Najpre bih želela da pozdravim sve fanove ove serije. A onda bih vam se predstavila. Ja sam Sanja, prevodilac ove serije kao i Internata. O prvom forumu za titlove saznala sam za sajt divx. Tamo sam se najpre registrovala, čisto radi reda. Ni želeći da prevodim. Međutim, želja za prevodima Internata, me je naterala da naučim sve o Subtitlu Workshop-u. I svemu što čini jedan prevod. I tako... mesecima sam učila i vežbala... u početku sam imala pomoć od strane člana Vokasa, koji mi je pomagao kod Internata u sezoni 3, a onda sam sve sama do početka 5 sezone. I kada sam saznala da počinje nova serija, koja je takođe ne svakidašnja, originalna sa izuzetnim glumcima, smatrala sam da je bolje da počnem sa prevođenjem i te serije i da kako se emituje epizoda tako i prevodim. Što je i urodilo plodom. Takođe bih želela svim fanovima da se izvinim na dugom čekanju prevoda, jer se dešava da nemam vremena... pa onda prevod kasni. Ali, sem što ja prevodim El Barco, tu je još jedan član koji mi pomaže, ivobar.
Prva sezona će imati 13 epizoda, jer svaka španska serija ima oko 13. Retko se dešava da ima više ili manje- što je slučaj Internata. I da, pošto sam se dosetila čitajući neke od vaših postova, htela bih samo da kažem da serija La reina del Sur, nije španska... već latino. Jer je produkcijska kuća Telemundo.
Nisam znala za postojanje ovog foruma, pretraživajući prevode za Internat, misleći da ću možda pronaći nekoga ko takođe prevodi osim mene, naletela sam na ovaj sajt. A danas sam ušla u temu internata i videla vaše komentare, čak mi se neko obratio, pa sam onda odlučila da se registrujem i da vam odgovaram na svako vaše pitanje, molbu i šta god već. Jedino što tražim od svih vas jeste strpljenje i razumevanje. Jer jedino što ne podnosim jeste užurbavanje, vršenje presije na prevodioce. Eto toliko za sada, takođe se izvinjavam administratorima, moderatorima i svim nadležnim ovog foruma, jer nisam znala gde da napišem sve ovo, pa sam smatrala da je bolje ovde.
Pozdrav.