Opis: "CSI: Las Vegas" je prvo i originalno izdanje kriminalističke drame o rešavanju zločina forenzičnim procedurama. Serija prati slučajeve grupe istražitelja forenzičara, koji uz pomoć najsuvremenije tehnologije pronalaze presudne dokaze na neočekivanim, ponekad posve bizarnim mjestima. Radnja je smještena u Las Vegas, a na čelu ekipe nalazi se Gill Grissom, koji vodi svoj tim s gotovo opsesivnom predanošću pri pronalaženju dokaza, činjenica i tragova. U gradu lažnih nada ništa nije onako kako se čini, na malo stvari možete računati, ali na jednu uvijek - CSI tim koji se kroz zavjese laži, skrivene namjere, prašinu obmane i neonska svjetla prevare probija do istine i pravde.
Žanr: kriminalistička, drama, misterija, triler
IMDb (http://www.imdb.com/title/tt0247082/) Wikipedia (http://bs.wikipedia.org/wiki/CSI:_Las_Vegas) TV.com (http://www.tv.com/csi/show/19/summary.html?q=CSI%3A%20Las%20Vegas&tag=search_results;title;1)
Opis: CSI: Miami prati slučajeve tima istražitelja s južne Floride koji, koristeći se posljednjim detektivsko-naučnim, ali i onim klasičnim policijskim metodama, rešava najbizarnije i najkompliciranije zločine. Ekipu istražitelja vodi Horatio Caine (David Caruso), koji u tropskoj klimi multikulturološkog Miamija, i kada se čini da šanse nisu na njegovoj strani, raspetljava misterije i hvata kriminalce. Miami tim čine Calleigh Dusquene (Emily Procter), lepotica specijalizirana za balistiku, Tim Speedle (Rory Cochrane), umišljen, ali simpatičan istražitelj s dobrim vezama na ulici, i Eric Delko (Adam Rodriguez), podvodni stručnjak koji zna svaku floridsku uvalu. Ekipu zaokružuje ozbiljna medicinska istražiteljica Alexx Woods (Khandi Alexander). Detektivi CSI Miamija zajedno skupljaju i analiziraju dokaze kako bi zaštitili one koji se ne mogu braniti - žrtve.
Opis: "CSI: NY" treće je izdanje kriminalističke drame o rješavanju zločina forenzičnim procedurama. Radnja je smještena u New York, a na čelu ekipe nalazi se istražitelj-veteran, Mac Taylor (Gary Sinise), bivši časnik američke vojske. Taylorova partnerica, Stella Bonasera (Melina Kanakaredes), može se pohvaliti istim, radoholičarskim pristupom poslu, a njezini brojni talenti uvijek su od pomoći pri rješavanju zahtjevnih slučajeva. Ostali članovi forenzičnog tima su Danny Messer (Carmine Giovinazzo), šarmantni i snalažljivi istražitelj čija je obitelj tradicionalno u policijskim vodama, mlada detektivka iz Montane, Lindsay Monroe (Anna Belknap) te nekadašnji kirurg, a danas usamljeni patolog, dr. Sheldon Hawkes (Hill Harper). Kako bi tim bio potpuniji, tu je još i detektiv iz Odjela za umorstva, Don Flack (Eddie Cahill), grubi istražitelj britka uma i ograničenog strpljenja.
Posto nema rezervacija, mogli bi smo privremeno ovde da pisemo sta cemo sledece da prevodimo da ne bude preklapanja. Vidim da je Mrena skoro priveo kraju petu sezonu. Mene interesuje da li ce neko raditi 5x08 i 5x11? Ja cu sledece da radim 4 epizode koje su preostale u sezoni 4, a onda cu da uradim preostale dve epizode iz prve sezone. Ako neko namerava da ih radi, neka javi, da ja mogu da radim nesto drugo. Ajde da se izdogovaramo, pa da i ovu seriju kompletiramo.
Posto nema rezervacija, mogli bi smo privremeno ovde da pisemo sta cemo sledece da prevodimo da ne bude preklapanja. Vidim da je Mrena skoro priveo kraju petu sezonu. Mene interesuje da li ce neko raditi 5x08 i 5x11? Ja cu sledece da radim 4 epizode koje su preostale u sezoni 4, a onda cu da uradim preostale dve epizode iz prve sezone. Ako neko namerava da ih radi, neka javi, da ja mogu da radim nesto drugo. Ajde da se izdogovaramo, pa da iovu seriju kompletiramo. Pozdrav, Vlada
STAGEZIN,
Ja i ZMIJA imamo dogovor sto se tice 3-ce sezone Miamija,tako da on radi parne,a ja neparne epizode.Ja trenutno radim 3x05,a potom cu poceti da prevodim 3x13 i redom sve neparne do kraja 3-ce sezone,dok 3x07 ostavljam za kraj,jer je ta epizoda produzena,tako da ce mi za nju trebati malo vise vremena. Meni mozete da ostavite i poslednju epizodu 4-te sezone (4x25),jer sam ja vec preveo prvih 10-tak minuta,a onda sam se i dalje ne znam zasto presaltao na ove iz 3-ce sezone,i to je ostalo tako da stoji.Ali kad zavrsim sa 3-com sezonom,mogu i to da dovrsim.
Medjutim mene nesto drugo kopka, a to je sto su neki prevodi prilicno felericni.Naime posto sam poceo da CSI gledam od 1-ve sezone, katkad naidjem na problem da u toku serije fali deo prevoda,nekad na pocetku,nekad u sredini serije.
Ja sam vec ispravio prevod za CSI:Miami 5x12-nije bilo prevoda od 9-12 minuta i za CSI 4x21-falilo prvih 4 minuta prevoda (inace oba prevoda izvorno radio MRENA) i ispravke sam poslao.Sad me interesuje za epizodu CSI 4x13 - "Suckers"-gde fali prevoda od 11-20 minuta da li da ispravljam i to,ili ce to da ispravi onaj ko je epizodu izvorno prevodio (ja u principu mogu da ispravljam svaki feler na koji naidjem,a mogu ida javnem pa da to uradi onaj ko je prevodio)!?
Nemoj da radis 4x13, ja sam uploadovao ispravljeno. Nisam ni znao da je losa na sajtu. Mislim da je to Mrena radio, a ja sam daaavno ispravljao za sebe. Elem, vi sljakajte trecu sezonu, ja cu da dovrsim 4-tu (nema veze sto si poceo) i uradicu ovo sto fali iz prve i pete. Ko je radio sestu neka nastavi, i eto nama kompletirane serije ;)
Da vas pitam decki jel bi netko radio prijevode za bones posto je jako slicna CSI pa ono.... ?! dobra je serija.... ili CSI NY?
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: Dr Bato - 11.03.2008. 16:36:45
Zaboravih da pitam dal' neko zna kad su premijere novih epizoda CSI triologije?
Ja sam i mislio da posto finisiramo CSI:Miami krenem sa CSI:NY,a sto se tice Bones cuo sam da nema lose kritike,pa mozda se u nko dogledno vreme i time pozabavim.
Imas seriju na RTL televiziji... pogledao sam prve dvije sezone i serija je odlicna! jako je slican CSI ali mi je bolja jer nisu svi tako ukoceni i formalni ima nekog humora u seriji. Tko hoce nek pogleda koju epku
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: Dr Bato - 11.03.2008. 21:23:00
Imas seriju na RTL televiziji... pogledao sam prve dvije sezone i serija je odlicna! jako je slican CSI ali mi je bolja jer nisu svi tako ukoceni i formalni ima nekog humora u seriji. Tko hoce nek pogleda koju epku
Moj kabl. operater SBB nema RTL u ponudi,od hrvatskih ima samo HRT1 i HRT2,ali zato imaju u ponudi onaj kanal Dragane Mirkovic! GLUPOST BRATE!
I jos jedna molba za ljude koji rade CSI Las Vegas..3 sezona 13 epizoda fali prevoda u samom uvodu serije..Da li se to moze prevesti i ubaciti ponovo.Hvala unapred..
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: Dr Bato - 20.03.2008. 21:37:18
I jos jedna molba za ljude koji rade CSI Las Vegas..3 sezona 13 epizoda fali prevoda u samom uvodu serije..Da li se to moze prevesti i ubaciti ponovo.Hvala unapred..
JA SAM TO ISPRAVIO I DOPUNIO I MISLIM DA JE VEC POSTAVLJENO NA SAJTU.SKINI OPET PREVOD ZA CSI 3x13 I IMAS U raru FULL PREVOD!
Dr. Bato jel bi mogao napravit prijevode za 2 i 3 epku prve sezone bio bi ti jako zahvalan CSI Miami :) ... ne volim ikog ista molit ali ovo vec stoji dosta dugo stagezini?! jel ti to prevodis ili si u 4 sezoni? jer si prije ti imao rezervaciju toga... btw zasto jos netko ne osposobi rezervacije da se zna sto tko prevodi.....
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: Dr Bato - 21.03.2008. 14:43:52
"jurbAs",
Te dve epizode iz 1-ve sezone Miamija ce prevesti "stagezin",takav je dogovor medju nama.Ja radim 3-cu sezonu trenutno,a ovo ce "stagezin" verovatno uskoro zavrsiti.Trebalo bi da za mesec dana,mozda nesto vise cela serija CSI:Miami bude cakum-pakum.
Zaista svaka cast za prevode za ove serije!! Bio sam potpuno zapanjen kada sam video da je CSI ceo preveden, kao i da se Miami i New York privrsavaju kraju!
sve pohvale za csi trilogiju skoro sam poceo da je pratim csi miami na tv-u i jako mi se svidja moracu da pocnem od pocetka,da skinem sa neta pozzzz
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: Dr Bato - 24.03.2008. 18:20:24
Veceras 14.epizoda 6.sezone CSI:Miamija, a uskoro krecu i nastavci New Yorka i Las Vegasa. Eto nama novih, dobrih slucajeva i genijalnih razresenja istih.
Ima li neko da mi posalje ii bilo sta drugo prevod za CSI Miami 6 sezona epizode od 7-me do 13-ste?U napred hvala.
Ja stvarno nisam razumeo sta tebi tacno treba,engleski prevodi za te epizode ili prevodi koje je neko preveo sa engleskog na nas jezik!?Haj razjasni,pa da vidim dal' mogu da ti budeem od pomoci!?
Ima li neko da mi posalje ii bilo sta drugo prevod za CSI Miami 6 sezona epizode od 7-me do 13-ste?U napred hvala.
Ja stvarno nisam razumeo sta tebi tacno treba,engleski prevodi za te epizode ili prevodi koje je neko preveo sa engleskog na nas jezik!?Haj razjasni,pa da vidim dal' mogu da ti budeem od pomoci!?
Ma triba mu s nasih prostora prevedene, da je njemu do eng i prevodenja nebi on to pita ode neboj se!
Krenula 4 sezona CSI NY na RTL-u u HRV pa tko hoce ripat titlove i radit ih neka zna... serija nije toliko dobra ko CSI obican ili miami ali svejedno ova serija je najmladeg staza a jednako je dobra ko ostale! :) malo je losija ali dobra je...
... serija nije toliko dobra ko CSI obican ili miami (...) jednako je dobra ko ostale! malo je losija
Da li je jednako dobra ili lošija? ??? Odluči se ;D Šala mala. Nemoj se ljutiti.
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: Dr Bato - 27.03.2008. 11:54:57
jurbAs,
Ne bi se slozio sa tobom da je csi:ny na bilo koji nacin losija od druge dve serije iz triologije.Svaka od njih ima neke svoje prednosti i mane,ali to je ono sto ih i cini podjednako uspesnim, jer nije lako emitovati 3 razlicite serije sa istom tematikom u "prime time-u" i da sve 3 budu super gledane,pa makar se radilo i o TV mrezi kakva je CBS.
Mozda glumacka ekipa u csi:ny nije toliko autenticna,jer su se neki od glavnih glumaca pojavljivali kao epizodisti u druge dve serije iz triologije,ali ne smes smetnuti s uma da se ovde radnja desava u New Yorku,mislim svaka cast s te strane i Miamiju i Las Vegasu, ali New York je New York (grad koji nikada ne spava)!
Nego,jesil' ti siguran da je to na RTL-u startala 4.sezona, posto se ona trenutno prikazuje u USA (nastavlja se za koji dan), pa mi malo nelogicno da u dnevnoj varijanti ide na TV-u u CRO. Druga stvar je ako ide nedeljno ili jednom u dve nedelje,to bi vec moglo da se nekako utanaci.
Sto se tice ripanja titlova,bilo bi dobro ako neko moze da to odripa,jer ja ne mogu zato sto u SRB nemamo taj CRO RTL,a i nisam nesto vican s tim ripanjem,jednom sam probao pa mi je ispalo "NE DAJ BOZE"!Ako pak nema,onda cemo je prevesti klasicno.Ma doci ce i ona kad-tad na red.
Potvrđujem da je jučer krenula 4 sezona CSI NY na HRTL-u. ;D Već se znalo desiti da kod nas krene sezona koja je još aktualna u americi. Sječam se da je i 5. sezona csi miami krenula na HRTu dok je u americi tek išla 21. epzoda te sezone. Ripati se neisplati jer je teško a vjerujem da će kad tad i ta sezona izaći na dvdju kod nas.
Dr bato ma sve 5 heheh serija mi je odlicna btw ja sam fan takvih serija zato i pratim CSI sve NCIS Bones steta sto su prijevodi za bones stali a serija mi je odlicna.... :( ako nekome trebaju eng titlovi imam ih za obje 2 sezone. pa eto.. ali prioritet neka bude da se sto prije zavrsi CSI miami... lako za ostalo... :) btw hvala SVIMA koji rade prijevode za serije od mrene stargenze dr bate i drugih koji rade!!!
4x23 majamija na uploadu... Nastavljam ostatak cetvrte. Jos dve, pa radim ono sto fali za petu. Ko je radio prevode iz seste? Bilo bi super da nastavi, da se ne nakupi. Kad uradim cetvrtu i petu, uradicu one dve sto fale iz prve, pa cemo onda videti sta treba dalje.
4x23 majamija na uploadu... Nastavljam ostatak cetvrte. Jos dve, pa radim ono sto fali za petu. Ko je radio prevode iz seste? Bilo bi super da nastavi, da se ne nakupi. Kad uradim cetvrtu i petu, uradicu one dve sto fale iz prve, pa cemo onda videti sta treba dalje.
super fala na titlu jos malo pa cu moci lipo sprzit s titlovima da maknem s hdd-a :)
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: Dr Bato - 28.03.2008. 17:21:49
4x23 majamija na uploadu... Nastavljam ostatak cetvrte. Jos dve, pa radim ono sto fali za petu. Ko je radio prevode iz seste? Bilo bi super da nastavi, da se ne nakupi. Kad uradim cetvrtu i petu, uradicu one dve sto fale iz prve, pa cemo onda videti sta treba dalje.
Super!
Znaci ti finisiras 4.sezonu,ja trenutno radim 3x15,ZMIJA 3x09, sto znaci da fino napredujemo.Sto se tice 6.sezone bilo bi dobro da to neko nastavi raditi,a mozda i ne bi,jer ovih 7 prevoda sto su trenutno na sajtu su,barem meni,prilicno sumnjivi,zato sto su uradjeni nekako "zbrda-zdola",pa tako ima mnogo gresaka u njima. Verovatno cu se ja kad zavrsim sa 3.sezonom malo posvetiti tome, pa cu ih ispopravljat.
***** 10 $,20 $,50 $,100 $,1000 $,... *****
Najnovija vest vezana za triologiju je da je William Petersen (a.k.a. Gil Grissom) potpisao novi ugovor za CBS-om,po kome ce u nastavku 8.sezone CSI po epizodi dobijati 700.000 $,sto je najveci honorar jednog glumca u serijama posle onog koji je NBC placao sestorci iz PRIJATELJA za poslednje dve sezone serije.
Poredjenja radi FOX placa Hugh Lauriea (a.k.a. Dr House),svoju prvu zvezdu trenutno 325.000 $.
Nema sta CBS resio da se maksimalno isprsi!
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: Dr Bato - 28.03.2008. 17:29:11
Zaboravi vezano za 6.sezonu Miamija,ja cu to da prevodim sigurno,verovatno cim zavrsim ovo sto sad imam da radim.
I jos jedna molba za ljude koji rade CSI Las Vegas..3 sezona 13 epizoda fali prevoda u samom uvodu serije..Da li se to moze prevesti i ubaciti ponovo.Hvala unapred..
JA SAM TO ISPRAVIO I DOPUNIO I MISLIM DA JE VEC POSTAVLJENO NA SAJTU.SKINI OPET PREVOD ZA CSI 3x13 I IMAS U raru FULL PREVOD!
Hvala lepo i samo tako nastavite.. :)
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: Dr Bato - 31.03.2008. 22:42:33
CSI: Miami 6x14 prevedena i uploadovana,pa ko zeli nek pogleda (prilicno dobra epizoda),koja ce biti zanimljiva i fanovima serije One Tree Hill,jer se pojavljuje jedna zgodna cica iz te serije. Veceras se emituje CSI: Miami 6x15,verovatno cu i to uraditi,al' stvarno ne znam kad,posto moram da se orijentisem na 3.sezonu.
Evo obavestenje: CSINY pocinje da se ponovo prikazuje na RTS1. Krecu od druge sezone i pustice zajedno sa sve trecom :) Pa ako nekog mrzi da prevodi, moze da prati na RTS i da prepisuje!!
Svim vrednim ručicama i mozgovima koji svoje vrijeme troše na prevođenje za nas neuke hvala vam hvala. btw, najbolji ste - svaka čast.
Sad malo upitnika: C.S.I. Las Vegas sezona 3 ima prijevod koji ne prati avi (vidi od 1 epizode). Ako neko to može/zna popravit ili ima već popravljeno da nam svim olakša život s uploadom, častim pizzom. I cugom. I hvalom. I...
Vjerujem da su titlovi ispravni, samo što ti imaš seriju od neke druge grupe koja se nepoklapa s tom verzijom titla. Imaš u ovom topicu objašnjenje kako uskladiti titl http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=112.0
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: Dr Bato - 11.04.2008. 18:12:30
Lomac,
Mrena ti je dobro rekao,jer ja sam skoro odgledao celu 3.sezonu i izuzev epizode 3x11,koju sam morao da sinhronizujem i epizode 3x13,koju sam morao da dopunim,jer nije bio preveden pocetak,za sve ostale epizode prevodi sljakaju kako treba. Vazna stavka je da su prevodi radjeni za DVDRip,a ti si mozda sa neta skinuo HDTVRip,pa ti zbog toga ne pasu,ali opet to su verovatno sitna odudaranja i cim se malo verziras za sredjivanje cele sezone ce ti trebat 10-tak min.
P.S. CSI:Miami - 3x15 - Identity prevedena i uploadovana (ona je radjena za HDTVRipLOL).
Sorry baš sam zelen, a jel ima na ovom forumu likovi za Rapid ili sl. kad već kažeš da sam skinuo s "neke druge grupe." Ma skinuo bih ja to ponovo samo da sve paše kak treba. Thx. :)
ovo nije warez forum tako da od linkova nista, morat ces potrazit na drugom forumu
btw: ja krenija od pocetka gledat trenutno na ls 4 sezoni :) i da u prosjeku svaki 4-5 titl bi tribalo popravljat ali eto bolje i tako nego da ga i nema hehe :)
O.K. Ja sam se pomamio kad sam skinuo Housea i zaljepio titl odavde i sve k'o bonbon paše. Mislio sam da će tako sa svakom serijom (nije da sam zainteresiran za baš puno serijala: House i CSI). U svakom slučaju hvala na pomoći.
pozdrav mala kritika i puno pohvala.. nije mi jasno zastho mnogi prevedu jednu verziju pa poslije je kao štimaju za ostale, kad je svaka verzija razlicita.. pr. dvd rip pa je stima za hdtv, i hajd da bar to urade kako treba nego totalno loshe... 2 sezona New York-a, ni jedan prijevod ne odgovara ni hdtv-u ni DVD-u,(isto i sa CSI Las Vegas 6-ta sezona) a ima jos poprilican broj drugi serija sa istom situacijom (HDTV verzija je standardna ona hdtv.xvid-lol) uglavnom, od 2 sezone ny radim dvdrip, i cim kompletiram sve uploadiram to puno pohvala za sav dosadasnji rad i samo nastavite tako..
Pozdrav svima, evo vec 2 nove epizode CSI LV su izasle a jos se nisu nasle ni na spisku epizoda. Prevodi za CSI se po pravilu odmah pojave, pa sve mislim da je u pitanju neka greska... Isto tako kad je izasla 11 epizoda par dana nije bilo prevoda, ja se naterao da sednem i dam svoj doprinos, uploadovao i opet nista. Na kraju se nije ni pojavio moj prevod vec od "stalnih" prevodioca...
Pozdrav svima, evo vec 2 nove epizode CSI LV su izasle a jos se nisu nasle ni na spisku epizoda. Prevodi za CSI se po pravilu odmah pojave, pa sve mislim da je u pitanju neka greska... Isto tako kad je izasla 11 epizoda par dana nije bilo prevoda, ja se naterao da sednem i dam svoj doprinos, uploadovao i opet nista. Na kraju se nije ni pojavio moj prevod vec od "stalnih" prevodioca...
slobodno prevedi i bit ce uplodiran tvoj prijevod sigurno! osim ako neki site vec nije preveo... nebrini se oko toga nitko ti nece ukrast prijevode. cim prevedes bit ce i spisak napravljen obrati se mreni on je specijalist za CSI i dr bato
Pozdrav svima, evo vec 2 nove epizode CSI LV su izasle a jos se nisu nasle ni na spisku epizoda. Prevodi za CSI se po pravilu odmah pojave, pa sve mislim da je u pitanju neka greska... Isto tako kad je izasla 11 epizoda par dana nije bilo prevoda, ja se naterao da sednem i dam svoj doprinos, uploadovao i opet nista. Na kraju se nije ni pojavio moj prevod vec od "stalnih" prevodioca...
Jesam te dobro shvatio? Ti ćeš uskladiti i uplodati "ispravne" prijevode za CSI?
Ma ovo je odgovor na ragesoul-ov post. Krivi sam qoutao. Sorry.
Pozdrav svima, evo vec 2 nove epizode CSI LV su izasle a jos se nisu nasle ni na spisku epizoda. Prevodi za CSI se po pravilu odmah pojave, pa sve mislim da je u pitanju neka greska... Isto tako kad je izasla 11 epizoda par dana nije bilo prevoda, ja se naterao da sednem i dam svoj doprinos, uploadovao i opet nista. Na kraju se nije ni pojavio moj prevod vec od "stalnih" prevodioca...
slobodno prevedi i bit ce uplodiran tvoj prijevod sigurno! osim ako neki site vec nije preveo... nebrini se oko toga nitko ti nece ukrast prijevode. cim prevedes bit ce i spisak napravljen obrati se mreni on je specijalist za CSI i dr bato
Ako si preveo epizodu i uploadao titl stvarno neznam zašto se nije taj prijevod našao na sajtu. To možda više Pejafor3 zna jer on radi prijevode za tu sezonu. A kaj se tiče Dr Bato, jučer sam čuo da je popušio ban zbog nekih političkih prepucavanja.
CBS reveals details of the "CSI"-"Two and a Half Men" crossover The week of May 5th, a "CSI" team will investigate a mysterious death at Charlie's house.
jeee sad mogu sprzit i pola 2 dvd 5 sezone miamia :9 fala na titlu
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ek - 09.05.2008. 17:04:34
Da pitam jel ovo bilo pošto još nisam skinuo novu epizodu CSI i da li je komplekna epizoda ili je kao sa Without a trace pola u u CSI pola u Without a trace.
CBS reveals details of the "CSI"-"Two and a Half Men" crossover The week of May 5th, a "CSI" team will investigate a mysterious death at Charlie's house.
Ovo bi moglo biti jako (i) interesantno.
I usput da se zahvalim Pejafor3 za nastavak prevoda. Svaka čast dva prijevoda u danu.
Pejafor oces ti radit s8 obicnog CSI.a? cisto informativno da znam :D po pitanju miamia faalaaa onom koji je poceo zavrsavat sezonu 1 bilo je i vrijeme !!!!! nadam se da ce uskoro i titl za 3 epku?!
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ek - 10.05.2008. 13:23:53
Nisam stigao pogledati ni 14, a i 15 već gotova VELIKO HVALA Pejafor3.
This episode is a crossover between CSI and Two & Half Men. 1. The first half "Two and a Half Deaths" written by the writers of CSI will air this half hour, 2. Followed by the second half hour of CSI "Fish in a Drawer" written by the writers of Two and Half Men airing in thesecond half hour.
Biće prevodi danas kasno ili ujutru. Uglavnom nema frke. Idem danas na neko mačevanje (kašikom i viljuškom ;D)
Nisam stigao pogledati ni 14, a i 15 već gotova VELIKO HVALA Pejafor3.
ja jos na 4 sezoni do 8 iman ohoho :D pa onda miami pa ny :D
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ek - 10.05.2008. 15:31:09
Samo jedno pitanje po ovome što je Pejafor3 naveo ide prvo CSI pa Two and Half Men. Međutim ova epizoda Two and Half Men je izašla prije CSI. Pa me interesuje koja epizoda ide prva hronološki.
Samo jedno pitanje po ovome što je Pejafor3 naveo ide prvo CSI pa Two and Half Men. Međutim ova epizoda Two and Half Men je izašla prije CSI. Pa me interesuje koja epizoda ide prva hronološki.
Evo i ja sam zbunjen. Sad cu da pogledam ponovo. Ova yadnja epizoda CSI nema veze sa Two and half man.
Edit: da sam malo bolje procitao mozda bi i shvatio. >:(
To je samo crossover Scenarista, a ne glumaca odnosno epizoda.
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ek - 10.05.2008. 18:11:43
A ja skinuo Two and Half Men a kod nas još uvijek ima limit.
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 10.05.2008. 22:40:47
Znaci ako ne gledam Two and Half Men, ne moram da je skidam kako bih kompletirao pricu???
G-dine Pejo, hvala za 8x13 i 8x14! Mora da je sestra Mira dala inspiraciju!!!???
pejafor na kojim si ti stereodima kad prevodis ko zmaj heheh ako ti bude dosadno poigras se sa 3 sezonom CSI miami ili 6 :) heheh
Ne znam... ako treba... prevescu. Moram prvo skinuti te Miami epizode za koje fale prevodi.
Nisam u toku ni sta fali ni ko prevodi... Javite sta-ko-gde pa cemo odraditi.
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ek - 12.05.2008. 00:32:08
Jedno pitanje Pejafor3 hoćeš li prevoditi Two and Half Men ( ovu epizodu što su zamjenili scenariste sa CSI ) ?
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: james - 12.05.2008. 20:33:07
Za početak bih zahvalio ciloj ekipi koja se bavi prijevodima trilogije,ljudi hvala! :) Zanima me titl treće epizode 1. sezone CSI:Miami,vidim da piše:"Greška kod traženja korisnika"....
maimi se prevodi vec 2god hehe skini si 6 sezonu pa to sreduj sa time se niko ne igra 100% znam da se sad prevodi 5 tj zavrsava i 3 sezona... :) ovim putem zahvaljujem druzini koja to radi!
evo nesto zanimljivo gill grisson sa 32god kako je izgledao vecina zenske publike ce rec odlicno :) film je to live and die in LA cak ima jedna erotska scena sa nekom tetom koja je i na slici :) u svakom slucaju ovo je njegov ulazak u svijet sedme umjetnosti... ako hocete vidjeti sve nabavite si film :)
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 15.05.2008. 22:27:18
Veceras poslednja epizoda 8.sezone CSI, i poslednja epizoda u kojoj ce se pojaviti Gary Dourdan kao Warrick Brown. :-X :-X :-X Baš mi krivo zbog toga, jer mi je on uz Saru Sidle bio omiljeni lik, a u ovoj sezoni su oboje ukinuti. Ima li neko neki info šta CBS sprema za sledecu sezonu CSI, jer trebace im nešto dobro kako bi nadomestili odlazak Sare i Warricka.
hvala puno pejafor evo ja sredujem s03 miamia za dvd rip do sutra navecer bi trebale biti sve epke na netu okacene nadam se da ce te biti zadovoljni sve od 3sezone sto sam ja radio za dvd rip bit ce za DVDRip.XviD-SAPHiRE tako da se zna... da nema kasnijih pitanja uzivajte
Ja cu vam uskoro pomoci oko zadnje sezone Majamija. (iako ga ne gledam) Samo da mi kazete ko/sta prevodi, da ne bude duplih prevoda i da znam sta da skinem.
Ja cu vam uskoro pomoci oko zadnje sezone Majamija. (iako ga ne gledam) Samo da mi kazete ko/sta prevodi, da ne bude duplih prevoda i da znam sta da skinem.
6 niko neradi koliko se meni cini sad je zavrsena i 5 sezona tako da.... ne znam nek se jave oni koji rade 3 sezonu? i nek rade za dvd rip jer ga ima!!
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 18.05.2008. 15:35:26
hvala puno pejafor evo ja sredujem s03 miamia za dvd rip do sutra navecer bi trebale biti sve epke na netu okacene nadam se da ce te biti zadovoljni sve od 3sezone sto sam ja radio za dvd rip bit ce za DVDRip.XviD-SAPHiRE tako da se zna... da nema kasnijih pitanja uzivajte
Možeš li mi samo pojasniti vezano za 3.sezonu CSI:Miami da li si ti preveo i onih 10-tak epizoda što fale ili si samo postojece prevode prilagodjavao za DVDRip.XviD-SAPHiRE? Interesuje me jer mi tih 8GB vec pola godine stoji na HDD, pa da se radujem ili da cekam još malo!
cekat ces ja samo radim sync za prijevode to trebas pitat ljude koji to prevode nije do mene.... :) ali nadam se da ce sad to skoro biti sve gotovo pa da se prebacimo na nesto novo.... tipa bones koja je odlicna serija i jako slicna CSI.u
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ivana - 18.05.2008. 16:25:58
Veliko hvala svima za prevode CSIa... ljudi najbolji ste :)
Evo uplodirano CSI miami dvd rip sezona 3 sve sto je bilo napravljeno sredeno je za dvd rip uzivajte
EDIT evo stavljeno je pojedinacno po epizodama a stavit cu kao jedan file pa neka modovi to srede kako im se svida :) ja sam svoje obavio
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 30.05.2008. 21:36:49
CSI 9. sezona starta 18. septembra. Novi clan ekipe je Kanadjanka Lauren Lee Smith, ali glavna stvar je da se zbog situacije sa Warrickom možda vraca Sara Sidle (jeeeeeeeee!!!). Meni bi to bilo stvarno strava, jer ona mi je omiljeni lik! :D :D :D
Completirao sam Las Vegas i HVALA veliko prevodiocima.. Pitanje..Miami i NY titlovi su za DVDRIP ili HDTV? Ako se vec upustim u avanturu i to da skidam pa da znam sta da trazim? Jer Las Vegas sam skinuo DVDRIP prvih 6 sezona i ostalo HDTV..pa me interesuje kakva je situacija sa Miami i NY?
Completirao sam Las Vegas i HVALA veliko prevodiocima.. Pitanje..Miami i NY titlovi su za DVDRIP ili HDTV? Ako se vec upustim u avanturu i to da skidam pa da znam sta da trazim? Jer Las Vegas sam skinuo DVDRIP prvih 6 sezona i ostalo HDTV..pa me interesuje kakva je situacija sa Miami i NY?
Miami sam ja radio za dvd rip tako da je sve do 6 sezone dvd rip ako nesto nece stimat javi se pa cemo popravit :) NY ne znam mislim da su prve dvije sezone dvd rip
Danas ubacio 1x03, čime je kompletirana prva sezona. Uzeo sam da radim prevod 3x16 koja je malo duža epizoda, pa to uskoro očekujte. Još malo pa smo i ovo priveli kraju ;D
6 sezona CSI MIAMI ima ukupno 21 epizodu a na spisku epizoda su samo 14!!!!
122. 6- 1 24 Sep 07 Dangerous Son 123. 6- 2 1 Oct 07 Cyber-lebrity 124. 6- 3 8 Oct 07 Inside Out 125. 6- 4 15 Oct 07 Bang, Bang, Your Debt 126. 6- 5 22 Oct 07 Deep Freeze 127. 6- 6 29 Oct 07 Sunblock 128. 6- 7 5 Nov 07 Chain Reaction 129. 6- 8 12 Nov 07 Permanent Vacation 130. 6- 9 19 Nov 07 Stand Your Ground 131. 6-10 26 Nov 07 CSI: My Nanny 132. 6-11 10 Dec 07 Guerillas In The Mist 133. 6-12 17 Dec 07 Miami Confidential 134. 6-13 14 Jan 08 Raising Caine 135. 6-14 24 Mar 08 You May Now Kill the Bride 136. 6-15 31 Mar 08 Ambush 137. 6-16 1 Apr 08 All In 138. 6-17 21 Apr 08 To Kill A Predator 139. 6-18 28 Apr 08 Tunnel Vision 140. 6-19 5 May 08 Rock and a Hard Place 141. 6-20 12 May 08 Down to the Wire 142. 6-21 19 May 08 Going Ballistic
mogli bi da se dogovorimo svi pa da podelimo CSI NY 3 i 4 sezonu ko je zainteresovan da prevodi!!!
CSI NY Season 4 (spisak epizoda posto je nema na listi)
72. 4- 1 401 26 Sep 07 Can You Hear Me Now? 73. 4- 2 402 3 Oct 07 The Deep 74. 4- 3 403 10 Oct 07 You Only Die Once 75. 4- 4 404 17 Oct 07 Time's Up 76. 4- 5 405 24 Oct 07 Down the Rabbit Hole 77. 4- 6 406 31 Oct 07 Boo 78. 4- 7 407 7 Nov 07 Commuted Sentences 79. 4- 8 408 14 Nov 07 Buzzkill 80. 4- 9 409 21 Nov 07 One Wedding and a Funeral 81. 4-10 410 28 Nov 07 The Thing About Heroes 82. 4-11 411 12 Dec 07 Child's Play 83. 4-12 412 9 Jan 08 Happily Never After 84. 4-13 413 23 Jan 08 All in the Family 85. 4-14 414 6 Feb 08 Playing with Matches 86. 4-15 415 2 Apr 08 DOA for a Day 87. 4-16 416 9 Apr 08 Right Next Door 88. 4-17 417 16 Apr 08 Like Water for Murder 89. 4-18 418 30 Apr 08 Admissions 90. 4-19 419 7 May 08 Personal Foul 91. 4-20 420 14 May 08 Taxi 92. 4-21 421 21 May 08 Hostage
Ne treba da postavljas liste, dovoljno je da se pojavi prevod za epizodu koja nije na spisku i mi cemo otici na epguides i prepisati. Nisu na spisku jer nisu bile prikazane kada je postavljan popis. Nismo osvjezili jer nije bilo prevoda. S postovanjem, MilanRS.
Slobami, nemoj da radis 3x22, ja sam već uradio trećinu prevoda. Da se ne poklapamo. Bolje da pređeš na šestu, da se to završava, a ja ću da završim ovu. Pozdrav.
Slobami, nemoj da radis 3x22, ja sam već uradio trećinu prevoda. Da se ne poklapamo. Bolje da pređeš na šestu, da se to završava, a ja ću da završim ovu. Pozdrav.
CSI 9. sezona starta 18. septembra. Novi clan ekipe je Kanadjanka Lauren Lee Smith, ali glavna stvar je da se zbog situacije sa Warrickom možda vraca Sara Sidle (jeeeeeeeee!!!). Meni bi to bilo stvarno strava, jer ona mi je omiljeni lik! :D :D :D
Premijera devete sezone CSI pomerena za 3 nedelje, tj. umesto 18.septembra krece 9.oktobra. Nema veze sacekacemo da vidimo osvetu za Waricka! :D >:(
Ajde da se organizujemo i da to prevedemo. Evo ja cu poceti da prevodim 15 epizodu - ako se slazete ili mi kazite koju da prevodim, ako je vec 15 u postupku.
136 6x15 615 Ambush 137 6x16 616 All In 0 138 6x17 617 To Kill a Predator 139 6x18 618 Tunnel Vision 140 6x19 619 Rock and a Hard Place 141 6x20 620 Down To The Wire 142 6x21 621 Going Ballistic
Jel to spisak epizoda?
BTW Zmijo fajl koji si bio postavio zvao se Zmija_C.S.I. Miami - 06x16 - Ambush & All In a unutra je bio samo jedan fajl! E sad, šta... kako... objasnite mi pa cu danas ispraviti
Pozz
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 16.07.2008. 16:03:27
Pa samo je permutovao i dodao Ambush, 16. epizoda se zove All In, mada je jedno vreme bila i na epguides istovetna greška, pa su skoro ispravili. Ali tu je dobri stari TV i kod njih nema fulanja! 8) 8) 8)
136 6x15 615 Ambush 137 6x16 616 All In 0 138 6x17 617 To Kill a Predator 139 6x18 618 Tunnel Vision 140 6x19 619 Rock and a Hard Place 141 6x20 620 Down To The Wire 142 6x21 621 Going Ballistic
Jel to spisak epizoda?
BTW Zmijo fajl koji si bio postavio zvao se Zmija_C.S.I. Miami - 06x16 - Ambush & All In a unutra je bio samo jedan fajl! E sad, šta... kako... objasnite mi pa cu danas ispraviti
Pozz
Onda je samo C.S.I. Miami - 06x16 - All In. Posto je u engleskom prevodu pisalo C.S.I. Miami - 06x16 - Ambush & All ja nista tu nisam ispravljao a nisam proveravao na TV.com, potkrala se greska ali ne mojom kriviciom.
ok, to je permutacija, ali je 16.7. objavljen ponovo prevod za 16-tu epizodu. da li se 15-ta epizoda na kraju pojavila ili ne?
Ne nije se pojavio prevod za 6x15. Ovaj sto je postavljen na sajtu je u stvari prevod za 6x16 koji sam ja uradio, a Luka je postavio prevod za 6x16 sam za sebe, pa tako sada imamo 6x15 i 6x16 na sajtu a u stvari imamo dva prevoda za 6x16 a nemamo prevod za 6x15.
Pozdrav moderatorima i molba da se to ispravi, da se izbrise link za 6x15 da se ne bi pravila zabuna.
Evo danas je uplodovana i epizoda 6x17 tako da idemo dalje jos nekoliko epizoda i gotova je kompletna sezona.
Ljudi, ne mogu da vjerujem da Grissom odlazi (http://rtvportal.com/tv/grissomov-odlazak-iz-csi-crime-scene-investigation/). A ja sa gledanjem stigao tek dotle kad Sara odlazi. Što kaže Radovan III, "... i pitam se DOKLE..."
Pejafor3, hoćeš li zbog ovoga odustati od prevođenja nakon s9e9? ;D
LJudi sorry sto cekati,ali nikako za ovaj vikend ne mogu da zavrsim prevod ima oko 30,40 redova jos da se prevede i tek kad dodjem za vikend kuci bice ga.Nemojte da brinete.
Ja prestajem sa pracenjem ove serije. Hajde ukinuti jednog glumca/lika, pa drugog... ali i treceg? Nije nego. Sto lepo nisu zavrsili seriju pa poceli novu slicnu sa svim novim glumcima... Stupidoza nevidjena, bas sam se iznenadila kad sam procitala i definitivno nemam sta vise tu da trazim. >:(
Naravno da je ali to je koda maknes Michaela iz Prison Break-a
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 27.08.2008. 17:25:53
Aman ljudi, pa Grissom odlazi tek na pola sezone, a dotad možda nekako podivlja, pa napravi neko sranje u seriji, pa ga svi omrznemo! Iskreno i ja sam mišljenja da ce falit, ali koga nema bez njega se može i mora. Slažem se da je Fishburne extra glumac i verovatno ce se snac, ko da je tu bio od pocetka! Ma šta ja koji matrak brbljam, meni nek vrate Saru Sidle, i puna kapa! :o ;D 8)
meni ne treba niko nazad malo mi dojade ti glumci volim i nove vidjet kako se snalaze u nekoj seriji... Btw to je nesto normalno u vecini serija se dogode takve stvari da glavni glumci dolaze i odlaze....
Aman ljudi, pa Grissom odlazi tek na pola sezone, a dotad možda nekako podivlja, pa napravi neko sranje u seriji, pa ga svi omrznemo! Iskreno i ja sam mišljenja da ce falit, ali koga nema bez njega se može i mora. Slažem se da je Fishburne extra glumac i verovatno ce se snac, ko da je tu bio od pocetka! Ma šta ja koji matrak brbljam, meni nek vrate Saru Sidle, i puna kapa! :o ;D 8)
meni ne treba niko nazad malo mi dojade ti glumci volim i nove vidjet kako se snalaze u nekoj seriji... Btw to je nesto normalno u vecini serija se dogode takve stvari da glavni glumci dolaze i odlaze....
Ma jel'da? I isti ovakav komentar bi napisao kad bi u dve sezone zamenili Zivu, Gibbsa i npr McGee-ja ili diNozzo-a? ;)
Nemam nista protiv novih likova ali tri glavna u dve sezone... joks ja. Ispraticu Grissom-a do kraja pa posle kud koji mili moji. Ma koliko pokusavala da razumem, meni je ipak smesna tako drasticna promena ekipe i ocekivanje da gledanost ostane ista. Ubedjena sam da ovom sezonom pocinje kraj serije.
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 29.08.2008. 14:23:40
14 sezona??? ??? Mozda je i to moguce ali opet sumnjam u dalji uspeh serije. Kada nestanu tri glavna lika u dve sezone mislim da je neminovno da se izgubi (poveca) grupa gledalaca. A nadoknaditi je mislim da je tesko jer CSI je u vreme svog pocetka bio "jedna i jedina" a sada vec jedna od nekolicine serija. Ne znam cime bi odskocila sada od ostalih i privukla nove ljude. Ali opet... samo moje misljenje ;)
Evo da ozivimo malo temu, posto odavno nismo pisali o njoj. Danas pocinje emitovanje CSI Miami, a vec cemo ga sutra skidati sa neta. Ima li zainteresovanih prevodioca. Ja bi radio ali necu moci jer moram da zavrsim Spooks Code 9 a i Flashpoint, a onda nastavljam sa Spooks. Mnogo bi mi bilo i ovo. Pa zato ako ima zainteresovanih. Ne znam da li ce Dr. Bato da prevodi ovo.
Evo da ozivimo malo temu, posto odavno nismo pisali o njoj. Danas pocinje emitovanje CSI Miami, a vec cemo ga sutra skidati sa neta. Ima li zainteresovanih prevodioca. Ja bi radio ali necu moci jer moram da zavrsim Spooks Code 9 a i Flashpoint, a onda nastavljam sa Spooks. Mnogo bi mi bilo i ovo. Pa zato ako ima zainteresovanih. Ne znam da li ce Dr. Bato da prevodi ovo.
Tamo... u temi za prevodioce se dogovarajte i organizujte!
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ivana - 07.10.2008. 20:35:19
jeli gledao tko CSI Miami 7 sezonu? valja li sta? evo ja tek sad skontala da je pocela :-[i stavila skidat tri epizode koje sam nasla
jeli gledao tko CSI Miami 7 sezonu? valja li sta? evo ja tek sad skontala da je pocela :-[i stavila skidat tri epizode koje sam nasla
Prošlu sezonu su tako završili, da se premijera ove morala gledat! I šta da ti kažem, osim standardno za CSI: Miami, malko više pucanja, nego što ja volim, ali i dalje jedna od boljih i atraktivnijih serija! ;)
dragi moji :-* puno vam hvala na prevodima ja sam skroz nova u ovim vodama al ucim polako uspjela sa skinuti prvu,drugu i trecu sezonu csi ny (trebalo mi je puno vremena da skontam ha ha) ali mi se pojavio mali problem pa vas molim da mi kazete hocete li prevoditi dalje csi ny molila bih vas puno puno :-* :-* :-*
Što znaci da polako moRemo pocet da odbrojavamo, još 9 epizoda gledacemo legendu Gila Grissoma. Znaci 9! >:( :(
P.S. Nadam se da ce pejafor3 i dalje radit super prevode i da cemo imat priliku da i dalje uživamo, a o kvalitetu njegovih prevoda govori i to da je HRT 8. sezonu pustio sa njegovim prevodima (doduše prebacenim na hrvatski). Nije nikakav fol, proveravao sam! Zato samo napred lafe, cekamo! >:dj :'( 8)
Ja još nisam pogledao posljednje 4 epizode prošle sezone, ali načitao sam se spoilera tako da sam čuo da se Sara vraća da bi zajedno sa Gilom otišla u sunset. ;) Znači, u 9. epizodi.
Joj, narode, koristite spoiler tag... Bas bezveze kad procitas neke stvari...
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ek - 11.10.2008. 11:05:22
Apsolutno se slažem da se koristi spoiler tag, ja još čekam prijevod da gledam epizodu, a takav sam čovjek da moram pročitati šta piše ako nema spoiler taga.
/.../ tako da sam čuo da se Sara vraća da bi zajedno sa Gilom otišla u sunset. ;) Znači, u 9. epizodi.
Dakle ostalo mi jos osam da odgledam... :-\
Btw, ja sam se CSI spoilera nacitala u drugim temama pa sam na kraju dosla do zakljucka da stekanje vise sezona/epizoda i posecivanje ovog foruma ne idu bas zajedno. ;D
evo tek danas sam stiga pogledat prvu epku CSI pre tuzna epka za mene warrick mi je bio jeben lik.. ako bude jadno kad ode i gill onda cu defintivno napustit seriju makar ju volim jer to nije to onda vise....
Medju NCIS-ocima ima i SCI-ovaca :P (bar jos 5-6 epizoda sto se mene tice) Bez zelje da budem bezobrazna ali zar vam se ne cini da je kvalitet nekako opao... Jedan po jedan lik odlazi, flertovanje sa komedijom (ok, zvanicno jedna epizoda ali ipak), preterano "laki" slucajevi (ciljam na zadnju epizodu)...?
Medju NCIS-ocima ima i SCI-ovaca :P (bar jos 5-6 epizoda sto se mene tice) Bez zelje da budem bezobrazna ali zar vam se ne cini da je kvalitet nekako opao... Jedan po jedan lik odlazi, flertovanje sa komedijom (ok, zvanicno jedna epizoda ali ipak), preterano "laki" slucajevi (ciljam na zadnju epizodu)...?
Volim kad vi preobraženi i razočarani NCIS-ovci dođete u naše CSI stado!!! a ovo "flertovanje sa komedijom".... Ne razumem bas najbolje to oko komedije.... sta hoces da kazes? bilo je i prosle sezone crossover sa two and half man
Hahahahahahaha, dam ti ja tebi razocarane NCIS-ovce! :P Necu vise ni da privirim ovde ako tako nesto mozes i da pomislis! Takvih medju nama def nema! ;D
I da, mislila na taj cross-over. Gde bas ta kombinacija? Bilo i je i jednog sa jos jednom serijicom (ne pratim je pa joj zaboravila naziv, a i sa CSI Miami ako se ne varam?) i to je skroz ok, ali gde bas u komediju da zalete? Mnogo filozofiram ali CSI pratim od pocetka pa valjda imam maaalo prava?
Hahahahahahaha, dam ti ja tebi razocarane NCIS-ovce! :P Necu vise ni da privirim ovde ako tako nesto mozes i da pomislis! Takvih medju nama def nema! ;D
I da, mislila na taj cross-over. Gde bas ta kombinacija? Bilo i je i jednog sa jos jednom serijicom (ne pratim je pa joj zaboravila naziv, a i sa CSI Miami ako se ne varam?) i to je skroz ok, ali gde bas u komediju da zalete? Mnogo filozofiram ali CSI pratim od pocetka pa valjda imam maaalo prava?
Ma vi ste NCIS-ovi ovde dobro došli. Nešto možda i naučite! ;D ;D
Moja teorija i dalje stoji! NCIS vidi burek sa sirom i onda se okupi ceo tim da vidi sta je to u bureku!!!!
Die you NCIS ..........
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 21.10.2008. 13:54:17
Taj cross-over CSI / CSI:Miami kad Catherine i Warrick idu u Miami da traze onu devojcicu, cerku bivseg nacelnika je jedan od najboljih koje sam gledao, secam se scene kad Brass kaze Grissomu: "Dok ti tu cackas bube, u Miamiu vade kola iz bare i plivaju sa krokodilima..." :P
Ma NCIS-ovci su dobri ljudi, samo se malko brinem za njihovo zdravlje, jer ako Obama pobedi, a nadam se da hoce, onda ce i US Army biti prilicno redukovana, sto znaci manje para za vojsku, a i manje intriga u njoj samoj, pa i manje slucajeva za NCIS itrazitelje. Strah me je da ne pukne sekira! 8) >:dj
Taj cross-over CSI / CSI:Miami kad Catherine i Warrick idu u Miami da traze onu devojcicu, cerku bivseg nacelnika je jedan od najboljih koje sam gledao, secam se scene kad Brass kaze Grissomu: "Dok ti tu cackas bube, u Miamiu vade kola iz bare i plivaju sa krokodilima..." :P
Ma NCIS-ovci su dobri ljudi, samo se malko brinem za njihovo zdravlje, jer ako Obama pobedi, a nadam se da hoce, onda ce i US Army biti prilicno redukovana, sto znaci manje para za vojsku, a i manje intriga u njoj samoj, pa i manje slucajeva za NCIS itrazitelje. Strah me je da ne pukne sekira! 8) >:dj
Ja sam kao nesto ljubazan.... Ali OVO je vec tezak udarac za NCIS.
Ja nemam reci.... :-X :-X
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ek - 21.10.2008. 14:10:17
Taj cross-over CSI / CSI:Miami kad Catherine i Warrick idu u Miami da traze onu devojcicu, cerku bivseg nacelnika je jedan od najboljih koje sam gledao, secam se scene kad Brass kaze Grissomu: "Dok ti tu cackas bube, u Miamiu vade kola iz bare i plivaju sa krokodilima..."
Molim te da li tačno znaš da mi kažeš koja je to epizoda CSI LV i CSI Miami bio bih pravo zahvalan.
Ja znam za cross over CSI & Without a Trace. A što se tiče CSI:Miami, on je cross-ovan sa CSI: NY.
Kad je bio CSI & WaT, mislim da sam pročitao da je interesantno to da CSI nije crossovan sa svojom braćom MI i NY, a jeste sa WaT (kao neobično, ha-ha).
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ek - 21.10.2008. 16:50:17
I ja znam za cross over CSI & Without a Trace, a sa Miami se ne sječam pa bih volio znati.
I ja znam za cross over CSI & Without a Trace, a sa Miami se ne sječam pa bih volio znati.
Bas se cudim da se ne pamti ta epizoda, kad je bila poprilicno dobra. Evo i koja je to epizoda po redu,i mali opis:
Season 2, Episode 22: Cross-Jurisdictions
An ex-CSI chief is murdered in his house after a wild party for the rich and famous. His young daughter and wife are taken hostage to Miami. Catherine and Warrick follow the trail and work with Caine and his team to solve the case. When the FBI becomes involved in the same case, the CSI team realizes that they are dealing with a serial killer who preys on the rich.
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ek - 21.10.2008. 17:46:38
Hvala na informaciji. Davno bilo i ja se jednostavno ne sječam, morat ću je ponovo pregledati.
Taj cross-over CSI / CSI:Miami kad Catherine i Warrick idu u Miami da traze onu devojcicu /.../
Definitivno meni jedna od boljih ali valjda zato sto ako bih morala da biram izmedju CSI i CSI Miami izabrala bih ovu drugu, pa samim tim podigla ovoj epki rejting kod mene ;D
Citat: PFC
Ma NCIS-ovci su dobri ljudi, samo se malko brinem za njihovo zdravlje, jer ako Obama pobedi, a nadam se da hoce, onda ce i US Army biti prilicno redukovana, sto znaci manje para za vojsku, a i manje intriga u njoj samoj, pa i manje slucajeva za NCIS itrazitelje. Strah me je da ne pukne sekira! 8) >:dj
Pa znas kako... Bellisario bi se vec snasao. Kad je uspeo Magnumu i kompaniji da nadje zanimacije posle Vijetnama, sto nebi i NCIS-ovcima, i njima bi fino legla privatna praksa 8)
cekam i cekam ali prijevoda nema..... e da se bar ta CSI ekipa ugleda na NCIS prijevod u 3 dana.... a ovo tu strajk opci ili vise nikog ni ne zanima CSI talasi
tako je uvik nesto kukaju ncis ovo ncis ono a titlovi izlaze na vrime, a 3 epka 9 sezone ceka an desktopu vec tjedan dana da ce ugledat titl ali nista.
Cetvrta epizoda mi je bila izuzetno dobra i originalna. Hajde da vidimo danas... ;D P.S. Dobijem li opet opomenu sto NCIS-ovka zalazi u CSI temu... sram da vas bude plazijezik
ncsi titilovi od ovog tjedna su vec uplodani a CSI kasni li ga kasni vec sam mislio da sam danas procito CSI titilove a ono NCIS :-* :-* :-* i moja ljubav 018 ga uplodala.... evo bas mi cura rekl da je CSI u opce nije zanimljiv kao NCIS hehehehehe
naravno cure znaju sto je dobro zato san ja na svom ipod tochu stavija ncis epizodu, pa kad ih vozin posli nece nikako da iz auta izadu. ;D
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 31.10.2008. 21:49:37
@ NCIS (TROVAČI) TEAM rofl
Alo, oladite malko! Ocigledno je da se zabavljate sa nekim curicama od 15-tak leta, koje nemaju u glavi još ni tri ciste, i za njih je CSI još uvek misaona imenica, pa ako vam one kažu, onda neka! Cela CSI ekipa je trenutno angažovana oko pobede sen. Obame, pa smo batalili sve slucajeve, za razliku od vas republikanskih jastrebova, ali od utorka puštamo drugu plocu, jednu jako veselu pesmicu, a za vas ne znam šta cete... :P Znate kako su ono rekli stari, mudri ljudi: "Nicija ne gori do zore", pa nece ni vaša! bejzbol
A sad tutanj odavle i nemoj slucajno da mi više pojzonujete ovaj fini i kulturni topic, jer u suprotnom ugradjujemo katalizatore! >:dj
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ek - 08.11.2008. 11:19:44
procito sam bas danas da je bas grissom najplaceniji glumac po epizodi i ove i prosle sezone kazu da ima 600 000 po epizodi drugi je jack bauer ispod 500 a treci House sa 400 000
Pa sta san ja zna kakav ces link stavit, mislija san neki sa neke sluzbene str. housea ili tv.com i tako nekih kuca... a ne on torrent sajt stavi rofl
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: kanda - 25.11.2008. 23:40:00
Upravo sam pogledao CSI Miami s06e01. Nisam gledao koji titl stavljam od dva ponuđena jer sam mislio da su isti. Koji zajeb. ShotGun5 ajde glupi zmaju Naigori prijevod koji sam gledao u životu. Nisu samo greške u tipkanju, č,ć zarez, gramatika, rod, loše složene rečenice, nego i potpuno ktivo prevedeno možda i 30% teksta. Npr I could, on prevodi hladno mi je. Takvih primjera ima hrpa. Lik nema blage veze sa engleskim. Kasnije sam vidio da ima od diesela dobar prijevod. Mislim da bi to smeće trebalo izbrisati da se još netko ne zajebe. Nadam se da i ostale epizode imaju uz tog majstora i alternativni prijevod. Ako netko misli ovako prevodit, hvala mu. Jedino što je dobro napravio u prijevodu je da ga nije potpisao. Ne volim kritizirati prevodioce, ali ovo sam morao skinuti sa srca. To uostalom nije ni prevodioc. Nadam se da sada neću doživiti napade zbog kritike. Poslao bi ja njemu pm ali ne znam tko je dotični. Pozdrav!!!
treba bit takvih kriticara uvijek jer treba se znat tj ako netko zna eng ima vremena i volje nek prevodi a ne da sad prevodi svako ziv koji nema blage veze o engleskom... steta....
hvala kanda1970. Krenio ja gledat te epizode (mislim da sam ispravio par komada - ostali su dobri), kad ono užas od prijevoda, pošizio sam kad sam to vidio, a onda uzeo i ispravio (ajd da je bar napisao da ne zna baš engleski i da netko popravi, ali ne... ono kao da te netko opalio šakom u oko, tako izgleda prijevod) ruskirulet podup
CSI je VRH VRHOVA..probao sam i taj NCIS ali pored UNIT nikad veću glupost ne pogledah..stvar ukusa ali stvarno nisam mogao..pogledao sam 450 giga serija i ali kao ove dve nisam naisao na vecu glupost..pogledao sam po sezonu da čisto ispoštujem..ali od toga ne dalje..
CSI je VRH VRHOVA..probao sam i taj NCIS ali pored UNIT nikad veću glupost ne pogledah..stvar ukusa ali stvarno nisam mogao..pogledao sam 450 giga serija i ali kao ove dve nisam naisao na vecu glupost..pogledao sam po sezonu da čisto ispoštujem..ali od toga ne dalje..
Ja sam isto tako probala pogledati, ali meni jednostavno nije bilo zanimljivo. Bez ljutnje poštujem NCIS-ove fanove na ovom forumu, ali to nije to za mene. CSI je moja serija. CSI miami mi je odvratan, od glavnog glumca pa nadalje, sve je umjetno, dok CSINY može proći, tu je negdje blizu originala.
Meni je CSI original - original ;) a Miami je takođe odličan. Vjerovatno zbog Emily Procter srcesmajli i Eve La Rue srcesmajli . CSI: NY mi nikako ne leži. Posebno mi je njihova s01e01 bila strašno loša (dno dna), pa tako i još nekoliko epizoda prve sezone. Bio sam uporan pa sam pogledao prve dvije sezone, ali nije to to. Moje mišljenje :)
Gle da se razumimo serija ta velicanstvena kako je mi fanovi nazivamo (mislin na NCSI da nebi neko pomislija da je CSI :D ) je serija tipa da nije forenzicka serija CSI nije humoristicna serija Friends nije akcijska serija 24, ali ima svega toga pomalo opet nije akcija nije forenzika nije ni humor ko u navedenim serijama nego je drukciji i po meni u boljem štihu.
Uglavnom stvar je ukusa neki seriju vidu sve najbolje nego bi je pljuca dok se ne izriga i tako o okusima se ne.....
E da skoro zaboravih NCIS rula ma sto god vi rekli ;D :'( :'( :-*
Meni jedino CSI original odgovara ovi ostali su mi bljak,CSI NY moze da prodje al Miami ne mogu da smislim njihovu tehniku,nacin ponasanja i sve ostalo.Ja sam na prvoj epizodi isto mislio da NCIS nije nesto medjutim kad odgledah prvih par extra :D bas sam ovih dana isto tako mislio za Dextera medjutim extra mi je al Gosip Girl jednostavno isto ne mogu da skapiram :-X
Malo objašnjenje oko zadnje rečenice u 5 ep. 9 sezone
Grissom pita Lady Heather
Da li bi ti ostala?
On nju pita... da li bi ona u njegovom slučaju ostala, ili bi otišla za voljenom osobom. E, to što je ona zatvorila vrata.... da mu objasni njen odgovor....
Neki su pogrešno protumačili tu liniju, i meni napomenuli da nisam dobro preveo, i da je Grissom u stvari nju pitao; Da li bi ti ostala sa mnom? Da li bi ti ostala kod mene
aha ok.... :) dobro sam mislio... evo moram pohvalit CSI prvi putt da sam se nasmijo na CSI i to na ovu zadnju epizodu nemos vjerovat ali i oni se pocinju furat na NCIS malo hehe bar po pitanju humora.... zasto NCIS jer NCIS ima taj humor od pocetka a sad vidim da ga i CSI malo uvodi...
Što se tiče 5 epizode u 9 sezoni, ja bih isto tako prevela, jer to je upravo ono što je on i rekao. A CSI je uvijek imao dozu humora koji samo pravi fanovi znaju vidjeti. :D ;)
Da se i ja ubacim u NCIS/CSI topic. Jablan; Pogledaj 02x06 - Terminal Leave
hehe, cekajte ljudi, nisam se mislio sad baciti u sredinu vatrene linije. jednom ce doci susno vrijeme kada nece biti niti jedne serije pa cu onda morati nesto krenuti gledati sto nisam, pa cu vjerojatno skinuti ncis i vidjeti sta je tu tako odlicno. prvih 5 epizoda mi nije bilo nesto pa sam odustao. trenutno ima dovoljno serija koje se vrte, pa nema mjesta na hdd za nove stvari :)
A CSI je uvijek imao dozu humora koji samo pravi fanovi znaju vidjeti. :D ;)
Potpisujem. Apsolutno bezuslovno :D
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 30.11.2008. 18:54:08
Gil Grissom: "Ako nam znanje stvori probleme, neznanjem ih nikako necemo rešiti!" Kad bi se neko iz NCIS-a ovoga setio? DiNozzo ne verujem da ima ni 4 razreda osnovne! ;)
bas me zanima kakav ce bit crnja on mi je dobar glumac ali nekako nije za takve uloge.... we 'll see !!
Otkud ti Zvrndove jedan znaš da l' je on, il' nije za tak'e uloge i sreca tvoja što šimac ne svraca u ovaj topic, inace bi te on zbog ovog crnja propisno bejzbol1
evo peja tek sam jucer stigo pogledat 8 epku i sto rec savrsena epka volim te povjesne stvari tj lokacije... moram priznat da je epka najbolja u 9 sezoni jedine epke koje su mi bile bolje su one sa maketarkom u 8 sezoni ako se ne varam...
evo gledo 9 epku moram priznat da mi se crnja svida on mi je opcenito bio dobar glumac ali nisam ga bas mogo zamislit u ulozi nekog ovakvog. Epizoda je odlicna stvarno se sad CSI popravlja ovo mi sve vise slicni na criminal minds nego na CSI :) nek neko drugi kaze kakva mu je epka
bas me zanima kakav ce bit crnja on mi je dobar glumac ali nekako nije za takve uloge.... we 'll see !!
Otkud ti Zvrndove jedan znaš da l' je on, il' nije za tak'e uloge i sreca tvoja što šimac ne svraca u ovaj topic, inace bi te on zbog ovog crnja propisno bejzbol1
Evo napokon sam prevela treći nastavak 4 sezone CSI-New York...pošto sam prva dva prevađala na slijepo bez videa ima i grešaka tako da se ispričavam ako su koga ti prijevodi iznervirali,ako bude potrebno ja ću ih bez problema ispraviti.Hvala na svim tutorijalima o Workshopu naučila sam dosta toga i nadam se da će moji sljedeći prijevodi biti bolji.Ako imate kakve kritike samo recite neću se ljutiti.
dobro sime afroamerikanac :) kako se kod nas kaze nego crnac ili ti iz milja zvan crnja....
cuj PFC gledo sam tog glumca dosta onak solidan je ali nisam ga vec jakoo dugo gledo negdje... u matrixu je super glumio morpheusa... tako da cemo vidjet ovo njegovo prvo prikazivanje mi se dopada mozda bude bolji od gilla :) po pitanju njega on je vise filmski glumac nego serijiski i ima hrpu dobrih akcijskih filmova...
Ne mogu nista jos da kazem za novog Supervisora, dok ne stupi na tu duznost! Koliko sam ga sad video, deluje kako Brass kaže "nadrndano" Odnosno deluje mi kao težak tip, bez trunke osećanja... za razliku od Grissoma.
Ali opet... sačekajmo da vidimo kako će voditi ekipu! A siguran sam da će biti super (posle par epizoda, kada se naviknemo)
Napokon i ja odgledah zadnju odlicnu epku - hvala misteru na izuzetnom prevodu! :) Aj dont lajk afroamerikan, misingovacu buboljubca previse tako da jos jedna-dve epizode CSI-a za mene, pa vam onda necu vise smetati u ovoj temi ;D
Evo napokon sam prevela treći nastavak 4 sezone CSI-New York...pošto sam prva dva prevađala na slijepo bez videa ima i grešaka tako da se ispričavam ako su koga ti prijevodi iznervirali,ako bude potrebno ja ću ih bez problema ispraviti.Hvala na svim tutorijalima o Workshopu naučila sam dosta toga i nadam se da će moji sljedeći prijevodi biti bolji.Ako imate kakve kritike samo recite neću se ljutiti.
Odakle si? Ako si iz Splita ili okolice, mogu ti dati snimljene s RTL-a 3 i 4 sezonu (ako ti je lakse pretipkati tekst nego prevoditi)...
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 07.01.2009. 16:38:54
Narode, 45 dana nije pisano u ovoj temi. Šta je u pitanju? Svi samo Lost gledate ili...? ;D Zamoliću by_Ivica da postavi gledanost tekuće sezone da vidimo ima li kakvih promjena i koliki je pad gledanosti. (Odgledao sam samo prvu epizodu nove sezone za sada)
Ja nekako nemam baš želju od kada je Gil otišao. On je bio najvažniji lik u toj seriji i sad mi je nekako prazno. Sad se tješim sa gledanjem starih sezona. :'(
S09E01 - 23.485 milijuna gledatelja S09E02 - 19.275 milijuna gledatelja S09E03 - 19.492 milijuna gledatelja S09E04 - 19.098 milijuna gledatelja S09E05 - 18.175 milijuna gledatelja S09E06 - 19.050 milijuna gledatelja S09E07 - 18.446 milijuna gledatelja S09E08 - 17.476 milijuna gledatelja S09E09 - 20.857 milijuna gledatelja S09E10 - 24.246 milijuna gledatelja S09E11 - 17.572 milijuna gledatelja S09E12 - 20.153 milijuna gledatelja S09E13 - 17.938 milijuna gledatelja S09E14 - 16.920 milijuna gledatelja S09E15 - 17.724 milijuna gledatelja S09E16 - 20.802 milijuna gledatelja
Sljedeci tjedan izlazi epizoda 17, ako zelite mogu vam postavljati za svaku novu epizodu gledanost, ili ako vise volite kad se nakupi dosta epizoda pa da onda za sve postavim gledanost, meni svejedno. ;)
Podrzavam te sto se tice postavljanja gledanosti. I ako si voljan to mozes raditi za malo vise serija. Tipa Life... I ako postavljas gledanost za poslenju prikazanu epizodu, super bi bilo da to radis tako sto ces da postavis gledanost za sve epizode cele sezone.
Aha, ok. Za ono sve sto je trenutno u tijeku od serija mislim da mogu iskopati gledanost svih epizoda sezone, nego me samo zanima za koje serije hoces da postavljam gledanost jos?
Najbolje bi bilo da napises za koje serije bi volio vidjeti gledanost, pa cu vidjeti da postavljam za njih. Naravno, imaj na umu da nemam gledanost za sve moguce serije koje su trenutno aktualne.
Zadnja CSI Miami je bas bila dobra. Ima i nasih clapp.
Ko voli neka pogleda.
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 17.03.2009. 13:17:59
Je l' još nekog smorila epizoda 9x16, ili sam samo ja u pitanju! :'( Mene je ubila u pojam, pogotovu još što je onaj sivonja (Nick) celo vreme bio u prvom planu! >:(
P.S. Peji u svakom slucaju neizmerno hvala na prevodima! clapp
Je l' još nekog smorila epizoda 9x16, ili sam samo ja u pitanju! :'( Mene je ubila u pojam, pogotovu još što je onaj sivonja (Nick) celo vreme bio u prvom planu! >:(
P.S. Peji u svakom slucaju neizmerno hvala na prevodima! clapp
Vidi, meni je dobra. (na kraju) A u početku me je zbunila i mislio sam WTF! Kakava je ovo epizoda!? Imao sam osećaj kao da gledam Lost!
Ali na kraju... ipak je ispala ok epizoda
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 17.03.2009. 14:08:27
Ali ako su vec vracali radnju u nazad, kako je moguce da su prevideli Grissoma! Ne može biti da nije bio tu pre godinu dana! :'(
Mada kad Nick dobije onaj telefonski poziv gde mu cestitaju rodjiš, nisam ukapirao ko ga je zvao! Da nije Grissom? 8)
Je l' još nekog smorila epizoda 9x16, ili sam samo ja u pitanju! :'( Mene je ubila u pojam, pogotovu još što je onaj sivonja (Nick) celo vreme bio u prvom planu! >:(
P.S. Peji u svakom slucaju neizmerno hvala na prevodima! clapp
Prevodilac, SVE vreme.
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 17.03.2009. 16:06:19
Ja sam sinoć odgledala 16 epizodu i meni je baš bila zakon, nije bila uobičajena, zanimljivo mi je to vraćanje unatrag. I dobra mi je ideja postavljanje tog motela kao glavno zbivanje cijelo vrijeme. Otkad je otišao Gil ova mi je bila jedna od boljih.
Ostali smo izgleda samo nas dvojica, ko Hodges i Archie! 8)
Hodges mi je zakon! Kakva faca :D
meni je Hodges likcina super je. bila mi je extra ona ep kada Hodges napravio onu igru pa resavaju ubistva!
Ja se tog glumca najviše sjećam iz ove serije http://www.youtube.com/watch?v=xbSpCI5nDq4&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=xbSpCI5nDq4&feature=related)
Ostali smo izgleda samo nas dvojica, ko Hodges i Archie! 8)
Hodges mi je zakon! Kakva faca :D
meni je Hodges likcina super je. bila mi je extra ona ep kada Hodges napravio onu igru pa resavaju ubistva!
Ja se tog glumca najviše sjećam iz ove serije http://www.youtube.com/watch?v=xbSpCI5nDq4&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=xbSpCI5nDq4&feature=related)
Odlučila sam da počistim komp od serija koje kao skidam, a nikada ih neću gledati...i da se vratim svojim korenima, a to je CSI LV, one and only. Jako kasnim sa gledanjem, moram poraditi na tome.
Sad sam odgledala finale 8 sezone, i prvu epizodu devete....i jako sam tuuuužna. Čak sam i suzu pustila. (http://img90.exs.cx/img90/2365/k1ocray.gif)(http://img90.exs.cx/img90/2365/k1ocray.gif)
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 22.03.2009. 19:07:07
Sad sam odgledala finale 8 sezone, i prvu epizodu devete....i jako sam tuuuužna. Čak sam i suzu pustila. (http://img90. . /img90/2365/k1ocray.gif)(http://img90. . /img90/2365/k1ocray.gif)
Pa meni je to nenormalno teško palo, tako da nisi jedina! :(
I dalje se razmišljam da li bi bilo bolje da Grisom nije na kraju pete spasio Nika, ako bi to znacilo da ne ukidaju Vorika! Ma covek je bio kralj, humanitarac, kockar,... Još stotinu stvari s kojima se identifikujem! ;)
U CSI imaš više nauke, zakukuljenosti i štrebanja, a u CSI: Miami više akcije, ubijanja i atraktvnih žena! Sad ja ne mogu da pretpostavim šta je tebi od toga interesantnije! ;)
Cuo sam da ce CSI: New York da pocne da se prikazuje na RTS jer se PB zavrsava tj. zavrsava se druga sezona a trecu ce da prikazuju samo jednom nedeljno......pa me zanima ako neko zna dali ce RTS da prikazuje seriju od pocetka....?
Serije o forenzičarima sastavni su deo programa u udarnom terminu većine televizija u svetu koje izlaze u susret afinitetima i interesovanjima svojih gledalaca. Ni RTS ne zaostaje za ovim trendom, pa će gledaoci javnog servisa od utorka 31. marta biti u prilici da pogledaju četvrtu sezonu serije “Mesto zločina: Njujork”.
Ovako malo sam krenija dovest u red hdd da poprzim CSI (ima ga na tone) LV prošlo sve ok Miami sam zapea na 5x21. Uglavnom ima kao 2 verzije titla za hdtv 720 i dvdrip međutim obe su za 720 verziju. Je li ko podesava mozda za dvdrip ili obicnu hdtv verziju?
Ovako malo sam krenija dovest u red hdd da poprzim CSI (ima ga na tone) LV prošlo sve ok Miami sam zapea na 5x21. Uglavnom ima kao 2 verzije titla za hdtv 720 i devederiip međutim obe su za 720 verziju. Je li ko podesava mozda za devederiip ili obicnu hdtv verziju?
Ja tebe nista nisam razumeo. Ja sam prevodio 5 sezonu CSI Miami zajedno sa DR Batom. Ti prevodi treba da su za HDTV valjda. Odavno bese ili su ipak bili za DVD ripove. Kod mene su se uklapali, a i te smo postavljali na sajtu.
freek pa kako nepase za saints kad sam ja radio dvd rip za to?! ako se ne varam... nisam doma al kad dodem doma provjerit cu... moj titl ces morat jako malo podesavat za saints ako treba...
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 10.04.2009. 21:41:51
Jubilarna, 200-a epizoda je bila sjajna! Sad cekamo na 300-u! clapp
Jubilarna, 200-a epizoda je bila sjajna! Sad cekamo na 300-u! clapp
Lično mišljenje Najgora epizoda koju sam gledao! Ne znam šta ti je tu sjajno? Neki meksikanci/tortilja wrestleri!?
Ako je ep. br. 200! Mogli su da naprave da se pojave Grisom i Sara povodom nekog starog slučaja, ili tako nešto....
slazem se sa tobom odvratna epka bas gluposti su vec poceli stavljat u epizode.. nadam se da ce se popravit
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ek - 15.04.2009. 22:14:27
Slažem se da je 200 epizoda bila pravo loša, ali barem po meni su se pravo iskupili sa ovom 201 ( 09x19 ). Inače još jednom da se zahvalim za kvalitetne i vrlo brze prijevode, velika hvala pejafor3.
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 15.04.2009. 23:28:43
Peja, ja sam ti otkacen za tim vudu stvarima, Santeria i slicno, pa mi se možda zbog toga epizoda toliko svidela! ;)
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 20.04.2009. 14:20:48
... ali barem po meni su se pravo iskupili sa ovom 201 ( 09x19 ).
Konacno sam stigao da pogledam epizodu, i iskreno, meni se više svidela prošla! ;)
Al' moje srece kad sam video Grega Germanna (nije ga bilo tolike godine)! Pa on mi je bio jednako kriminalan lik koliko i Ally McBeal svojevremenol clapp
sa monda: Bivši junak "CSI: Las Vegas", Vilijam Petersen, potvrdio je da će se po hit seriji snimati dugometražni film.
Petersen, koji je lik istražitelja Gila Grisoma tumačio osam godina, napustio je seriju prošle godine, a zamenio ga je Lorens Fišburn. Seriju su ranije napustili glavni likovi Geri Durdan i Džordža Foks.
Petersen, koji je i jedan od izvršnih producenata serije, potvrdio je da se traži pravi scenario koji bi svet istražitelja mesta zločina preselio na veliko platno.
"Znam da su fanovi serije zabrinuti, ali ne bi trebalo da budu. Pronaćićemo dobar scenario za film", rekao je on za Radio Tajms.
Petersen je dodao da, gledajući primere kao što su "Dosije X" i "Seks i grad", producenti obično čekaju da se serija završi kako bi počeli pripreme za film, ali da sa "Mestom zločina" to neće biti slučaj.
Bok svima! Vjerojatno nemate pojma tko smo ali nema veze.Mi smo novi članovi sajta i bacile smo se na prevođenje.Trenutno prevodimo CSI NY 03 i imamo namjeru prevesti sezonu do kraja. Nisam imala vremena da pročitam sve stranice ,pa me zanima da li netko možda prevodi treću sezonu, da ne radimo dupli posao.Trenutno prevodimo 03x09 i 03x10.
Bok svima! Vjerojatno nemate pojma tko smo ali nema veze.Mi smo novi članovi sajta i bacile smo se na prevođenje.Trenutno prevodimo CSI NY 03 i imamo namjeru prevesti sezonu do kraja. Nisam imala vremena da pročitam sve stranice ,pa me zanima da li netko možda prevodi treću sezonu, da ne radimo dupli posao.Trenutno prevodimo 03x09 i 03x10.
BRAVO, napokon neko, hvala vam puno! rezervisali su naravno ko zna kad i 3 i 4 sezonu i naravno nigde prevoda. od 4 sezone ima citavih 9 epizoda, 5 da i ne spominjem. hvala vam jos jednom i nadam se da cete stici i do 5 sezone ove sjajne serije.
Bok svima! Vjerojatno nemate pojma tko smo ali nema veze.Mi smo novi članovi sajta i bacile smo se na prevođenje.Trenutno prevodimo CSI NY 03 i imamo namjeru prevesti sezonu do kraja. Nisam imala vremena da pročitam sve stranice ,pa me zanima da li netko možda prevodi treću sezonu, da ne radimo dupli posao.Trenutno prevodimo 03x09 i 03x10.
Svaka vam cast. Ja sam preveo par epizoda, al nikako nisam stizao u poslednje vreme da prevedem. Previse obaveza. Puno pozdrava.
P.S. Ako budem prevodio neku epizodu javljam vam, da ne prevodimo dva puta istu epizodu.
društvo pratim CSI povremeno kad uhvatim na TV-u interesuje me vezano za CSI Miami onaj lik što im je bio kolega a sada je former forensic zašto je najuren iz CSI? šta se tu desilo? U principu me baš zabole ali eto čisto da ne mozgam uzaludno, bolje da pitam nekoga ko prati serijal ;D
ja mislim da se kockao i da je imao dug od 10k i jos je lagao horaciju, bilo je davno ni ne secam se najbolje to je bilo u 5toj sad je 7dma sezona al vratio se sad radi normalno
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 02.05.2009. 13:20:10
društvo pratim CSI povremeno kad uhvatim na TV-u interesuje me vezano za CSI Miami onaj lik što im je bio kolega a sada je former forensic zašto je najuren iz CSI? šta se tu desilo?
Zbog gemblinga Dex! Eh, taj opasni porok, uzrocnik mnogih problema! ;) Ti si to na kraju pete sezone, ili na pocetku šeste? 8)
Većinom svaka za sebe, ali uvijek ima neka tema koja je nedovršena i najčešće koristi na završetku sezone kao kraj sa stilom.
Hvala Cato, a sad moze li mi neko poslati na pp ili mail linkove odakle da skidam prvu sezonu, ali da se poklapaju sa prevodima sa sajta. Aj molim Vas. Hvala
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 05.05.2009. 14:18:27
Hvala Cato, a sad moze li mi neko poslati na pp ili mail linkove odakle da skidam prvu sezonu, ali da se poklapaju sa prevodima sa sajta. Aj molim Vas. Hvala
Prvu sezonu CSI skidaj DVD full screen, a prva sezona CSI:Miami meni je pola HDTV, pola DVD, a tako su i titlovi na sajtu radjeni, cini mi se! Davno sam odgledao, pa se ne secam baš kako treba! ;)
Hvala Cato, a sad moze li mi neko poslati na pp ili mail linkove odakle da skidam prvu sezonu, ali da se poklapaju sa prevodima sa sajta. Aj molim Vas. Hvala
Prvu sezonu CSI skidaj DVD full screen, a prva sezona CSI:Miami meni je pola HDTV, pola DVD, a tako su i titlovi na sajtu radjeni, cini mi se! Davno sam odgledao, pa se ne secam baš kako treba! ;)
Hvala na odgovoru, mozes li mi poslati preko pp linkove za prvu zezonu HDTV ako imas, ja nisam mogao naci? HVALA
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 06.05.2009. 19:03:41
CSI:Miami 7x21, zna li neko kako se zove pesma s pocetka epizode (pre nego ono dvoje pocnu da se valjaju po krevetu) i ko je izvodjac, pa da skinem? Mislim da je to neki RnB ili neke slicne muzicke vode u kojima ja slabo plivam, ali mi je simpa pesmica, ili bar tej njen delic koji prati epizodu! ;)
Hvala na odgovoru, mozes li mi poslati preko pp linkove za prvu zezonu HDTV ako imas, ja nisam mogao naci? HVALA
To je moj drugar skidao u lokalu još pre koju godinu, a ja uzeo od njega, tako da ništa od linkova! Ti nastavi da muntaš po netu, a ako pak ne nadješ... Hajde dogovoricemo se da ti narežem i pošaljem city expressom, naravno ako si iz Srbije! 8)
PFC, ova Meg mi se takođe đasvi na slikama, ali nisam još stigao "do nje", večeras gledam tek 19. epizodu 6. sezone na domaćoj TV. Ali naravno, naša favoritkinja ostaje the best nebitno šta da se promijeni.
Što se tiče gospodina H., kad je u 6.17 na kraju epizode odlučio da bije dečka koji je nevaljao, to je bilo skoro dno dna. Previše je počeo da uzima pravdu u svoje ruke, druge zatvara i kad urade neko dobro djelo iako je suprotno zakonu, a sam ubija loše momke, tuče nevaljale... Eh, kad bi ga vidio g. Grissom, bilo bi svega.
Što se tiče gospodina H., kad je u 6.17 na kraju epizode odlučio da bije dečka koji je nevaljao, to je bilo skoro dno dna. Previše je počeo da uzima pravdu u svoje ruke, druge zatvara i kad urade neko dobro djelo iako je suprotno zakonu, a sam ubija loše momke, tuče nevaljale... Eh, kad bi ga vidio g. Grissom, bilo bi svega.
Ako je to ona epizoda sa pedofilima, bolje da ti ne kažem šta bih mu ja uradio kad bih imao bar iole slicnu priliku da poput Horatia ostanem nasamo sa njim! >:(
Hvala za prevode. Danas sam gledao 9.04. Dobra epizoda, odličan prevod. (Sve kao i inače ;)) Nova glumica je odlična. Sad vidim ko se pojavljuje u 9.05, jeeeee, radujem se unaprijed. ;D
Slažem se Lane..dobra je glumica..taman kakva treba..mislio sam da će dovesti neku koja će mi bit tako antipatična a već imam rezervisano mesto za tog lika(Nick)..ali dobra je ima tako nešto,drži mi pažnju kod epizode i slučaja na kojem radi..ma da Sara je SARA i mada sam video da u Miami ima "dobrih" istražiteljki ali čim ga sklopim i počeću da ga gledam od početka..pa dajem ocenu..
Sa Miami u sezoni 3 sam imao nekih problema sa titlovima..dvd snimci ali nemam od koje grupe..pa sam jedno par prevoda popravio za tu verziju,20 ep. je bila u haosu i jurbAs je radio popravku i koliko je mogao uradio..ja sam je složio za ovu verziju..pa sad dal da to podignem na UP?
CSI: Crime Scene Inv. završio 24. epizodom 14.5.2009. CSI: Miami završio 25. epizodom 18.5.2009. CSI: NY završio 25. epizodom 14.5.2009. (pretposljednja je bila dan ranije, 13.5)
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: ivana - 03.06.2009. 21:41:30
mene je malo razocarala ova deveta sezona ... sedma je bila vrh sezona ... a osma najbolja od svih! od kako su otisli Sara, Vorik i Grisom serija mi je nekako izgubila neki svoj duh ...
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 03.06.2009. 23:07:35
mene je malo razocarala ova deveta sezona ... sedma je bila vrh sezona ... a osma najbolja od svih! od kako su otisli Sara, Vorik i Grisom serija mi je nekako izgubila neki svoj duh ...
Meni je peta bila najbolja dosad, samo mi krivo što na kraju ipak spasiše onog naduvenog Nicka! ;)
PFC, kad si već tu, podsjeti me, pogledao posljednju ep. prošle sezone CSI:Miami. Pojavi se nova umjesto Alexx i taman pomislih, PFC pogriješio, nije ona koju je on najavio, ova je još "odličnija" ;), kad ono, ne lezi vraže, metak. A na kraju epizode=sezone, još jedan metak. Dok se downloaduje ep. 1 nove sezone živim u nadi da će umjesto njega doći kolega iz Las Vegasa, drugar Gill, ali i sam znam da su šanse jednake nuli ;D
mene je malo razocarala ova deveta sezona ... sedma je bila vrh sezona ... a osma najbolja od svih! od kako su otisli Sara, Vorik i Grisom serija mi je nekako izgubila neki svoj duh ...
mene je malo razocarala ova deveta sezona ... sedma je bila vrh sezona ... a osma najbolja od svih! od kako su otisli Sara, Vorik i Grisom serija mi je nekako izgubila neki svoj duh ...
Zato Hodges spašava stvar.. :)
Jeste, Hodges spašava stvar! A eto nikad ga ne bi ni primetili pored Grisa, Sare i Waricka. A takav je bio oduvek! Samo ga nismo primećivali. Lično.... OK mi je ova sezona. Novi lik se pokazao u dobrom svetlu. Lično2.... Očekivao sam ipak da će se pri kraju sezone pojaviti Gris ili Sara povodom starog slučaja! Tako sam i pročitao negde... Verovatno će to biti u sledećoj sezoni. Sve u svemu, dobra sezona.
Je l' još nekog smorila epizoda 9x16, ili sam samo ja u pitanju! :'( Mene je ubila u pojam, pogotovu još što je onaj sivonja (Nick) celo vreme bio u prvom planu! >:(
P.S. Peji u svakom slucaju neizmerno hvala na prevodima! clapp
Vidi, meni je dobra. (na kraju) A u početku me je zbunila i mislio sam WTF! Kakava je ovo epizoda!? Imao sam osećaj kao da gledam Lost!
Ali na kraju... ipak je ispala ok epizoda
Ja odgledala danas tu epizodu....dok sam čekala Noleta. :P
Meni je baš super bila, i ja volim Nicka. Tako mi je sladak, sav je chubby. ;)
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 23.06.2009. 22:31:21
Evo gledao malo Kralj Njujorka (http://www.imdb.com/title/tt0099939/) na OBN... Kakava plejada glumaca, a ko bi rek'o pre 20 godina da će Lt. Horatio Caine i Dr. Ray Langston biti ono što su danas! Ima još poznatih faca... ;)
Sinoć sam silom prilika vidjela kako završava peta sezona CSI NY. Uštimavala sam engleske titlove pošto idem na more 2 mj. a nosim komp, a tamo nemam interneta, pa reko da priredim materijal i vdjeh kraj. Ne znam je l' tko od vas odgledao, ali kraj je ajme majko mila, koji kraj... cry1 neću više da divanim ako netko nije gledao, da mu pokvarim užitak. ;D
Vratili su se na treću sezonu. Poslije s05e12 su prešli na s03e01 (3.6.2009) ako su tačne informacije koje sam našao. Trebalo bi da je sinoć bila s03e04.
Za koju verziju je prevod za CSI: Crime Scene Investigation(las vegas) sezona 3? devederiip ili neki hdtv? Ja izgleda imam neki devederiip i sve mora rucno da se podesava svaka epizoda :( Zanima me jel postoji uopste drugi release ove sezone osim dvdrip-a, jer vidim na netu samo taj postoji, a prevod da nije slucajno prekucavan sa tvrip-a pa zato se ne uklapa sa ovom dvdrip-om?
Ja sam sa jednog wareza poskidao od 1-7 sezone kao dvd a posle hdtv a ne sećam se kakva je bila situacija sa prevodima za treću sezonu ali mislim da sam morao popravljati..i što je najgore sad je taj warez zatvoren prelaze na drugi server pa ne mogu videti od koga je rip.. :\)
Od sajta odakle skidam epizode, pise da je od 1-3 devederiip, a od 4-6 hdtv. prve dve sezone su ok prevodi, ali za trecu mora kad se pojavi nova scena(primer iz lab idu na teren) da se podesava, pa opet kad se vrate u lab, opet podesavanje. Ali nije tesko, sredicu ih polako, cim pocnem da gledam od prvu sezonu sve, pogledacu i trecu, pa onda cu podesavati, samo koji devederiip da pisem, jbm li ga ;D, jer na jedan sajt za titlove pise da je prevod za trecu sezonu za WS.devederiip.XviD-FoV a taj se ne uklapa sa mojom verzijom. Skinuo sam i cetvrtu sezonu, koja je kao hdtv, ali opet titlovi na sajtu ne odgovaraju, imacu malo muke ;D ;D Jedino sto mi pada na pamet je da su titlovi prekucavani sa tvrip-a, pa zato ne odgovaraju na ove verzije koje skidam. Samo sam pitao da li neko zna koji je release, ili pa ako ima neko podesavane titlove koje se razlikuju sa ovih ovde na sajtom, neka postavi na rs i neka posalje link na pm. Hvala
ja imam hdtv verziju cetvrte sezone, 640x352, audio bitrate 129kb/s, duration: 42:45, 1131kb/s video bitrate, 23,976fps i titlovi na sajtu moraju da se podesavaju, sredicu ih kad pocnem gledati.
ja imam hdtv verziju cetvrte sezone, 640x352, audio bitrate 129kb/s, duration: 42:45, 1131kb/s video bitrate, 23,976fps i titlovi na sajtu moraju da se podesavaju, sredicu ih kad pocnem gledati.
Ja imam devederiip, ali sve mi se nesto izmesalo. Neke su 640x352, 720x400, 624x464, pa me zabolela glava ne znam ni koji se uklapaju a koji ne ;D
A jos nesto me zanima. Nisam stigao do sezone 9, samo sam nacuo nesto
da je Grissom otisao. Sta je bilo to? Zbog cega je otisao i zamenio ga Laurence Fishburne ???
A jos nesto me zanima. Nisam stigao do sezone 9, samo sam nacuo nesto
da je Grissom otisao. Sta je bilo to? Zbog cega je otisao i zamenio ga Laurence Fishburne ???
Jeste, Grissom (Petersen) više nije u seriji, ali je i dalje u producentskom timu iste. Trenutno je posvećen radu u pozorištu. Po mom mišljenju Dr. Ray (Fishburne) je sjajna zamena i super lik! :)
A jos nesto me zanima. Nisam stigao do sezone 9, samo sam nacuo nesto
da je Grissom otisao. Sta je bilo to? Zbog cega je otisao i zamenio ga Laurence Fishburne ???
Jeste, Grissom (Petersen) više nije u seriji, ali je i dalje u producentskom timu iste. Trenutno je posvećen radu u pozorištu. Po mom mišljenju Dr. Ray (Fishburne) je sjajna zamena i super lik! :)
nemoj te tako na čoveka odma ima pravo da stavi to se emitovalo pre 100 dana, a ne 2 do 3 koliko je dozvoljeno. a hvala za vest extra i jos nam samo fali master of csi i to je to.
Ima apartmane na moru, pa je otišla tamo uredovati, ali rekla je da je ponjela komp sa sobom, pa tamo misli prevoditi, znači postoji velika mogućnost da će nas pri povratku zatrpati sa hrpom prijevoda. ;D
Najpre bih htela da se zahvalim stagezinu za ispravke urađene na prevodu 3. sezone epizoda 21 koje je radio MRENA (mislim na Las Vegas). Interesuje me da li su urađene još neke ispravke prevoda jer ima jako puno grešaka, naročito u slovima č i ć, veliko slovo I umesto l, veliko V umesto malog v... Ja sam ispravila greške u nekoliko epizoda 1. sezone Las Vegasa pa mogu poslati.
Ima apartmane na moru, pa je otišla tamo uredovati, ali rekla je da je ponjela komp sa sobom, pa tamo misli prevoditi, znači postoji velika mogućnost da će nas pri povratku zatrpati sa hrpom prijevoda. ;D
Upravo tako drugo moja imala sam u planu sredit 4 i 5 sezonu do kraja, ali nažalost mi krepo komp i kako su majstori brzi, bio na popravku mjesec i po dana, tako da sam prevela samo 3 epizode cry1 al' sad ću da navalim sve u šesnaest smileyNO1
Bivša ljubavnica Dejvida Karuza, junaka TV serije "Mesto zločina: Majami", odustala je od tužbe kojom je tražila 1,2 miliona dolara od glumca.
Lisa Markez je u aprilu Karuza tužila i zbog namernog emocionalnog zlostavljanja i u vezi sa kućom za koju je tvrdila da joj je obećao. Ona je u tužbi navela i da je glumac bio "hladan" otac. Lisa Markez i Dejvid Karuzo su vezu započeli aprila 2004. dok je ona radila u putničkoj agenciji, godinu dana kasnije uselila se kod njega i, navodno na njegov zahtev, napustila posao. U međuvremenu su dobili dvoje dece, sina i ćerku. Glumac joj je, kako je navela, obećavao da će "uvek biti tu" da je podrži na finansijski i druge načine. Sudu ga je bila tužila da je prekršio obećanje da će joj isplatiti milion dolara plus 200.000 dolara za sudske troškove, i što joj nije poklonio kuću u dolini San Fernando. Blic
Može mala pomoć? Na RTL-u se emitira 5. sezona. Kako su oni fakat sje... televizija, preko ljeta su puštali reprize. Sad su vratili nove epizode i kužim da sam nešto ipak propustio. Zadnju epizodu koju sam gledao, bila je 13. Pokušao sam pronaći na netu od 13.-te nadalje da ih skinem, kad ono nema ih nigdje. Na eztv-u fale 16.-a i 20.-a, a ni ove ostale baš nemaju neke seedere. Jel ima netko kompletiranu sezonu?
Imaš PM. ;D Meni se čini da su oni dosta toga sj... (http://www.pic4ever.com/images/bg5.gif) Pretprošli tjedan su dali epizodu iz 3 sezone, a na teletekstu piše da ide 5. Prošli tjedan nisam gledala tak da ne znam. Al mislim da ti ide 3 sezona a ne 5.
Odlična epizoda,odlična priča,odlično otvaranje sezone,odličan kraj epizode,ODLIČAN povratak jednog lika u seriju i na kraju odličan prevod koji je vredelo čekati od strane Pejafor3..HVALA stari..
Onaj Nik smarač postade pomoćnik u_jeeeeeeeeee u_jeeeeeeeeee a mislim da će Hodges tek uhvatit zalet u ovoj sezoni
otisla je ona Rajli ... da li ce neko doc umesto nje? Posto pise da je Sara bila gost samo u ovoj epizodi?
Samo nek je ona otišla..bila je stvarno mala lasica,nikako je nisam mogao..kako su je samo onakvu našli i još dali toliku slobodu u seriji..al SPAŠENI smo došla je Sara srcesmajli
Od 15. epizode prve sezone CSI Miami prevodi su za HiDef HDTV, a ja imam neki realise epizoda DVD Rip.xvid i trebalo bi na svakih nekoliko redova pomerati titlove. Da bih izbegla nepotrebno gubljenje vremena na takvom poslu, molim vas da me uputite gde mogu da nađem realise HiDef HDTV i ponovo spustim epizode, ili sinhronizovane prevode za ovaj realise koji već imam. Može i na PP ako je zabranjeno na forumu. Hvala unapred.
Zvezda Los Anđeles Lejkersa Pau Gasol glumiće u devetoj sezoni američke policijske serije "CSI Miami", pišu španski mediji.
Košarkaški reprezentativac Španije, koja se pobedom nad Srbijom u finalu EP u Poljskoj okitila titulom evropskog prvaka, narednih dana snimaće svoju rolu na tri različite lokacije u Los Anđelesu.
Iako nije zvanično potvrđeno, visoki Španac će najverovatnije igrati serijskog ubicu!
Najbolji igrač "furije" već je imao televizijskog iskustva jer je prošle godine u seriji "Num3rs" odglumio samog sebe.
Izvor: Mondo (http://www.mtsmondo.com/entertainment/vesti/text.php?vest=148867)
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: EROS - 07.10.2009. 13:21:47
CSI LV s10e01 je odlična. Ja sam oduševljen samom epizodom. Bio i ostaće najbolji serijal CSI trilogije.
Iskreno, mislio sam da je serija osuđena na propast posle odlaska čoveka koji ju je nosio. Srećom, nisam bio u pravu. Doduše, Petersen mi je za nijansu više prijao od Fišburna, ali skoro da nije vredno pomena.
Sta znam, po meni je ova serija izgubila car. Nije to to bez Grisoma. Ranije mi je bas bio uzitak da je gledam, a sad ajde kada mi je dosadno pa da ubijem vreme.
Meni su i dalje dobri, a pogledah preksinoć 9x23, sa motoristima. Serija koja mi je sve ove godine na visokom nivou, ne gubim interesovanje za sada ni malo.
Ja sam kontao da ce biti loš, ali demantovao me. Ono što mi se svidelo je to što nisu pokušali da ubace nekog ko bi bio kao Grisom, nego su ubacili novog lika koji je priča za sebe i Fišburn se super snašao u toj ulozi. Ali ono što daje poseban kvalitet ovoj seriji su odlični scenaristi, i samim tim odlična priča. S obzirom na prve dve epizode desete sezone, smeši nam se još jedna odlična sezona, uz naravno odlicne titlove pejafor3-a ;D
Ja sam kontao da ce biti loš, ali demantovao me. Ono što mi se svidelo je to što nisu pokušali da ubace nekog ko bi bio kao Grisom. nego su ubacili novog lika koji je priča za sebe i Fišburn se super snašao u toj ulozi. Ali ono što daje poseban kvalitet ovoj seriji su odlični scenaristi, i samim tim odlična priča. S obzirom na prve dve epizode desete sezone, smeši nam se još jedna odlična sezona
Dobra je... ali Očekivao sam da će se opet pojaviti ovaj "hirurg" i da će im opet nešto "zavezati" I tako dalje.... dok na kraju ne bude morao Grissom da se vrati! (Jer je to neki Grissomov stari "drugar")
Zanimljivost: Spomenuli su mythbustere (koji su se i pojavili u prosloj sezoni u jednoj sceni) i radili su isto kao i oni, obijanje sefa sa vodom, sve zasnovano na filmu The SCORE.
Dobra je... ali Očekivao sam da će se opet pojaviti ovaj "hirurg" i da će im opet nešto "zavezati" I tako dalje.... dok na kraju ne bude morao Grissom da se vrati! (Jer je to neki Grissomov stari "drugar")
Kontam da su ga ostavili za kasnije epizode. I ja jedva cekam da vidim sta ce se izdesavati sa tim. Imam utisak da ce prica sa tim "hirurgom" da se proteze kroz celu sezonu.
Dobra je... ali Očekivao sam da će se opet pojaviti ovaj "hirurg" i da će im opet nešto "zavezati" I tako dalje.... dok na kraju ne bude morao Grissom da se vrati! (Jer je to neki Grissomov stari "drugar")
Kontam da su ga ostavili za kasnije epizode. I ja jedva cekam da vidim sta ce se izdesavati sa tim. Imam utisak da ce prica sa tim "hirurgom" da se proteze kroz celu sezonu.
Ova zadnja epizoda je bila bas dobra. A jos lepse bi bilo ako bi se vratila stara ekipa, ova nova mi nikako ne leze cry1. Serija je bila tako dobra a sad...
Najbolja epizoda ove sezone! Zapravo, bolja i od mnogih iz prosle sezone. PRAVI CSI, kao u stara dobra vremena.
Prosla epizoda je bila katastrofa, a sve zbog nekog glupog crossovera scenarista. Valjda je taj neki iz The Office radio proslu epizodu CSI.
Negde sam procitao pre mesec dana ali se ne secam tacno... navodno ce ove seozone da bude neki trostruki crossover izmedju CSI i UBI ME AKO ZNAM KOJE JOS DVE SERIJE. Niti razumem kako ce to izvesti.
Najbolja epizoda ove sezone! Zapravo, bolja i od mnogih iz prosle sezone. PRAVI CSI, kao u stara dobra vremena.
Prosla epizoda je bila katastrofa, a sve zbog nekog glupog crossovera scenarista. Valjda je taj neki iz The Office radio proslu epizodu CSI.
Negde sam procitao pre mesec dana ali se ne secam tacno... navodno ce ove seozone da bude neki trostruki crossover izmedju CSI i UBI ME AKO ZNAM KOJE JOS DVE SERIJE. Niti razumem kako ce to izvesti.
U pravu si bice. Radi se o crossoveru izmedju CSI i CSI Miami i CSI New York. Ta epizoda bi trebala da bude dobra. Mislim da je CS NY nepravedno manje omiljen. Gledam sva tri, i mislim da je on dosta realniji od Mijamija. Naravno CSI ostaje broj jedan.
Kako ne razumes kako ce sve to izvesti. Stave ih sve lepo na jedan slucaj, pa neka resavaju..
Gledam sva tri, i mislim da je on dosta realniji od Mijamija.
Ma u Majamiju me nervira ana sajber-hiper-ultra-mega opremljena laboratorija gde sve rukama ubacuješ u kompjuter, pa ti on na pokret ruke ili mig izabcuje sve tabele i prikaze. To nema veze sa stvarnošću.
Gledam sva tri, i mislim da je on dosta realniji od Mijamija.
Ma u Majamiju me nervira ana sajber-hiper-ultra-mega opremljena laboratorija gde sve rukama ubacuješ u kompjuter, pa ti on na pokret ruke ili mig izabcuje sve tabele i prikaze. To nema veze sa stvarnošću.
Upravo zbog toga i kazem da je New York realniji, iako i tu ima dosta toga da se uhvatis za glavu.
Maksi imamo isto mišljenje, meni je CSI isto broj 1, ali CSI NY je sasvim solidan i dosta blizu CSi originalu, dok CSI Miami sa onim ubistvima uvijek u nekim lijepim vilama i onaj crvenokosi, nadobudni krelac sa sunčanim naočarima (http://www.freesmileys.org/smileys/smiley-sick006.gif) (http://www.freesmileys.org/smileys.php), mi se nimalo ne sviđaju.
Maksi imamo isto mišljenje, meni je CSI isto broj 1, ali CSI NY je sasvim solidan i dosta blizu CSi originalu, dok CSI Miami sa onim ubistvima uvijek u nekim lijepim vilama i onaj crvenokosi, nadobudni krelac sa sunčanim naočarima (http://www.freesmileys.org/smileys/smiley-sick006.gif) (http://www.freesmileys.org/smileys.php), mi se nimalo ne sviđaju.
smileyNO1
Upravo tako, a opet ga gledam. a opet sta ja sve ne gledam... Sta ces kad volim.
Ja sam istrpio prve dvije sezone CSI:NY, prvih 5 sezona CSI: Miami (bili su dobri a onda... tras), a CSI jedan jedini, original je original, uvijek je odličan i obožavam da ga gledam...
U pravu si bice. Radi se o crossoveru izmedju CSI i CSI Miami i CSI New York. Ta epizoda bi trebala da bude dobra. Mislim da je CS NY nepravedno manje omiljen. Gledam sva tri, i mislim da je on dosta realniji od Mijamija. Naravno CSI ostaje broj jedan.
Da u pravu si. Sad vidim da ce biti i crossover izmedju BONES i LIE TO ME.
Citat:
Kako ne razumes kako ce sve to izvesti. Stave ih sve lepo na jedan slucaj, pa neka resavaju..
Dobro tako je najlakse, potrpas ih sve u jednu epizodu.
Ja sam mislio kao onda kad je u CSI LV bio crossover sa Without a Trace (sezona 8 epizoda 6 Who and What) pa su Grissom i Jack Malone radili zajedno na slucaju otmice deteta. I da bi video kraj, morao si da gledas Without a Trace. Ako bi tako radili... onda gledamo LV, pa cekamo Miami, pa se recimo... sv zavrsava u New Yorku.
i onaj crvenokosi, nadobudni krelac sa sunčanim naočarima (http://www.freesmileys.org/smileys/smiley-sick006.gif) (http://www.freesmileys.org/smileys.php), mi se nimalo ne sviđaju.
joj, a ja njega OBOŽAVAM (http://www.en.kolobok.us/smiles/artists/vishenka/d_teddy.gif)
Maksi imamo isto mišljenje, meni je CSI isto broj 1, ali CSI NY je sasvim solidan i dosta blizu CSi originalu, dok CSI Miami sa onim ubistvima uvijek u nekim lijepim vilama i onaj crvenokosi, nadobudni krelac sa sunčanim naočarima (http://www.freesmileys.org/smileys/smiley-sick006.gif) (http://www.freesmileys.org/smileys.php), mi se nimalo ne sviđaju.
Ja sam odavno odustala od Miami, samo CSI i New york ;)
Plavuše rasturaju,da sam bar ja prirodna, meni korijen crn a sve ostalo izblajhano ;D Mene zato zafrkavaju da sam plava u duši i da je to dovoljno, sve zahvaljujući mojim provalama a imam ih za razvoz rofl
Quote from: Cata on 23.10.2009. 21:52:18 Maksi imamo isto mišljenje, meni je CSI isto broj 1, ali CSI NY je sasvim solidan i dosta blizu CSi originalu, dok CSI Miami sa onim ubistvima uvijek u nekim lijepim vilama i onaj crvenokosi, nadobudni krelac sa sunčanim naočarima , mi se nimalo ne sviđaju.
Trenutno pratim samo najnoviju sezonu CSI, ali sa zakašnjenjem tako da sam na početku nove sezone. Hoću da skinem CSI ali i ove dvije ep. drugih serija koje su povezane. Ako sam dobro shvatio, CSI 10x06 CSI:M 8x07 CSI:NY 6x07. Može li neko potvrditi ili ispravno napisati? Hvala.
Trenutno pratim samo najnoviju sezonu CSI, ali sa zakašnjenjem tako da sam na početku nove sezone. Hoću da skinem CSI ali i ove dvije ep. drugih serija koje su povezane. Ako sam dobro shvatio, CSI 10x06 CSI:M 8x07 CSI:NY 6x07. Može li neko potvrditi ili ispravno napisati? Hvala.
Trenutno pratim samo najnoviju sezonu CSI, ali sa zakašnjenjem tako da sam na početku nove sezone. Hoću da skinem CSI ali i ove dvije ep. drugih serija koje su povezane. Ako sam dobro shvatio, CSI 10x06 CSI:M 8x07 CSI:NY 6x07. Može li neko potvrditi ili ispravno napisati? Hvala.
Upravo tako! Vegas, Miami, New York
Uf-uf, mislim da ću posle Majamija morati da reinstaliram windows. ;) :'(
Uf-uf, mislim da ću posle Majamija morati da reinstaliram windows. ;) :'(
Izjava je prejaka. 8) clapp clapp clapp
Pošto je u utorak počela 7. sezona na RTRS (a na H.R.T još nije), pokušaću pratiti. Ovu 7.01 sam pogledao kad se završila s06 na H.R.T ali nisam mogao dalje... Sad sam se malo odmorio od H. tako da ću pokušati ovaj ritam jedna ep. sedmično.
Uf-uf, mislim da ću posle Majamija morati da reinstaliram windows. ;) :'(
Izjava je prejaka. 8) clapp clapp clapp
Pošto je u utorak počela 7. sezona na RTRS (a na H.R.T još nije), pokušaću pratiti. Ovu 7.01 sam pogledao kad se završila s06 na H.R.T ali nisam mogao dalje... Sad sam se malo odmorio od H. tako da ću pokušati ovaj ritam jedna ep. sedmično.
I oni znaju za kvalitet serija pa su poredali po tome. ;D Zamećem kavgu :\)
Hvala za potvrdu.
da, da, početak je najbolji :P
The CSI Crossover went live this week and involves one story split across three shows, but in reality it's really three different crimes with one common thread. (Juicy...)
The crossover began on November 9th (on CSI: Miami (episode titled “Bone Voyage”), continued in New York on “Hammer Down” to be aired yesterday, November 11th, and concludes in Vegas in “The Lost Girl” tonight, November 12th.
Trenutno pratim samo najnoviju sezonu CSI, ali sa zakašnjenjem tako da sam na početku nove sezone. Hoću da skinem CSI ali i ove dvije ep. drugih serija koje su povezane. Ako sam dobro shvatio, CSI 10x06 CSI:M 8x07 CSI:NY 6x07. Može li neko potvrditi ili ispravno napisati? Hvala.
Upravo sam pogledao CSI, pa Miami i iznenadih se koliko su postali normalno (jos samo da H. postane i bice super) ali CSI 10x06 i CSI:Miami 8x07 nemaju nikakvog dodira. Na kraju CSI:Miami stoji da ce se nastaviti u sledecoj CSI:NY.
Da, ispravila je chericheri, priča počinje u Majamiju, nastavlja se u Njujorku, a završava u Las Vegasu. Znači, CSI 10x07, CSI:M 8x07 i CSI:NY 6x07. Sve 'sedmice'. :)
Citat:
The episodes were the CSI: Miami episode "Bone Voyage" broadcast on November 9, the CSI: NY episode "Hammer Down" broacast on November 11 and the CSI: Crime Scene Investigation episode "The Lost Girls" broadcast on November 12.
Upravo sam pogledao CSI, pa Miami i iznenadih se koliko su postali normalno (jos samo da H. postane i bice super) ali CSI 10x06 i CSI:Miami 8x07 nemaju nikakvog dodira. Na kraju CSI:Miami stoji da ce se nastaviti u sledecoj CSI:NY.
Da, ispravila je chericheri, priča počinje u Majamiju, nastavlja se u Njujorku, a završava u Las Vegasu. Znači, CSI 10x07, CSI:M 8x07 i CSI:NY 6x07. Sve 'sedmice'. :)
Citat:
The episodes were the CSI: Miami episode "Bone Voyage" broadcast on November 9, the CSI: NY episode "Hammer Down" broacast on November 11 and the CSI: Crime Scene Investigation episode "The Lost Girls" broadcast on November 12.
A ja počela da gledam CSI 10x06 pa ne kapiram hehe, i sve mislim ajde možda će nešto biti kasnije. Super, sad ću da gledam Majami dok sam bolesna, pa ću posle da se vadim i pravdam na bunilo. Ne volim ga i to je to. :P
Malopre sam pogledao epizodu 10x07 i mogu vam reci da sam se razocarao. Ocekivao sam mnogo vise, nekako su mi CSI:NY i Miami bile vise napete, a ovde monotono.
Pa mozda prevoditeljica nema vremena... Uglavnom evo ti jedna dobra vijest da bi mozda moglo biti uskoro. Veky sutra ti dostavljam materijal, danas sam bio zaglibio s vremenom ;D
Jel zna neko zasto je bila ovolika pauza medju epizodama kod CSI Las Vegas?
Odgovor je veoma jednostavan. Pošto sezone serija počinju krajem septembra, odnosno početkom oktobra, šta misliš koliko bi bilo epizoda kada bi se prikazivale svake nedelje. Pošto se sezona obično sastoji iz 22-25 epizoda, to znači da mora da postoje određene pauze (najveća je od polovine decembra do polovine januara), kako bi se serija završila sredinom maja, odnosno u predviđenom terminu.
Počeo sam skidat prvu sezonu i skinem csi.new.york.s01e01.dvdr*p.xvid-wat al to je Miami i NY na nekom slučaju, a po popisu epizoda prva ep. paše drugoj epizodi sa ovog izdanja dvdr*p-wat.. Il zna neko kojim slučajem kojim se ovo redosledom počinje skidati i gledati.. Hvala.. :)
Počeo sam skidat prvu sezonu i skinem csi.new.york.s01e01.dvdr*p.xvid-wat al to je Miami i NY na nekom slučaju, a po popisu epizoda prva ep. paše drugoj epizodi sa ovog izdanja dvdr*p-wat.. Il zna neko kojim slučajem kojim se ovo redosledom počinje skidati i gledati.. Hvala.. :)
Evo ovako: najpre odgledaj dve sezone CSI: Las Vegas (skini DVD rip epizode, za njih prevodi potpuno odgovaraju). Zatim odgledaj dve sezone CSI: Miami (isto skini DVD rip), a kad to završiš počni sa simultanim gledanjem sve tri serije (Las Vegas od treće, MIami od treće i New York od prve, s tim što za New York treba da skineš HDTV verzije).
Hvala strahinjaworld Ja sam CSI LV pogledao, CSI Miami pogledao 1 sez. pa sad moram proverit prevode za drugu i treću sez. ostalo imam od Miami složeno a NY imam na RS premium sve sezone dvdr*p samo mi nije jasno strahinjaworld po toj dvdr*p realizaciji prve sezone Miami i NY rade na nekom slučaju zajedno, i ja skinem prvi prevod odavde i nije uopšte taj, druga ep. po popisu "wat"-a je prva epizoda po popisu prevoda ovde.. pa ne znam il da izbacim tu ep. sa Miami i da nastavim od te druge ep. po "wat"-u
Hvala strahinjaworld Ja sam CSI LV pogledao, CSI Miami pogledao 1 sez. pa sad moram proverit prevode za drugu i treću sez. ostalo imam od Miami složeno a NY imam na RS premium sve sezone dvdr*p samo mi nije jasno strahinjaworld po toj dvdr*p realizaciji prve sezone Miami i NY rade na nekom slučaju zajedno, i ja skinem prvi prevod odavde i nije uopšte taj, druga ep. po popisu "wat"-a je prva epizoda po popisu prevoda ovde.. pa ne znam il da izbacim tu ep. sa Miami i da nastavim od te druge ep. po "wat"-u
Ne znam da li si upoznat sa tim ali ovako stoje stvari: Likovi iz CSI: Miami su se prvi put pojabili u 22. epizodi 2. sezone CSI: Las Vegas pod nazivom "Cross Jurisdictions". A nakon kraja 2. sezone Las Vegasa, u sledećoj tv sezoni je redovno počela da se emituje CSI: Miami. Isti je slučaj i sa CSI: New York. Naime, likovi iz CSI: NY su se prvi put pojavili u 23. epizodi 2. sezone CSI: Miami pod nazivom MIA/NYC Non Stop, a nakon završetka te sezone, u sledećoj je CSI: Ny počeo redovno da se prikazuje.Samo da ti napomenem da su svi prevodi CSI: NY koji se nalaze na sajtu rađeni za HDTVrip verzije.
likovi iz CSI: NY su se prvi put pojavili u 23. epizodi 2. sezone CSI: Miami pod nazivom MIA/NYC Non Stop
Ovo mi je trebalo.. složio sam sad.. pa ništa kako budem skidao i imao vremena uzeću da radim sync za dvd od celog serijala.. Hvala na pomoći strahinjaworld..
a jel moze da se odgleda ceo CSI Las Vegas, pa da krenem Miami, pa kad zavrsim Miami da idem na NY????
Može, ali evo na primer ove tv sezone je bio trostruki crossover, a postoje jos neke epizode gde je dolazilo do crossover-a.
pa znaci najbolje da gledam na primer 17 las vegas pa 17 miami pa 17 ny
Da, ali po dvije sezone zakašnjenja. :)
10.17 CSI 08.17 CSI:Miami 06.17 CSI:NY
Gledaš kako možeš, a kad se pojavi crossover, pogledaš te povezane i gotovo. Ja sam u toku 10. sezone LV i 7. sezone Miamija i naišao na crossover, pogledao "preko reda" epizodu iz 8. sezone Miamija i poslije opet nastavio sa sedmom sezonom. :)
a jel moze da se odgleda ceo CSI Las Vegas, pa da krenem Miami, pa kad zavrsim Miami da idem na NY????
Može, ali evo na primer ove tv sezone je bio trostruki crossover, a postoje jos neke epizode gde je dolazilo do crossover-a.
pa znaci najbolje da gledam na primer 17 las vegas pa 17 miami pa 17 ny
Da, ali po dvije sezone zakašnjenja. :)
10.17 CSI 08.17 CSI:Miami 06.17 CSI:NY
Gledaš kako možeš, a kad se pojavi crossover, pogledaš te povezane i gotovo. Ja sam u toku 10. sezone LV i 7. sezone Miamija i naišao na crossover, pogledao "preko reda" epizodu iz 8. sezone Miamija i poslije opet nastavio sa sedmom sezonom. :)
Evo ovako: najpre odgledaj dve sezone CSI: Las Vegas (skini DVD r*p epizode, za njih prevodi potpuno odgovaraju). Zatim odgledaj dve sezone CSI: Miami (isto skini DVD r*p),
Ako sam ovo dobro razumeo, prevodi za CSI: MIami sa sajta su radjeni za dvd rip (sve do osme sezone)? Pocinjem da skidam, pa da pitam za svaki slucaj.
jer moze da mi neko posalje RS ili MU linkove za drugu sezonu CSI Miami posto mi nikako ne stima sa prevodom? hvala unapred
UP ću sad dva prevoda verujem da je neki r*p jer nisam imao napisanu koja je verzija, pa probaj prvu i drugu ep. ako bude radilo onda imamo iste snimke.. ja ću nastojati da do kraja vikenda to da sync pa kako budem stizao da uradim ja ću UP ovde..
tvoj sync pase, ali na dosta mesta je negde preduze a na nekim mnogo kratko traju, moram to nekako da popravim ili mi ti posalji linkove odakle si skidao
Mirh@ prevodi skroz okej...u smislu da sedneš i opušteno odgledaš epizodu, bez opsesivno-kompulsivnog proveravanja da li je svaka reč prevedena kako treba.
Jel bi mogao neko da mi na PM posalje linkove za 7 i 6. sezonu CSI: Las Vegas, ali HDTV. Moze i RS I MU. Unapred hvala :)
a jel moze meni neko da posalje linkove za 2 sezonu CSI Miami koji stimaju sa postojecim prevodima hvala :)
Ja imam drugu sezonu i nije pasala sa mojim snimcima jer neki je r*p u mene, sync za 02x01-02x12 sam uradio i poslao sam na UP ovde, idem proverit sad jel' stoje u bazi ovde. Postavljeni su.
Biće za 10-15 dana svi prevodi, imam nekih problema trenutno... (A nisu mi baš nešto moji prevodi... Ovi pričaju u tri p... materine! Koliko god ja da nameštam vremena...)
CSI: NY - 06x21 - Unusual Suspects je postavljen na sajt. Iako postoje prevodi za poslednje dve epizode, čime je 6. sezona kompletirana, uradiću i ja prevode za 22. i 23. epizodu. Izgleda da mi je suđeno, da kao i u 5. sezoni, prevedem poslednje 2-3 epizode i u ovoj sezoni. :P
moram da konstatujem da je u poslednje dve TV sezone CSI:NY daleko najbolja serija iz trilogije.
Оvo je moj 49. prevod, dakle ostao je još jedan do prvog većeg jubileja. Nadam se da će i on biti gotov za dan, dva.
Pošto 2/3 redovnih članova foruma gleda neku od serija iz trilogije, a pošto znate da sam do sada uglavnom radio prevode za drame (bez akcije, laboratorija i ostalih čudesa ;D), voleo bih da neko ko bude gledao epizode CSI:NY koje sam ja prevodio iznese utiske o prevodima u mojoj temi o kritikama i pohvalama prevoda. :). Do sada sam preveo 23. i 24. epizodu iz 5. sezone, kao i 5. i ovu 21. iz 6. sezone.
Cao svima :P Jedan savet od mene za one koji prate CSI LV: ZABORAVITE na ovu seriju posle s09e10 cry1
Nije baš tako, zadnja sezona mi je više nego dobra, pogotovo zadnjih 12 epizoda. I opet je bila cijelo vrijeme jedna priča povezana, ovog puta je to bio dr Jekyll, znači nisu ni sa tim prekinuli. Ja sam veliki fan Gill Grissoma, i jako bih voljela da se on vrati u seriju, ali ne mogu reći da im je kvalitet opao.
Meni je serija i dalje odlična. Jeste mi žao što nema Grissoma, ali i dalje su epizode jedinstvene i zanimljive. veb983 izgleda spada među onih nekoliko miliona Amerikanaca koji su napustili seriju poslije devete sezone. Šta će tek biti sad poslije
I ja se slažem da je serija i dalje odlična, iako je prtrpela težak gubitak. Meni Lorens nije toliko sjajan kao Peterson, ali je sasvim dovoljno dobar.
I moj prevod za CSI:NY - 06x22 - Point of View je na upload-u. Odlična epizoda. Baš mi je drago što se, makar u jednoj epizodi, ponovo pojavio lik dr Peyton Driscoll. Stvarno je neverovatno koliko dodatak čistok britanskog akcenta može tipično američkoj seriji da da potpuno drugu dimenziju. Uživajte! 8) :)
Uzgred, ovo je moj jubilarni, 50. titl. A sad navalite sa čestitkama, ali ne u ovoj temi, znate već gde! :P
veb983 izgleda spada među onih nekoliko miliona Amerikanaca koji su napustili seriju poslije devete sezone.
Nije toliko shto su ubacili Lorence-a - da se razumemo ja njega cenim kao glumca i priča koja prati smenu glavnih glumaca je dosta dobra. Problem je u onom strašnom forsiranju Ray-a u svakoj epizodi koje mi je ogadilo seriju da ne mogu više da je smislim.. nisam izdržao ni do kraja devete sezone bejzbol1
mada vidim na vikipedii da su ga izboli na kraju desete sezone i da mu se ne zna sudbina, to me opet malo zainteresovalo angeldemon
Zamolio bih nekog ko zna gde moze da nadje da mi na PM posalje singl MU linkove za download 2. sezone CSI: NY (HDTV verzija, ne DVDrip). Unapred hvala! :)
Zamolio bih nekog ko zna gde moze da nadje da mi na PM posalje singl MU linkove za download 2. sezone CSI: NY (HDTV verzija, ne devederiip). Unapred hvala! :)
Pretpostavljao sam, ali hvala u svakom slucaju! :) Ne znam zasto ne sacekam prvu epizodu sledece sezone, pa onda da gledam poslednju aktuelne sezone, uopste nije losa taktika hehe! :)
Na wikipediji kažu da će da bude. Kreće u 9 mjesecu ilitiga Septembru. ;D Ako nješt Ameri ne sjebucnu, evo javljam se za prevođenje. pionir Strašno mi nedostaju cry1 Sad mi je žao što sam 6 sezonu prepustila drugima da prevode :(
Na wikipediji kažu da će da bude. Kreće u 9 mjesecu ilitiga Septembru. ;D Ako nješt Ameri ne sjebucnu, evo javljam se za prevođenje. pionir Strašno mi nedostaju cry1 Sad mi je žao što sam 6 sezonu prepustila drugima da prevode :(
Nadam se da su moja tri prevoda, za 5. 21. i 22. zadovoljila kriterijume. ;) Veky. voleo bih da cujem kako ti se cine ta tri prevoda, naravno ako si gledala epizode sa njima! :)
Nisam još odgledala drugu polovicu 5. i 6. sezonu, čuvam to sad za ljeto. Ima da nabacim jedan maraton. A epizode ću normalno gledat s tvojim titlovima. ;D Javim ti svoje mišljenje, mada uopće ne sumnjam u njihovu kvalitetu. ;D
Ljudi, ne bih sad da izmisljam toplu vodu ovde, ali zar CSI ne bi ipak trebao da ima 3 zasebne teme? Recimo, ja sam odgledao ceo LV i odusevljen sam, ali mi se Miami i NY ni blizu ne dopadaju toliko (mislim, ne toliko da ih ne pogledam nikad, ali znatno su slabiji - subjektivno misljenje) pa da se lepo komentarise odvojeno...ionako gotovo i da nemaju dodirnih tacaka sto se radnje tice...sta mislite? ???
Želim da pohvalim onoga ko je prevodio drugu sezonu Las Vegasa (nije se potpisao). Prevodi su savršeni. Pravo je zadovoljstvo gledati sa ovakvim titlovima, čovek mora da je profesionalac. Pošto sam prvu sezonu odgledao pre nego što je forzajuve počeo da sređuje, nisam video njegov rad, ali znam da će čovek morati jako da se pomuči da postojeće titlove upristoji, jer su među najlošijima koje sam ikada video. Nijedan od njih ne zadovoljava ni elementarne uslove da se postavi na sajt, ali su oni, verovatno, postavljeni pre nego što su pravila uvedena.
Nije mi jasno kako se dešavaju takve stvari. Što je najgore, neko je mnogo vremena potrošio da napravi te titlove i na kraju dobio nešto što nervira svakoga: -nema crtica, -nema pravopisa, -nema ć, -traju po jednu sekundu, -kasne 3 sekunde, -pojavljuju se ranije 4 sekunde, -nema rečenice bez greške u kucanju, -pogrešno prevedene rečenice, -postoje delovi od po nekoliko minuta koji opšte nisu prevedeni.
uzela sam ponovo da gledam ovaj serijal i nakon druge sezone svatih da sam nekom pozajmila diskove za sezonu 3 i 4 a da mi nisu vraceni. htefoh ponovo da ih skinem al sve neki mrtvi torenti na koje nailazim. ako neko zeli pomoci nek napise link na PM ako je to u postu nedozvoljeno,
Nije mi jasno kako se dešavaju takve stvari. Što je najgore, neko je mnogo vremena potrošio da napravi te titlove i na kraju dobio nešto što nervira svakoga: -nema crtica, -nema pravopisa, -nema ć, -traju po jednu sekundu, -kasne 3 sekunde, -pojavljuju se ranije 4 sekunde, -nema rečenice bez greške u kucanju, -pogrešno prevedene rečenice, -postoje delovi od po nekoliko minuta koji opšte nisu prevedeni.
Bolje nikakvi titlovi nego takvi.
Sve je to snimano i ripovano sa h t v. Ali tokom ripovanja dolazi do grešaka da nema ć č... da je umesto "i" "l" TV verzije se ponekad razlikuju od D V D izdanja, zato dobiješ deo koji uopšte nije preveden ili sve ovo gore što si naveo.
U svakom slučaju... trebalo je snimati i ripovati sa subripom, i to je velik posao. clapp
I pretpostavio sam da bi neke greške mogle biti zbog toga, jer su karakteristične za Subriр, ali to ne bi trebalo da ima veze sa trajanjima i trebalo bi da ima crtica koje razdvajaju dijalog. Za treću sezonu su vidno bolji - potpuno podnošljivi. Ono što me još čudi je da je to neka mešavina srpskog i hrvatskog jezika, ali to verovatno više primećuju Hrvati nego ja. :) Peja, koje sezone si ti radio?
I pretpostavio sam da bi neke greške mogle biti zbog toga, jer su karakteristične za Subriр, ali to ne bi trebalo da ima veze sa trajanjima i trebalo bi da ima crtica koje razdvajaju dijalog. Za treću sezonu su vidno bolji - potpuno podnošljivi. Ono što me još čudi je da je to neka mešavina srpskog i hrvatskog jezika, ali to verovatno više primećuju Hrvati nego ja. :) Peja, koje sezone si ti radio?
Imam ja "sređene" titlove za sve te sezone. Nisu savršeni.... ali su bolji nego postojeći.
Pojma nemam od kad ja prevodim. Mislim... od 6-7 sezone.
Katee Sackhoff ili ti poznatija kao Captain Kara 'Starbuck' Thrace dolazi u CSI: LV i to u Novembarskim epizodama, u liku detektivke koja će radit sa forezničarima. Trebala je da bude zamena za Saru kad je ona izašla al dugo je odolevala producentima da ne uđe u tu priču al eto sad je pristala i dolazi u ovoj ulozi. Jedva čekam da je vidim u toj ulozi. :)
Nije mi jasno kako se dešavaju takve stvari. Što je najgore, neko je mnogo vremena potrošio da napravi te titlove i na kraju dobio nešto što nervira svakoga: -nema crtica, -nema pravopisa, -nema ć, -traju po jednu sekundu, -kasne 3 sekunde, -pojavljuju se ranije 4 sekunde, -nema rečenice bez greške u kucanju, -pogrešno prevedene rečenice, -postoje delovi od po nekoliko minuta koji opšte nisu prevedeni.
a ne smtea ti kad nepoćinje s velikim slovom rećenica, kad iam tifpelera ili kad pise bez kvacica? Ili kad lik kaže: I thought you are dead, a prijevod bude: Drago mi je da si živ.
Nije mi jasno zašto se titl ne pregleda nakon što se prevede. Ljudi će to gledati danas. Pa će ponovno gledati za godinu dana. Pa ponovno za godinu dana. I onda će se uvijek živcirati (manje ili više) zbog svega navedenoga.
PS. Prvu rečenicu sam pisao cijele 3 minute. Jednostavno prsti neće krivo ;)
a ne smtea ti kad nepoćinje s velikim slovom rećenica, kad iam tifpelera ili kad pise bez kvacica? Ili kad lik kaže: I thought you are dead, a prijevod bude: Drago mi je da si živ.
Nije mi jasno zašto se titl ne pregleda nakon što se prevede. Ljudi će to gledati danas. Pa će ponovno gledati za godinu dana. Pa ponovno za godinu dana. I onda će se uvijek živcirati (manje ili više) zbog svega navedenoga.
PS. Prvu rečenicu sam pisao cijele 3 minute. Jednostavno prsti neće krivo ;)
Naravno da mi smeta, ali naviko sam na sve to.
Zato sam odlučio.
Hoće li neko sa mnom da obrađuje prevode za CSI Miami?
a ne smtea ti kad nepoćinje s velikim slovom rećenica, kad iam tifpelera ili kad pise bez kvacica? Ili kad lik kaže: I thought you are dead, a prijevod bude: Drago mi je da si živ.
Nije mi jasno zašto se titl ne pregleda nakon što se prevede. Ljudi će to gledati danas. Pa će ponovno gledati za godinu dana. Pa ponovno za godinu dana. I onda će se uvijek živcirati (manje ili više) zbog svega navedenoga.
PS. Prvu rečenicu sam pisao cijele 3 minute. Jednostavno prsti neće krivo ;)
Htjela sam ja, al vidim u rezevacijama da si ti rezerviro cijelu sezonu. :( Dobro, sad sam rezervirala prvu, pa se za kasnije možemo dogovorit ili si odustao?
Htjela sam ja, al vidim u rezevacijama da si ti rezerviro cijelu sezonu. :( Dobro, sad sam rezervirala prvu, pa se za kasnije možemo dogovorit ili si odustao?
E sad si mi veky stvarno ulepsala dan! Mnoooogo hvala unapred! clapp clapp
Malo su me stisle obaveze, pa neće bit gotov brzinom svjetlosti.(http://www.pic4ever.com/images/146fs495919.gif) Al potrudit ću se. A i dugo nisam radila obdukcije,(http://www.pic4ever.com/images/160.gif) al vjerujem da ću se brzo vratiti u štos. smileyNO1
Htjela sam ja, al vidim u rezevacijama da si ti rezerviro cijelu sezonu. :( Dobro, sad sam rezervirala prvu, pa se za kasnije možemo dogovorit ili si odustao?
ok ti onda prevedi prvu epizodu a kad dodju ostale cemo se dogovorit ko ce koju epizodu prevodit ;D
malo je glupo u ovoj epizodi sta su sve ponasali ko da se nije nis dogodilo, ko da niko nije umro. jedino je walter nes zalio ;)... dobra epizoda al moglo je to i bolje za pocetak 9.sezone
Isprićavam se svekolikom pučanstvu na kašnjenju. ;D CSI NY 07x06 je na uploadu. Od sljedećeg vikenda ću vjerojatno imati manje obaveza, pa će biti i prijevodi ranije. smileyNO1
Isprićavam se svekolikom pučanstvu na kašnjenju. ;D CSI NY 07x06 je na uploadu. Od sljedećeg vikenda ću vjerojatno imati manje obaveza, pa će biti i prijevodi ranije. smileyNO1
u_jeeeeeeeeee Tu mač alkohol in maj blad. rofl Sad ću to odmah ispraviti. u_jeeeeeeeeee Evo uplodala sam pravi. Pa bih molila nekog od stafa da to zamjeni. Smajlicvece
ja sam skinuo s neta jos davno CSI New York, prvu i drugu sezonu i Miami četvrtu i NY mi je najbolji
skinut cu onda kopmpletnu jednu sezonu, ostavit epizode koje mi izgledaju ok, ostalo obrisat ne isplati mi se to prziti sve, posto previse ima...
ponekad trebas znat nes kaj se dogadjalo u par sezona ranije, npr u ny su imali prosle sezone serijskog ubojicu koji se pojavljivo i u 3. sezoni... tak da je ponekad povezano i NY je najbolji ;D
Iiii....... Šećer uvijek dolazi na kraju!!! (http://smiles.kolobok.us/standart/dance2.gif) Postavljen prijevod za CSI NY 7x11. Dobar epizod!(http://smiles.kolobok.us/standart/good2.gif)
Kraljica burleske morala da se "pokrije" u jednoj od novih epizoda popularne serije "Mesto zločina: Las Vegas", jer su producenti serije mislili da je njen dekolte "previše uvredljiv".
Dita fon Tiz će se pojaviti u jednoj od novih epizoda popularne serije, ali će se tom prilikom predstaviti u drugačijem izdanju, jer je njen uobičajeni imidž ocenjen kao "uvredljiv".
U seriji će se pojaviti "zakopčana", iako će u jednoj sceni izvoditi i tačku iz svog poznatog bureleska šoua.
Bivša verenica Merilina Mensona u seriji igra atraktivnu učiteljicu koja postaje igračica u burlesci.
"TV mreža je dosta govorila o mom 'uvredljivom dekolteu', što mi je bilo zanimljivo s obzirom na količinu krvi u ovoj seriji", rekla je Dita fon Tiz (38) američkom magazinu "TV Gajd".
Trebaju mi titlovi za CSI Las Vegas epizode 05x24 i 05x25 da su podešeni za verziju dvdriip SAPHIRE. Ako neko ima neka okači ovde ili mi pošalje na pm, bio bih mu zahvalan.
Nevermind, uspeo sam da nekako podesim titl. Nije bilo lako pošto je prevod u nekim delovima katastrofalan. Predugačke linije, kratak tajming, pogrešni rodovi itd.
csi miami postavio sam 7X14 rofl :mjuza u_jeeeeeeeeee cry1 katanaz >:dj :\) :mjuza rofl
Misliš, 9x14? Svaka čast na trudu.
A sad otiđi na stranicu serije pa ispod abecede klikni na link gdje piše: Prije postavljanja prvog prijevoda na sajt obavezno pročitajte pravila koja prijevod mora ispunjavati!
Prevod neće ostati na sajtu jer si umjesto slova š pisao s, umjesto č i ć pisao c itd. Za ubuduće preporučujem da prije prevođenja pročitaš ovo kratko uputstvo za Subtitle Merger (http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,9341.0.html) i tako prije prevođenja smanjiš broj linija engleskog titla.
Mislim da je strahilcino pitanje na mjestu bez obzira na pravilnik, jer je vekyizveky u prijašnjim postovima napisao da odustaje od prevoda za CSI NY zbog problema u obitelji, pa stoga pitam i ja jeli netko drugi preuzeo prevađanje te serije ???
P.S. Primjetio sam da danny75 izgleda prevađa CSI NY stoga zanemarite gore napisano smileyNO1
Mislim da je strahilcino pitanje na mjestu bez obzira na pravilnik, jer je vekyizveky u prijašnjim postovima napisao da odustaje od prevoda za CSI NY zbog problema u obitelji, pa stoga pitam i ja jeli netko drugi preuzeo prevađanje te serije ???
P.S. Primjetio sam da danny75 izgleda prevađa CSI NY stoga zanemarite gore napisano smileyNO1
hvala, al ovaj miami je stvarno sve gori i gori, oni ukazuju ny koji je najbolji, a ovog miamia ce snimat jos 5 godina.... i opet nerealni slucajevi u miamiju, stvarno postaje pomalo glupo :-\
Ovo vidim da ima CSI Las Vegas S01 COMPLETE BDRIP.720p.x264-TvR pa sad ću probati kupiti prvu epizdou, pa ako se bude dalo syncat, nastojaću onda celu sezonu da kupim ili koliko se bude dalo, dok ne zveknu linkovi, jer kupujem sa NL/RS i sad mi je problem IP mi je statična nije dinamička, pa onda moram čekat između skidanja 2 fajla kao free user.
Ovo vidim da ima CSI Las Vegas S01 COMPLETE BDRIP.720p.x264-TvR pa sad ću probati kupiti prvu epizdou, pa ako se bude dalo syncat, nastojaću onda celu sezonu da kupim ili koliko se bude dalo, dok ne zveknu linkovi, jer kupujem sa NL/RS i sad mi je problem IP mi je statična nije dinamička, pa onda moram čekat između skidanja 2 fajla kao free user.
titlovi su jako losi, ja sam ispravio nekoliko epizoda, ne znam kolko, mislio sam sve ispravit i sinkronizirat za devederiip, al jbg poco sam druge serije prevodit.... inace su jako losi ti prijevodi za prvih par sezona csi-a, uzasni, danas ne bi prosli da budu postavljeni na sajt.... i za miami i za ny isto ima nekih dosta losih, ne znam jel ispravljeno al eto :)
Nije loša ova poslednja epizoda... Mada mi je kvalitet generalno opao u ovoj 11. sezoni... Ekstra mi je bila samo ona epizoda sa "sqweegelom", nadam se da ćemo ga ponovo videti ako bude bilo 12. sezone...
CSI.NY.S07E22.Exit.Strategy. na uploadu, izvol'te ga! smileyNO1 I to je to, ljudi moji, gotovo je. cry1 Šta ću ja sirota sad,(http://smilies-smilies.de/smilies/angst_smilies/ohnmacht.gif) radi njih sam se bacila u prevoditeljske vode. Kuku meni, leleeee. cry1 cry1
BTW, nemojte spakovat 7. sezonu htjela bih još tehnički doterat titl za 16 epizodu. Kad to zrihtam, javim tamo đe i spada. More, a? (http://www.cosgan.de/images/midi/froehlich/h110.gif)
Ma zaglavila sam ja sa otprilike još osamdesetak epizoda Third Watcha, u_jeeeeeeeeee nego faliit će mi oni. Nisam još prebolila Bonaserin odlazak, a sad mi ode cijela ekipa odjednom :'(
(http://www.pic4ever.com/images/2uge4p4.gif) Ljubim te u oko za ovo!(http://www.pic4ever.com/images/Laie_7.gif) Znači, još uvijek ima nade.(http://www.pic4ever.com/images/Banane21.gif)
i ja sam poceo prevodit bas zbog csi ny, to mi najdraza serije a kak nije bilo titlova poceo sam prevodit i eto... :) nadam se da ce ostat, lv i ny su puno bolji od miamija a eto miami "najsigurniji" :\)
Samo da mi ne postave neku babarogu za šefa laba, možda Jo nagovori Maca da se vrati. Ako kojim slučajem postave Jo za šefa, ja ću sama otkazati seriju. ShotGun5
Samo da mi ne postave neku babarogu za šefa laba, možda Jo nagovori Maca da se vrati. Ako kojim slučajem postave Jo za šefa, ja ću sama otkazati seriju. ShotGun5
Nece, ne brini! Vratice se Šime, ups... Vratice se Mac - ovo je vjerovatno snimljeno prije nego sto su znali da li nastavljaju 8 sezonu ili ne. Moze posluziti i kao kraj sezone, a da je trebalo posluzilo bi i za kraj serije.
Samo da mi ne postave neku babarogu za šefa laba, možda Jo nagovori Maca da se vrati. Ako kojim slučajem postave Jo za šefa, ja ću sama otkazati seriju. ShotGun5
Nece, ne brini! Vratice se Šime, ups... Vratice se Mac - ovo je vjerovatno snimljeno prije nego sto su znali da li nastavljaju 8 sezonu ili ne. Moze posluziti i kao kraj sezone, a da je trebalo posluzilo bi i za kraj serije.
Hvala na dobrim prevodima. clapp
pa meni se ne cini da je on otisao, nego samo je rekao da mu je dosta posla, al to ne znaci da ce sigurno otic, a i glavni je glumac tak da ne vjerujem, vec su izbacili grisoma iz lv, nece valjda i maca iz ny-a... :)
Vidiš meni je baš djelovalo kao da odlazi, rješavanje zadnjeg slučaja, bla, bla... Slažem se da takav kraj ide za kraj serije, ali za kraj sezone baš i ne. Ne mogu ga samo tako vratit, kao da nije ništa bilo. Vjerojatno će biti neki serijski ubojica koji će ih kao ono fol navest da samo Mac mora riješavat slučaj i oni će ga moliti da im pomogne riješiti taj slučaj. Tako će se on kao neprimjetno vratit i kao ono slučajno ostat, a mi ćemo se pravit kao da to ne kužimo. A, Bože, što sam pametna! :\) Mogla bi im ja napisat scenarij za prvu epizodu... u_jeeeeeeeeee
Vidiš meni je baš djelovalo kao da odlazi, rješavanje zadnjeg slučaja, bla, bla... Slažem se da takav kraj ide za kraj serije, ali za kraj sezone baš i ne. Ne mogu ga samo tako vratit, kao da nije ništa bilo. Vjerojatno će biti neki serijski ubojica koji će ih kao ono fol navest da samo Mac mora riješavat slučaj i oni će ga moliti da im pomogne riješiti taj slučaj. Tako će se on kao neprimjetno vratit i kao ono slučajno ostat, a mi ćemo se pravit kao da to ne kužimo. A, Bože, što sam pametna! :\) Mogla bi im ja napisat scenarij za prvu epizodu... u_jeeeeeeeeee
haha, pa ne bi bilo dobro da ode, glavni je glumac, a i lik mu je u seriji odlican... :) al aj, nadam se da nece bit samo 10-ak epizoda, nego da ce bit kompletna sezona, pa onda poslje i da budu 9,10,11... sezone. vidio sam shemu od cbs-a, csi ny opet petkom a to bas i nije dobro :(
Imam jedno pitanje za redovitije članove foruma, nadam se da će redovni fanovi serije umeti da mi odgovore: Naime, interesuje me koje sezone CSI-ja do sada nisu emitovane na ex-YU televizijama? Mislim na sve tri verzije, dakle LV, NY, Miami, dakle, koje još "nisu viđene" u ex-YU?
Nabavio bih serije nekim ljudima, a ne želim da im dajem ono što su imali prilike videti...
Imam jedno pitanje za redovitije članove foruma, nadam se da će redovni fanovi serije umeti da mi odgovore: Naime, interesuje me koje sezone CSI-ja do sada nisu emitovane na ex-YU televizijama? Mislim na sve tri verzije, dakle LV, NY, Miami, dakle, koje još "nisu viđene" u ex-YU?
Nabavio bih serije nekim ljudima, a ne želim da im dajem ono što su imali prilike videti...
Hvala unapred na odgovorima!
od lv nije bilo 10 i 11, miami 8 i 9, a ny nije bila samo 7, tako barem u hrvatskoj, za ostale drzave ne znam... :)
Imam jedno pitanje za redovitije članove foruma, nadam se da će redovni fanovi serije umeti da mi odgovore: Naime, interesuje me koje sezone CSI-ja do sada nisu emitovane na ex-YU televizijama? Mislim na sve tri verzije, dakle LV, NY, Miami, dakle, koje još "nisu viđene" u ex-YU?
Nabavio bih serije nekim ljudima, a ne želim da im dajem ono što su imali prilike videti...
Hvala unapred na odgovorima!
U Srbiji (tačnije, samo na RTS1, jer oni imaju eksluzivno pravo), emitovano je 10. sezona CSI: Crime Scene Investigation, 8. sezona CSI: Miami i 6. sezona CSI: NY. Dakle, nisu emitovane samo najnovije sezone, ali i to će se desiti najverovatnije od jeseni.
Ok je glumac, samo su možda mogli da zabibere malo odabirom neke glumice za tu ulogu, čisto za promenu, kad su već upropastili sa Grisomom koji je bio srce serije...
meni je ray bas bio dobar, i zao mi je sta odlazi... a kad vec on odlazi htio bi da se vrati grissom, jer se pojavio u jednoj epizodu u prosloj sezoni, a ovo sad potpuno novi glumac mi je jako glupo
za ny sam skido prije dvije godine i sve je ok bilo, tad sam mislim na divx titlovi skinuo.... a video sa torenta s najvecim brojem seedera vjerojatno... :)
Ja ponekad pogledam seriju, inače mi je super serija.
A to da će biti zadnja, teško je reći. Ipak joj je termin petkom, a tamo ne idu dobrostojeće serije ;D
isla je i prosle godine petkom... reko mi je mijau da je i originalni csi iso petkom u prvoj sezoni pa eto ostvario 12 sezona, meni je ny mozda i najdraza serija, zato sam doso na ovaj sajt, da bi gledo csi ny ;D
Ja ponekad pogledam seriju, inače mi je super serija.
A to da će biti zadnja, teško je reći. Ipak joj je termin petkom, a tamo ne idu dobrostojeće serije ;D
isla je i prosle godine petkom... reko mi je mijau da je i originalni csi iso petkom u prvoj sezoni pa eto ostvario 12 sezona, meni je ny mozda i najdraza serija, zato sam doso na ovaj sajt, da bi gledo csi ny ;D
Jeste, išao je petkom, ali ipak CSI:NY se ne pomež porediti sa originalnim CSI-om ;D Uglavnom, ova 8 sezona trebalo bi da ima 18 epizoda, videćemo kroz rejtinge kako će se krećati, prva epizoda nove sezone obećava ;D
Ja ponekad pogledam seriju, inače mi je super serija.
A to da će biti zadnja, teško je reći. Ipak joj je termin petkom, a tamo ne idu dobrostojeće serije ;D
isla je i prosle godine petkom... reko mi je mijau da je i originalni csi iso petkom u prvoj sezoni pa eto ostvario 12 sezona, meni je ny mozda i najdraza serija, zato sam doso na ovaj sajt, da bi gledo csi ny ;D
Jeste, išao je petkom, ali ipak CSI:NY se ne pomež porediti sa originalnim CSI-om ;D Uglavnom, ova 8 sezona trebalo bi da ima 18 epizoda, videćemo kroz rejtinge kako će se krećati, prva epizoda nove sezone obećava ;D
da, cuo sam to da bi trebalo bit skraceno... sta se mene tice neka ima i 10 epizoda al neka onda bude i jos par sezona nakon toga ;D a i ne znam sta je taj miami tolko gledan, u zadnjih par sezona je po meni daleko najgori...
Nova epizoda CSI: Crime Scene Investigation nije loša, Ted je ok, mada mislim da su malo preterali sa njegovim ponašanjem i izjavama... Hteli su da i on nosi neku specifičnost kao Gil i Rej, ali mi se ne sviđa u kom pravcu to ide... Međutim, jako mi se sviđa prikaz rekonstrukcije, sa uporednim prikazom likova i njihovim izbacivanjem iz kadra... smileyNO1
Eto na UL sync za 11x12 za WEB-DL, moram u ovom izdanju pogledati, zbog Dita Von. Verovatno ću kako budem gledao ostatak sezone uradit i sync za WEB-DL.
A eto i mene!(http://smiles.kolobok.us/madhouse/girl_crazy.gif) Koda me neko i treba. (http://smiles.kolobok.us/standart/sorry.gif) Postavljen prijevod za: CSI.NY.S08E01
A eto i mene!(http://smiles.kolobok.us/madhouse/girl_crazy.gif) Koda me neko i treba. (http://smiles.kolobok.us/standart/sorry.gif) Postavljen prijevod za: CSI.NY.S08E01
A eto i mene!(http://smiles.kolobok.us/madhouse/girl_crazy.gif) Koda me neko i treba. (http://smiles.kolobok.us/standart/sorry.gif) Postavljen prijevod za: CSI.NY.S08E01
Druga epizoda CSI: Crime scene investigation odlična, dokazali su zašto gledam samo LV, a Majami i Njujork izbegavam u širokom krugu... Mračno, ozbiljno, realistično... Bez glupih opaski, sunca i vedrih boja... Uveli su sad i kul funkciju rekonstrukcije smileyNO1
Druga epizoda CSI: Crime scene investigation odlična, dokazali su zašto gledam samo LV, a Majami i Njujork izbegavam u širokom krugu... Mračno, ozbiljno, realistično... Bez glupih opaski, sunca i vedrih boja... Uveli su sad i kul funkciju rekonstrukcije smileyNO1
pa ovaj zadnji slucaj bas i nije bio realan, po meni, i puno ih je takvih u las vegasu al eto... miami je takav pun sunca, po meni ny i najrealniji i najzanimljiviji, a najlosiji je po meni miami :)
Nisam upućen u ove serije, ali vidim slike Kate del Castillo sa ... Horaciom iz CSI Miami, u ala detektiv stilu; šta, jel će ući u njihov tim kao epizodna ili recurring uloga? Ako zna neko možda... :D
Hvala svima koji prevode CSI triologiju, stvarno obavljate veliki i fantastičan posao, hvala vam svima od srcesmajli clapp clapp clapp
Hvala za hvala. ;D Eto ja danas tj. i jučer, pokušala napravit ono što rade transletmanijaci. Izbacit titl isti dan kad je ispala i epizoda. u_jeeeeeeeeee Čak sam si patku priredila da ne gubim vrijeme. :-[ Al' brate mili kad ne ide, onda ne ide. :no-no Evo livo mi oko ispalo, a desno zaglavilo. A i ne puši mi se samo ispod nosa. :o Ma trebam sam ja manit ćorava posla. Nemoš staru kokoš naučit nove trikove. :facepalm Odo :zzz jer neće mi sigurno Mac Taylor danas ručak skuvat. I da znate nema niš' do srijede! >:dj
bleh Ma bit će sutra, ak' me muž ne ispizdi što mi je ručak zagorio! cry1
Al' brate mili kad ne ide, onda ne ide. :no-no Evo livo mi oko ispalo, a desno zaglavilo. A i ne puši mi se samo ispod nosa. :o Ma trebam sam ja manit ćorava posla. Nemoš staru kokoš naučit nove trikove. :facepalm Odo :zzz jer neće mi sigurno Mac Taylor danas ručak skuvat. I da znate nema niš' do srijede! >:dj
bleh Ma bit će sutra, ak' me muž ne ispizdi što mi je ručak zagorio! cry1
Ajd laku noć!
Samo ti polako, veky Smajlicvece. Oni koji cene dobar prevod, strpljivo će čekati da završiš smileyNO1.
Evo prijevoda za Crime Scene Investigation, S12E05, CSI Down. Pozz
Hvala, mirha Smajlicvece.
Kad sam videla prsluk CSI istražitelja i Morgan kako ulazi u helikopter, već sam mislila da će i nju da "ubiju", odnosno da je poginula. Imaju nezgodan običaj da se rešavaju mladih istražiteljki :dash :dash :dash. Drago mi je što je ipak preživela (od njih četvoro u helikopteru, na kraju jedina živa). ;D
Evo prijevoda za Crime Scene Investigation, S12E05, CSI Down. Pozz
Hvala, mirha Smajlicvece.
Kad sam videla prsluk CSI istražitelja i Morgan kako ulazi u helikopter, već sam mislila da će i nju da "ubiju", odnosno da je poginula. Imaju nezgodan običaj da se rešavaju mladih istražiteljki :dash :dash :dash. Drago mi je što je ipak preživela (od njih četvoro u helikopteru, na kraju jedina živa). ;D
a ono kad je ovaj novi poslo grega da ide u helikopter je bilo ocito kako ce se ona pregurat, a on ce na kraju ludit ako joj se nesto dogodi...
Evo sam da se javim da ne mislite da neće biti prijevoda, moj krš od kompa je odlučio malo štrajkat, >:( tek mi je danas stigao sa generalke. Srećom, šteta nije maksimalna, pa mi je uspio spasit ono što sam prevela. Tako da ću se potrudit da danas izbacim titl. smileyNO1
:-[ Evo i mene konačno. Debelo kasnim. Imala sam seksualnih problema. Sjebala sam se niz stepenice.(http://smiles.kolobok.us/standart/black_eye.gif) Eto vam 8 epizodica, uživajte! ;D
:-[ Evo i mene konačno. Debelo kasnim. Imala sam seksualnih problema. Sjebala sam se niz stepenice.(http://smiles.kolobok.us/standart/black_eye.gif) Eto vam 8 epizodica, uživajte! ;D
:-[ Evo i mene konačno. Debelo kasnim. Imala sam seksualnih problema. Sjebala sam se niz stepenice.(http://smiles.kolobok.us/standart/black_eye.gif) Eto vam 8 epizodica, uživajte! ;D
Hvala, koleginice, nikad nije kasno za odličan prevod Smajlicvece .
Imam jednu jedinu stepenicu u cijeloj kući, i nju uspijem promašit. (http://smiles.kolobok.us/standart/facepalm.gif) Pokoja modrica i malo me sad vuće ulijevo, al' niš strašno.(http://smiles.kolobok.us/madhouse/girl_crazy.gif) Ipak sam ja sazdana od malo čvršćeg materijala.(http://smiles.kolobok.us/light_skin/bb.gif)
Pozdrav, počeću da gledam CSI NY, pa me zanima ima li neko linkove za preuzimanje te serije, ali da prevodi odgovaraju tim epizodama, pošto sam ja našao samo dvdrip linkove, ali nema dvdrip prevoda, pa ako neko ima linkove za CSI NY seriju, neka bude ljubazan i pošalje preko poruke. :)
Nadam se da ovo nije nešto protiv pravila što tražim :)
Inače, gledao sam sve 3 serije pomalo na tv-u, ali imam želju da odgledam i ovako, i da imam u svojoj videoteci :D Pa ću ići redom :)
Znam da kasnim, al' šta da radim. :-[ Ja sam vam ipak malo starija koka. Slabo vidim, sporo kucam, pa se sjebucnem za datum izlaska epizode, itd., itd... Uglavnom... CSI NY 8x10 spreman za gledanje. smileyNO1 BTW, dobra epka!
Naslov: Odg: CSI Trilogija
Autor: saa - 21.01.2012. 18:12:30
Nikad nije kasno za dobar prijevod tebi svaka čast :-\
Dobra epizoda, mada sam imala osećaj kao da gledam drugu seriju... Nije bilo ni f od forenzike... Upropastili su seriju konstantnim izmenama glumačke postave... Us vakom slučaju, hvala na prevodu, mirha clapp
Nisi kriva ti, na sajtu nam je bio upisan pogrešan datum :facepalm. Sorry, nisam se setila, mogla sam ti poslati poruku. Tuka ja :dash.
Ma nije samo na sajtu pisalo 13., nego i na ostalim stranicama gdje sam provjeravala datum izlaska. Tak' da sam se ja ono opustila bez brige i pameti. Drugi put ako bude takih brljoka s datumima slobodno nek me netko podsjeti. Neću mu ništa. bejzbol1 Za 11 epku će navjerojatnije biti sutra. smileyNO1 malo sam kratka sa slobodnim vremenom. :(
Evo odgledah i ovu epizodu... CSI postaje sve predvidljiviji i nekvalitetniji, još menjaju likove kao čarape, skroz su se srozali... U poslednje vreme jedva nateram sebe da odgledam epizodu, i to čisto iz edukativnih razloga (tu ne maše), ali nema one želje da vidite šta će naredno da se desi u seriji ili sa likovima... Mirha, odličan prevod, kao i uvek... pionir
Moram da zahvalim za svaku prevedenu epizodu CSI Trilogije :) Pogledam po neku epizodu, ali zato supruga prati redovno od prve sezone (sve tri serije).
Kad već nitko nije objavio, evo (http://tvbythenumbers.zap2it.com/2012/03/14/cbs-renews-18-shows-the-good-wife-blue-bloods-2-broke-girls-the-mentalist-mike-molly-many-more/124487/), original obnovljen za 13. sezonu.
Hvala, draga. :rose: Taman sam skinula HD2 verziju jer ove nove ne mogu gledati na svom kompu. Ne slaže mi se zvuk sa slikom. Čim stavim pauzu i krenem ponovo još više mi se pomjeri. Tko ih je tjerao da to promjene?! :\) u_jeeeeeeeeee thumb-down
Mene to ne čudi, odmah sam vidjela da ima potencijala u njoj kad je počela prevoditi Bones. smileyNO1 Hvala Danny na prijevodu, sin mi taman zaspao, mogla bih uhvatiti vremena, pa pogledati. ;)
Mene to ne čudi, odmah sam vidjela da ima potencijala u njoj kad je počela prevoditi Bones. smileyNO1 Hvala Danny na prijevodu, sin mi taman zaspao, mogla bih uhvatiti vremena, pa pogledati. ;)
Hvala, Cato, na pohvali Smajlicvece. Uživaj kokicekola.
I Miami i NY imaju kraćenu sezonu ove godine (Miami 19, NY 18 epizoda). Točne razloge znaju samo na CBS-u, ali dva su vrlo vjerojatna: 1. trebaju im termini, 2. što je serija starija, to je ona skuplja za produkciju pa tako ako ne postiže očekivane rezultate, više im se isplati ići s manje epizoda po sezoni pa u tom terminu iskušati nešto drugo. Neki bi rekli da to ima i veze s time hoće li obnoviti ili otkazati serije, ali ja bih se tu ipak oslonio na druge pokazatelje, ne bih se previše obazirao na ovo.
danny75 možeš li preuzet CSI LV bio bi veoma zahvalan a i ostali sigurno..... :nnc:
Ovako: april je inače mesec koji mi je prepun privatnih obaveza ;D. Kad završim serije koje su "moje" cele sezone, ili u pauzama, prevešću i CSI LV ukoliko to ne uradi neko drugi. Sorry, ljudi, znači biće, ali ne znam kada ;D.
smileyNO1 Nema na čemu. Nadam se da je titl u redu, pošto sam bila uskraćena za internet cry1 nekih desetak dana prevodila sam na suvo bez guglanja, i svih ostalih pogodnosti što nam pruža svemrežje. Papirnati riječnici normalno ne sadržavaju ono što je meni trebalo... Tako da se nadam da je titl O. K. Bilo je izvlačenja iz konteksta, igara bez granica i svašta nešt. ;D
Upravo odgledah finale CSI: LV, odlična epizoda... Izgleda da će i glumačka postava da se znatno promeni u narednoj sezoni što bi bilo jako dobro, Finli i Morgan su baš osvežile seriju... U suštini, ne sviđa mi se samo što se ne bave malo više životima glavnih likova, kao u prvim sezonama... Sad se sve svelo na rešavanje zločina, pa komotno mogu da menjaju glumce u svakoj epizodi...
Izvor (http://tvbythenumbers.zap2it.com/2012/05/13/report-csi-miami-canceled-csi-ny-renewed/133850/)
Toooooo , auu kako si mi ulepsao vece ;D ;D Brate ja nzm ko moze gledati Miami , brate mili Horatio vidi crvenu dlaku u krvavom zidu sa 30m , pa to ni u grimovim bajkama nema clapp clapp
Sezona mi se nije previse svidela... Sto se zadnje epizode tice :
Ja sam prizeljkivao da Mac umre , jbg gotivim ga strasno , ali mora se napraviti neka prekretnica u seriji ili bar da su Lindsay i Danny otisli na kraju epizode , ovako je monotono i sve po starom , nista novo... ;)
Pozdrav od jednog pirata, može li mi netko poslat (u pp) linkove (direct, torrent, štagod) za sedmu sezonu CSI:Las Vegas? Zanimaju me te epizode sa maketarom
He, he. Imate sreće. Ne merem spavati, malo linija i išlo me prevođenje (bar mislim). :\) I što bi rek'o Adam Kabooommm! CSINY 9x4 je na uploadu. liz-liz
He, he. Imate sreće. Ne merem spavati, malo linija i išlo me prevođenje (bar mislim). :\) I što bi rek'o Adam Kabooommm! CSINY 9x4 je na uploadu. liz-liz
Csi LV jedan i jedini ... jeste da je pola ekipe "otislo" ali serija i dalje ima neki smek samo njima svojstven ;D uzivam gledajuci epizode posebno od kad je pratim po izlasku jednu ep nedeljno (zadnjih par sezona tako), dodje mi kao neka relaksacija smileyNO1
Ja NY jedino pratim , ove sam malo na RTL-u skiljio ostale CSI-eve i niti jedan me nije odusevio kao NY , ima tu neku moc ;D ;D Sreca pa ga ne ukinuse iako je bio favorit ;D
Sviđa mi se kako su krenuli... Zanimljivi slučajevi i epizode, a i Morgan mi je postala draga :) Smatram da je jedino Nik suvišan, dosadio je više... Što se "sparivanja" tiče:
Morgan i Greg svakako srcesmajli, Morgan i Hodžis nikako :facepalm
Gledam CSI LV ovu poslednju epizodu (emitovanu, sto ima nas titl valda je 4. tekuce sezone) i gledam Nika kako je lik ostario jos malo pa ce 50 godina napunit, a kad se sjetim prve sezone kad sam gledao kako su bili svi mladji ;D Zna li neko dokle uopste planiraju da snimaju? Jos koliko sezona?
A dokle će snimati, to jest koliko će sezona biti - to se nikad ne zna. Dokle god im se bude isplatilo. A s obzirom na sindikaciju, verovatno kraj neće skoro :ne-zna.
A dokle će snimati, to jest koliko će sezona biti - to se nikad ne zna. Dokle god im se bude isplatilo. A s obzirom na sindikaciju, verovatno kraj neće skoro :ne-zna.
Onda sam vjerovatno gledao petu ;D usput hvala na titlovima drinks
Odmah cim su poceli deliti milione pao mi je na pamet Sid jer sam i ranije od pocetka sezone razmisljao sta bi s milionima i jos kad je rekao onima na autopsiji da ne gledaju vise bio sam 100% siguran da je on delio ali za rak thumb-down thumb-down
Evo da se javim. Veoma mi je drago što su vam se moji prijevodi svidjeli. Nastavit ću prevoditi kako budem stigao. Lijep vam pozdrav od vašeg Softwarea. ;D
Zna li neko zbog cega vise nema u ovoj seriji William Petersen-a? Secam se pre par godina kada sam gledao ovu seriju, dosta je dobro glumio, a i serija je cini mi se tada bila bolja... tada je, ako me secanje ne vara na imdb imala 8.5 a sada je spala na 7.7
molim vas možete mi reći dali uopće postoji prijevod za 8, 9, 10 sezonu CSI-a Las vegas ? a da nije hd rip ili sl. ? nego obična verzija. počeo sam gledati las vegas od početka i sada sam zapeo tu... da odmah kažem nikoga ne krivim nego pokušavam objasniti svoju situaciju. znači ja imam ovo: CSI Las Vegas - 08x08 You Kill Me DVDRip-FFNDVD .... i za taj format nema prijevoda, a kada pokušam "nabaviti" hd rip ili sl. gdje postoji prijevod onda nemrem nigdje naći epizode, samo novije 12, 13 sezona....
Niko nije uskladio titlove za DVDrip izdanje, ali to možeš i sam. Detaljno uputsvo sa slikama možeš naći u temi u temi Upute za usklađivanje titlova (http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,12022.0.html).
Obrati posebnu pažnju na deo koji govori o Promjeni FPS-a.
HDTV scenska izdanja, za koje postoje titlovi na sajtu, imaju fps 23,976 (input fps), a DVDRip ima fps 25 (output fps).
Povedi računa i o tome da u scenskim izdanjima postoje pauze za reklame kojih nema na DVDRipu, pa ćeš titl morati da pomeraš 4 do 5 puta u toku jedne epizode.
Sve ovo je vrlo detaljno objašnjeno. U početku ćeš će možda malo mučiti, ali već posle par usklađivanja će ti to ići vrlo brzo.
Blagodarim na titlu :naklon: Elem, milicajci sve bolji i bolji (tvrdim da su scenaristi konačno odredili pravu terapiju rofl) i neka nastave sa praksom "vađenja" iz naftalina, davno zaboravljenih glumaca tipa Šerilin Fen, Erik Roberts... :pevusi: (Nazire se i 15 sezona :naklon:)
Sto se tice prijevoda za CSI s15e01 vidim izasao je neki prijevod ala "google translate" ... to skoro da i ne valja, sto se to uopste izbacuje da mi je znati ??? Nije na ovom sajtu izasao konkretno ali ga ima na netu ...
Zasto ne mogu da skinem titl za CSI - Crime Scene Investigation - 13x22 - Skin in the Game HDTV-720p SR.rar , Verzija: HDTV.x264-LOL / 720p.HDTV.x264-DIMENSION / HDTV.XviD-AFG / HDTV.XviD-Snake ? Hvala, Igor.
Zasto ne mogu da skinem titl za CSI - Crime Scene Investigation - 13x22 - Skin in the Game HDTV-720p SR.rar , Verzija: HDTV.x264-LOL / 720p.HDTV.x264-DIMENSION / HDTV.XviD-AFG / HDTV.XviD-Snake ? Hvala, Igor.
Evo vam jedna zeznuta vijest: George Eads je najavia da će napustit seriju na kraju ove, 15. sezone.
Po mom mišljenju, mislim da s odlaskom VEĆINE početne postave iz serije da ta serija jednostavno gubi srž i da bi trebalo počet razmišljat o njezinu ukidanju. Meni je CSI vrijedia dok je u njoj bia Grissom i s njegovim odlaskom, koliko god bilo dobrih i sjajnih epizoda iza toga, bojim se da to više nije bila ista serija bez njega.
Tako bi bilo i da mi je iz NCIS-a otiša Mark Harmon. Srećom pa nije :D
Tesko da ce se nastaviti, a koliko sam citao po raznim portalima, cak i ako je nastave predvidjanja su da bi to bila jos samo jedna polusezona. :zbogom
Licno mislim da serija sa ovolikim stazom zasluzuje bar neki kraj.
Da iskoristim priliku da se zahvalim za prevode :naklon:
Jedva sam nasao video da skinem. Nisam je jos pogledao, zelim da se bas pripremim za finale serije koju sam verno pratio kroz sve uspone i padove, sve ove godine.
Pogledao finale originala, solidno je bilo, ali dosta preseravanja. Većina se likova vratila, Nicka nije bilo što je malo čudno, ali eto, tako se vjerojatno i moralo završiti. Na kraju mislim i bolje da su prestali s ovime...