklama!

Kao registrirani korisnik možeš uploadati prijevode koji će onda moderatori i administratori odobriti ili odbaciti uz objašnjenje zašto.

Kao član potrebno je držati se pravila foruma i sajta.

Uvijek se možete predstaviti, iskazati interese il što god se sjetite u ovom dijelu.

Biramo najbolju seriju u sezoni 2010./2011.

King Eric, 18:15 19.05.2011.

Poštovani korisnici,

 

U tijeku je finale glasovanja za najbolju seriju u sezoni 2010./2011. Pozivamo vas da i vi date svoj glas.

 

Link do teme

Upfrontsi su u punom jeku!

mijau, 02:30 17.05.2011.

Upfrontsi američkih televizijskih mreža, odnosno predstavljanje novih televizijskih programa oglašivačima i rana prodaja oglasnog prostora, u punom je jeku. Podsjećamo vas da najnovije vijesti o otkazivanjima i obnavljanjima serija, novim programima i izgledu nove televizijske sheme možete pratiti u Objavama serija na našoj naslovnici, na forumu u temi Sezona 2011./12. te na PO Twitteru.

 

Vaš,

PO Tim

Tko, što, gdje?

Bruno, 09:38 05.05.2011.

Koji ste placljivci svi zajedno, par sati nest ne radi i odma se zove mama u pomoc...

Ispravljena greskica, jedna admin rijec mi je pobjegla...

 

10:13 - mali info jos, dok nije radio dio sa prijevodima registriralo se 150+ ljudi na sajt, fino :)
ocekujte sljedeci pad u nedjelju, 08.05.2011 između 18 i 22h Tongue out

 

Bruno

Problemčići oko downloada prijevoda

mijau, 02:32 05.05.2011.

Zbog ažuriranja nekih sitnica vezanih za serije, trenutno ne radi skidanje prijevoda, ali ne brinite se, to je samo kratkoga vijeka. Ujutro će sve biti vraćeno u normalu. Dotad, poslužite se ponudom sa Zadnjih prijevoda, ta je sekcija i dalje aktivna.

 

Molimo za malo strpljenja i razumijevanja.

 

Hvala!

 

Vaš,

PO Tim

Kompletirani prevodi

petko, 13:59 13.04.2011.

bs
 

 

Big Shots

Gledanje s prevodima omogućili: Diesel986 i MilanRS.

 

kc
 

 

Kitchen Confidential

Prevodili: Gocili, Arto Saari i Žiks.

 

mwc

 

Married with Children

Prevodili: CroBoy, Ante Šimunac, Nikica008, Buksa1, Zoka, Hajo0309, Overnight, Amel, Cmilivoje, Smire, Diesel986, Brankone, Arbok, Skalice United i MilanRS.



internado

 

El internado

Prevodili: Sanja94 i Vokas.

Šesti rođendan

Bruno, 13:22 25.03.2011.

prvo sam napisao na forumu pa eto c/p u vijesti:

 

START

 

kao sto naslov kaze, sesti rođendan domene www.prijevodi-online.org, sajt je malo stariji jer je prije bila .com domena

domena .org je uzeta 30.03.2005. godine. tad sam ponovo pokrenuo PO na normalnom hostu (dobrih godinu dana sam selio sa free na free host i to ce se dosta ljudi sjetit :))
uploada nije bilo, sve je islo meni na mail, nisam ni provjeravao titlove vec sam ih samo stavljao na sajt (rucno btw, svaku epizodu, file, link)

onda sam slozio onaj plavi (ruzni) sajt, sa uploadom i kolko tolko olaksanim dodavanjem serija /epizoda / prijevoda (hvala Denisu - Sharkyu na dizajnu, sretno mu u norveskoj)
tamo negdje 2007-2008 sam izgubio volju za radom na sajtu pa sam bio mjesecno 5 min na forumu, ako i toliko
ekipa je odrzavala sajt i forum (peja, mikibg, zoki, cata, simac, milan... vjerovatno jos netko, no zaboravio :P) i odlican posao su napravili, uveli pravila i standarde, prevoditeljske titule i jos stosta
dodano je jos moderatora da se lakse rijesava upload koji je bio rucni, znaci skidanje svakog titla -> provjera titla -> skidanje postojeceg rar fajla na sajtu -> ubacivanje prijevoda u rar -> upload rar fajla u direkorij serije / sezone

promijenjeno je par hostova u tih par godina jer niti jedan nije bio dobar (sporost, rusenje, nedostupnost)

krajem cetvrtog mjeseca 2010 je server opet zveknuo i tad mi je dopizdilo i poceo sam raditi novi sajt (5 godina iskustva u programiranju pa sam mogao nesto bolje slozit od starog) jer je onaj stari gutao resurse servera sto zbog loseg koda, previse querya sto zbog velike posjecenosti.
poceo sam slagati osnovne funkcije za dodavanje epizoda / serija, upload prijevoda (ovdje sam odlucio napraviti da svaki prijevod bude u svom fajlu zbog lakseg snalazenja) sa informacijama o njemu. malo po malo sajt je prerastao u ovo sto danas vidite :)
sredinom desetog mjeseca 2010 sajt je opet pao zbog prevelikog loada na hostu i odlucio sam pronaci dedicated / vps server. javio se Vanja (lesh), lik iz novog sada i ponudio hosting kod njega na serveru. uzet je vps (virtual private server) i sajt postavljen. vidno brze je radilo od bilo kojeg hosta koji smo prije koristili.
sajt se malo-pomalo razvija, posjecenost raste (sredinom drugog mjeseca 2011 je uzet jos jaci vps i sad ultra brzo radi), omogucene su donacije putem paypala i racuna u bih / srb / hrv, dodana je podrska za makedonski jezik, itd...
također, postavljen je novi dizajn (zahvala flacusu)

uf, sad tek vidim da sam napisao wall-of-text :)

anyways, uzivajte u prijevodima, ne gnjavite prevoditelje i ne davite staff jer inace slijedi ban

bruno

ps. ako netko hoce / moze doc na pivu / sok / caj slijedecu subotu navecer u zagrebu nek se javi, ja sam u jednom bircu u centru od 20h pa nadalje :)

 

END

 

mozete komentirati OVDJE, a ponude za zenidbu na PM molim :P

Olakšanje za prevodioce - Subtitle Merger

petko, 13:34 24.03.2011.

 

merger

 

Ovaj program Đorđa Zeljića, spajanjem linija originalnog titla, može smanjiti količinu posla koja vas očekuje prilikom prevođenja.
Kao što možete videti u kratkom uputstvu, upotreba je veoma jednostavna.
Pokušajte, ne košta ništa.

Uputstvo

Lovejoy na oproštajnom koncertu Debeloguzog Diktatora

petko, 14:14 16.03.2011.

 

Lovejoy

 

Zahvaljujući jednom od najaktivnijih prevodilaca, Debeloguzom Diktatoru, odjednom i iznenada su nam na raspolaganju prevodi svih epizoda Lovejoya.

Ukoliko ste ovu seriju gledali i ranije, evo zgodne prilike da se podsetite. Za sve ostale – Lovejoy je simpatična bitanga i trgovac antikvitetima, pošto ga ne znate od ranije, možda je vreme da iskoristite šansu i nadoknadite propušteno?

* * *

Pošto je nakon više od 700 (!!!) kvalitetnih prevoda naš dragi kolega odlučio da prevodilačke rukavice okači o klin, ostaje nam jedino da mu se duboko naklonimo i zahvalimo na ovom izuzetnom doprinosu.

Известување до сите Македонци!!!

OKI OKI, 18:43 14.03.2011.

Известување до сите преведувачи на серии и документарци од Македонија дека од 12-03-2011. имаат можност своите преводи да ги поставуваат на најдобрата балканска веб страна наменета токму за преводи на серии и документарци //www.prijevodi-online.org

Dve mini serije sa kompletnim prevodima

petko, 18:26 11.03.2011.

Zahvaljujući našem kolegi Draženu, sada imate priliku da uz prevode pogledate dve uzbudljive britanske mini serije:

Occupation i Murderland.

 

Želimo vam prijatno gledanje.

Sljedeće epizode

18.09 Midnight, Texas - 01x10 - The Virgin Sacrifice
18.09 Upstart Crow - 02x02 - I Know Thee Not, Old Man
18.09 Engrenages - 06x01 - Episode 1
18.09 Engrenages - 06x02 - Episode 2
19.09 Doctor Foster - 02x03 - Episode 3
19.09 Difficult People - 03x09 - Sweet Tea
19.09 American Horror Story - 07x03 - Cult - Neighbors From Hell
19.09 Quacks - 01x06 - The Physician’s Hernia
19.09 The Mindy Project - 06x02 - A Romantical Decouplement
19.09 Mr. Mercedes - 01x07 - Willow Lake
19.09 800 Words - 03x02 - Episode 2
20.09 Salvation - 01x13 - Red, White and Blood
20.09 South Park - 21x02 - Put It Down
20.09 The Good Place - 02x02 - Everything is Great! (2)
20.09 The Sinner - 01x08 - Part VIII
20.09 Youre the Worst - 04x04 - This Is Just Marketing
20.09 The Good Place - 02x01 - Everything is Great! (1)
20.09 Channel Zero - 02x01 - No End House: This Isn't Real
21.09 Glitch - 02x02 - Ashes to Ashes
21.09 Gotham - 04x01 - Dawn of Night: Pax Penguina

Ostalo

  • Twitter RSS Facebook
Pomogni u radu sajta!
PayPal
 
 
bytesized seedbox

Kalendar serija
CACHE: on
Prijava / registracija putem društvenih mreža