Nego vratimo se mi priči o seriji. Pošto sam ovih dana ponovo pregledao sve, razmišljam koliko je tačan prevod naziva "Izgubljeni". Oni više nisu izgubljeni, sada je izgubljeno ostrvo. Od samog početka serije svi koji dođu na ostrvo im govore da ih je cijeli svijet tražio, ali pored sve tehnologije nisu mogli locirati ostrvo. Nevidljivo je i iz satelita, a na kartama ga nema. Sada znamo da se njih 6 vratilo nazad i da je javnost saznala da su preživjeli. I opet je ostrvo to koje je izgubljeno.
S druge strane Ben Lockeu provlači šuplju priču kako Charles Widmore želi naći ostrvo da bi ga privatizovao i eksploatisao samo da bi iz njega izvukao profit. E pa ja mu ne vjerujem. Mislim da samo prikriva pravi razlog zašto ga Charles Widmore traži. Jer ekipi koja je došla brodom i helikopterom je glavni cilj uhvatiti Bena i odvesti ga Widmoreu. Pitanje je u vezi čega njih dvojica vode rat. Ali važnija činjenica je da Widmore godinama zna da je Ben na ostrvu. Dakle ne može se reći ni da su Ben i njegovi ljudi izgubljeni. Možda je Widmore bio u ekipi koji su finansirali projekat Dharme da se ostrvo napravi i da se na njemu obavljaju naučni eksperimenti, a onda ga je Ben zeznuo, prevario, ostrvo učinio izgubljenim za Widmorea i zato ga Widmore traži decenijama. Widmore ne može doći do Bena jer ne zna lokaciju ostrva. I opet ispada da je u ovoj seriji jedino ostrvo to što je izgubljeno, nije nađeno. Ionako samo Ben zna gdje se ono tačno nalazi i kojim koordinatama se dolazi do ostrva.
Poslije sveg ovog razmišljanja mislim da se naziv serije treba prevesti kao "Izgubljen" ili "Izgubljeno".
POZDRAV