Autor Tema: Sažetak osnovnih pravopisnih pravila  (Posjeta: 26675 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5536
  • Spol: Muški
Sažetak osnovnih pravopisnih pravila
« : 04.03.2012. 22:12:23 »
Poštovani korisnici,

u ovoj temi pronaći ćete sažetak najosnovnijih pravopisnih pravila. Uz njih će stajati i linkovi do tema u kojima su detaljnije pojašnjeni. Navedena su samo osnovna pravila koja se iznimno često krše.


Pravopisna pravila koja vrijede u hrvatskom i srpskom jeziku

1. Ne odvajajte padežne nastavke imena i naziva crticom.
John-om/Džon-om; Microsoft-u/Majkrosoft-u
Johnom/Džonom; Microsoftu/Majkrosoftu
Padežni nastavci

2. Istočnoslavenska imena transkribirajte. Nikako ih ne ostavljajte na engleskom.
Pyotr Ilyich Tchaikovsky; Iosif Vissarionovich Dzhugashvili Stalin
Petar Iljič Čajkovski; Josif Visarionovič Džugašvili Staljin
Pisanje istočnoslavenskih imena

3. Klasična imena (rimska i grčka) prevodite. Ne ostavljajte ih na engleskom.
Spartacus; Batiatus; Ganicus
Spartak; Bacijat; Ganik
Pisanje grčkih i rimskih imena

4. Kod deklinacije imena i prezimena, uvijek deklinirajte sva imena.
Upoznao sam Tommy Lee Jonesa/Tomi Li Džounsa.
Upoznao sam Tommyja Leeja Jonesa/Tomija Lija Džounsa.
Padežni nastavci
Sklonidba stranih imena iz germanskih jezika
Sklonidba stranih imena iz romanskih jezika

5. Vokativ uvijek odvajajte zarezom od ostatka rečenice i deklinirajte.
Znam to Stewart/Stjuart ali ne mogu si pomoći.
Znam to, Stewarte/Stjuarte, ali ne mogu si pomoći.
Vokativ
Vokativ stranih imena

6. Odvojite negaciju od glagola, osim ako se radi o niječnim glagolima.
Neznam; nebrini
Ne znam; ne brini
Riječca ne uz glagole

7. Spojeno pišite negaciju te prefiks naj- i pre- s pridjevima.
ne dostižan; naj jači; pre oštro
nedostižan; najjači; preoštro
Riječca ne uz pridjeve
Prefiksi naj- i pre- u pridjevima

8. Riječcu li uvijek pišite odvojeno od ostalih riječi.
Jeli došao? Dali zna?
Je li došao? Da li zna?
Čestične skupine

9. Pazite na rečeničnu sintaksu.
Union/Junion stanica; Mercy/Mersi bolnica; Jefferson/Džeferson park; bejzbol palica
stanica Union/Junion; bolnica Mercy/Mersi; Jeffersonov/Džefersonov park; bejzbolska palica
Sintaksa (srpski jezik)
Apozicija i atribut (hrvatski jezik)

10. Izbjegavajte pisanje osobne zamjenice kada je iz glagolskog oblika jasno o komu ili čemu se radi.
ja sam radio; ti si radila; on je radio
radio sam; radila si; radio je
Pisanje osobnih zamjenica uz glagole

11. Izbjegavajte konstrukciju "za + infinitiv".
To je za ne povjerovati.
To je da ne povjeruješ.
Konstrukcija za + infinitiv

12. Pravilno upotrebljavajte povratno-posvojnu zamjenicu svoj.
Otvori tvoju knjigu.
Otvori svoju knjigu.
Povratno-posvojna zamjenica svoj

13. Posvojne pridjeve na -ski, -čki, -ški, -ji, -nji i -šnji pišite malim slovom.
Engleski; Njemački; Londonski
engleski; njemački; londonski
Posvojni pridjevi

14. Pravilno pišite višerječne nazive: prvu riječ velikim slovom, a ostale malim, osim ako nisu vlastita imenica.
Turistička Zajednica Grada Zadra.
Turistička zajednica grada Zadra.
Pisanje višerječnih naziva

15. Imena država pišite na našim jezicima, nikako na engleskom.
Puerto Rico; Afghanistan; Iraq
Portoriko; Afganistan/Avganistan; Irak
Pisanje imena država i naroda

16. Ispravno pišite nazive ulica.
127 Pine Street; 33 Roosvelt Avenue
Ulica Pine/Pajn 127; Roosveltova/Ruzveltova avenija 33
Pisanje naziva ulica i trgova

17. Malim slovima pišite nazive dana i mjeseci.
Četvrtak; Svibanj/Maj
četvrtak; svibanj/maj
Pisanje naziva dana i mjeseci

18. Ispravno pišite skraćeni oblik pomoćnog glagola biti u kondicionalu sadašnjem.
bi, bi, bi, bi, bi, bi
bih, bi, bi, bismo, biste, bi
Pomoćni glagoli biti u kondicionalu sadašnjem

19. Ispravno pišite skraćeni oblik pomoćnog glagola htjeti u futuru prvom.
ću, ćeš, će, će mo, će te, će
ću, ćeš, će, ćemo, ćete, će
Pomoćni glagoli htjeti u futuru prvom

20. Redne brojeve pišite isključivo s točkom i bez ikakvih padežnih nastavaka.
15.-ti; 27-mi; 1996.-e
15.; 27.; 1996.
Pisanje rednih brojeva

21. Ispravno pišite decimalne brojeve te tisuće/hiljade, milijune/milione i milijarde.
45.23; 20,120; 1789203; 7,000,000,000
45,23; 20 120; 1 1789 203; 7 000 000 000
Pisanje brojeva

22. Ispravno pišite datume i vremena.
09.03.1999.; 10:43h; 17:05:02 h; 20. srpanj/jul
9. 3. 1999.; 10.43 h; 17.05.02 h; 20. srpnja/jula
Pisanje datuma i vremena

23. Mjerne jedinice pišite iza brojeva i s razmakom.
$100; 300km
100 $; 300 km
Pisanje mjernih jedinica

24. Titule pišite malim slovom.
General; Profesor; Ministar; Biskup
general; profesor; ministar; biskup
Pisanje titula

25. Skraćenice za gospodina, gospođu i gospođicu pišite malim slovom, bez crtice i to isključivo: g., gđa, gđica.
gdin; Gđa; G-đica
g.; gđa; gđica
Skraćenice za gospodina, gospođu i gospođicu

26. Izbjegavajte primjere često krivo pisanih riječi te krivo upotrebljavanih riječi i pojmova koje smo naveli u istoimenim temama.
Krivo pisane riječi
Krivo upotrebljavane riječi i pojmovi

Pravopisna pravila koja vrijede samo u hrvatskom jeziku

1. U futuru prvom glavne glagole na -ti pišite u krnjem obliku ako skraćeni oblik pomoćnog glagola htjeti dolazi iza glavnog glagola.
morati ću; raditi ćeš; obaviti će
morat ću; radit ćeš; obavit će
Futur prvi (hrvatski jezik)

2. Ispravno upotrebljavajte mjesne priloge. Prilog gdje i ostali mjesni prilozi koji odgovaraju na pitanje gdje? ne mogu stajati uz glagole kretanja.
Gdje ideš?; Dođi ovdje.
Kamo ideš?; Dođi ovamo.
Mjesni prilozi

3. Ne upotrebljavajte čestičnu skupinu da li u rečenicama.
Da li možeš doći?; Ne znam da li znaš to.
Možeš li doći?; Ne znam znaš li to.
Upitne rečenice

4. Ispravno pišite naglašeni oblik glagola biti u prezentu.
jesam, jesi, jest, jesu, jeste, jesu
Pomoćni glagoli biti u prezentu

5. Akronime pišite velikim slovima, bez točke i deklinirajte s crticom.
S.S.S.R.u.; unom; Euu
SSSR-u; UN-om; EU-u
Pisanje akronima

6. Skraćenicu za doktora pišite malim slovom i s točkom.
Dr Smith
dr. Smith
Skraćenica za titulu doktor


Pravopisna pravila koja važe samo u srpskom jeziku

1. Transkripcija je uzus u srpskom. Netranskribovana imena obavezno transkribovati!
John; Michael; Julie
Džon; Majkl; Džuli
Transkripcija ličnih i geografskih imena (engleski i nemački jezik)
Pitajte i u temi Mali pravopisni podsetnik ako za neko ime niste sigurni.

2. Pravilno pišite glagole u futuru:
doćićemo/doćemo; vide ćemo / videti ćemo;
doći ćemo; videćemo.
Ako pomoćni glagol dolazi ispred glavnog, piše se ovako: nećemo doći, nećemo videti.
Možete koristiti i konstrukciju da + prezent, ali ona zauzima više mesta i nije sasvim ravnopravna u građenju budućeg vremena, tako da s time nemojte preterivati u zameni futura.
Futur prvi (srpski jezik)

3. Mesni prilozi kamo, kuda i gde:
za označavanje mesta koristite gde,
za označavanje putanje i cilja kretanja koristite kuda.
Nemojte pisati gde ideš. Iako se prilog kamo izopštio iz srpskog, on ipak opstaje u okamenjenim izrazima, npr. kamo sreće.
Mjesni prilozi

4. Upitne rečenice mogu ostati kao i u hrvatskom, a možete upotrebljavati i konstrukciju da li, je li (je l’) ili inverziju.
Je li došao?; Da li je došao?; Došao je?
Upitne rečenice

5. Skraćenicu za doktora pišite malim slovom i bez tačke.
Dr Smit
dr Smit
Skraćenica za titulu doktor

6. Pripazite na pravilno pisanje akronima:
u SAD-u; u EU-u; iz MMF,
u SAD; u EU; iz MMF-a.
Pisanje akronima

7. Glagol trebati je u srpskom bezličan ako ima dopunu u vidu drugog glagola: treba da idem.
Detaljnija pravila se nalaze u temi Glagol trebati (srpski jezik).


Budete li imali bilo kakvih pitanja, nedoumica, prijedloga ili kritika, slobodno ih iznesite u temi Mali pravopisni podsetnik.


Važne napomene!

Pravopisna pravila navedena u ovoj temi nisu uvjet za prihvaćanje autorskih titlova. Minimalni pravopisni uvjeti za prihvaćanje titlova navedeni su u istoimenoj temi. Prevoditelji, ovu temu shvatite kao pomoć pri izradi što kvalitetnijih titlova. Ovisi samo o vama hoćete li je prihvatiti ili nećete.

Pravopisna pravila navedena u ovoj temi jesu uvjet za prihvaćanje prilagodbi titlova s jednoga jezika na drugi. Pravilo kod takvih titlova glasi: sve što je pravopisno ispravno u originalu, mora biti pravopisno ispravno i u prilagodbi. To se odnosi na sva pravopisna pravila navedena u ovoj temi. Ako originalna rečenica ispunjava sva gore navedena pravila, mora i prilagođena. Pravopisne pogreške iz originala ne moraju se ispravljati, no ako se to ne učini, takve će prilagodbe biti označene kao nezadovoljavajuće i korisnicima će se preporučiti korištenje originalnog titla. Neznanje više ne prihvaćamo kao ispriku.
« Zadnja izmjena: 10.07.2012. 15:59:55 King Eric »

Tags: