Autor Tema: Lost  (Posjeta: 749297 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Lost
« Odgovor #180 : 29.12.2008. 22:31:58 »
Pa ne, bas je fazon, ne treba da budes totalno banalan i prost!! U vezi LOSTa se samo na jednom broju unose brojevi i to se provlaci u trajanju od cele sezone!!! Pa ako ne mozes da izvalis, onda..

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #181 : 03.01.2009. 20:55:55 »
Sta je ovo, tema pala na polovinu druge stranice?!!!

Offline Loki

  • VERONICA MARS GURU
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 995
  • Spol: Ženski
Odg: Lost
« Odgovor #182 : 03.01.2009. 20:59:22 »
Ma, dok nama naš Almin Car odbrojava dane do početka sezone, sve je OK...ne treba mi ova tema :-* :-*

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #183 : 03.01.2009. 21:09:38 »
Ma da, evo sad opet gledam LOST (stigao sam do 4. epizode 4. sezone) i bez uvrede za druge prevodioce, ali su Alminovi prevodi dosta bolji od njihovih. Svaka cast, nadam se da ce tako biti i sa 5. sezonom. I da, i aca_coini prevodi nisu losi, i s njima sam gledao nekoliko epizoda.

Offline Loki

  • VERONICA MARS GURU
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 995
  • Spol: Ženski
Odg: Lost
« Odgovor #184 : 03.01.2009. 21:19:39 »
Ja sam navikla na Cara! navijacica

Nimla, sećaš se da sam ti na drugom forumu napisala kako se moja mama uživi u epizodu i odjednom kraj...a ona onako, zapanjeno....Kad pre Almin Car!

ALi, svaki put to kaže. LOL

simac

  • Gost
Odg: Lost
« Odgovor #185 : 03.01.2009. 21:55:55 »
Kad prije Almin Car  rofl rofl rofl

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Lost
« Odgovor #186 : 03.01.2009. 22:09:37 »
Sjećam se, kako se neću sjećati. Upravo takve osobe kao što je tvoja mama mi daju elan da i dalje prevodim. Zahvali joj se još jednom u moje ime.

Isto tako mi je jedan kolega pričao za scenu kada prije implozije stanice "Otvor", pošto Locke nije unio brojeve u kompjuter, Desmond pita Lockea "Šta si to uradio?", a ja sam odgovor preveo kao "Zajebo sam se". Kaže da mu je mama tada imala gripu i ležala je u krevetu, ali kad je to pročitala otkinula se od smijeha i odjednom joj se temperatura sa 39 spustila na 37,5 stepeni i za dva dana je ozdravila. Tvrdi da je za to zaslužan smijeh (Smijeh je lijek, stara narodna). Tada mi je rekao da mu je mama rekla kako više nikad neće gledati nijednu epizodu Losta ako nije moj prevod.

POZDRAV
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

Offline Loki

  • VERONICA MARS GURU
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 995
  • Spol: Ženski
Odg: Lost
« Odgovor #187 : 03.01.2009. 22:31:57 »
Sjećam se, kako se neću sjećati. Upravo takve osobe kao što je tvoja mama mi daju elan da i dalje prevodim. Zahvali joj se još jednom u moje ime.

 :'( :'( :'( :'(

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Lost
« Odgovor #188 : 03.01.2009. 22:37:12 »
Nego vratimo se mi priči o seriji. Pošto sam ovih dana ponovo pregledao sve, razmišljam koliko je tačan prevod naziva "Izgubljeni". Oni više nisu izgubljeni, sada je izgubljeno ostrvo. Od samog početka serije svi koji dođu na ostrvo im govore da ih je cijeli svijet tražio, ali pored sve tehnologije nisu mogli locirati ostrvo. Nevidljivo je i iz satelita, a na kartama ga nema. Sada znamo da se njih 6 vratilo nazad i da je javnost saznala da su preživjeli. I opet je ostrvo to koje je izgubljeno.

S druge strane Ben Lockeu provlači šuplju priču kako Charles Widmore želi naći ostrvo da bi ga privatizovao i eksploatisao samo da bi iz njega izvukao profit. E pa ja mu ne vjerujem. Mislim da samo prikriva pravi razlog zašto ga Charles Widmore traži. Jer ekipi koja je došla brodom i helikopterom je glavni cilj uhvatiti Bena i odvesti ga Widmoreu. Pitanje je u vezi čega njih dvojica vode rat. Ali važnija činjenica je da Widmore godinama zna da je Ben na ostrvu. Dakle ne može se reći ni da su Ben i njegovi ljudi izgubljeni. Možda je Widmore bio u ekipi koji su finansirali projekat Dharme da se ostrvo napravi i da se na njemu obavljaju naučni eksperimenti, a onda ga je Ben zeznuo, prevario, ostrvo učinio izgubljenim za Widmorea i zato ga Widmore traži decenijama. Widmore ne može doći do Bena jer ne zna lokaciju ostrva. I opet ispada da je u ovoj seriji jedino ostrvo to što je izgubljeno, nije nađeno. Ionako samo Ben zna gdje se ono tačno nalazi i kojim koordinatama se dolazi do ostrva.

Poslije sveg ovog razmišljanja mislim da se naziv serije treba prevesti kao "Izgubljen" ili "Izgubljeno".

POZDRAV
« Zadnja izmjena: 03.01.2009. 22:38:48 Nimla »
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

Offline Nagy

  • Ja
  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 395
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #189 : 03.01.2009. 23:26:47 »
Poslije sveg ovog razmišljanja mislim da se naziv serije treba prevesti kao "Izgubljen" ili "Izgubljeno".

Da, nezgodno je što imamo rodove pa je u ovom slučaju to problem, ali konstanta je da je netko ili nešto izgubljeno kroz čitavu seriju... Dakle - Izgubljen/a/o :D

Isto tako mi je jedan kolega pričao za scenu kada prije implozije stanice "Otvor", pošto Locke nije unio brojeve u kompjuter, Desmond pita Lockea "Šta si to uradio?", a ja sam odgovor preveo kao "Zajebo sam se".

To mi je uvjerljivo jedna od najjačih scena, umirao sam od smijeha na tom dijelu, svaka čast za taj prijevod. :D :D :D
« Zadnja izmjena: 03.01.2009. 23:30:22 Nagy »
Citat: bugmenot11 - 14. 10. 2008 u 21:48:55
Mirko_Pevac je u pravu, koji kurac prijevod jos nije gotov ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?



Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Lost
« Odgovor #190 : 04.01.2009. 00:36:55 »
Pa dobro profit je i Moc nije to samo novac, a Widmore to zeli, ni ja mu ne bih dao ostrvo ! :) Definitivno je najverovatnije njegova Dharma, zato u onoj epizodi kaze, To je moje ostrvo, ja sam prvi...Al' tu se zajebao ne zna da postoji Jacob na ostrvou koji je toliko na ostrvo da kako Ben kaze Ni sam Bog ne zna koliko je to...   rofl rofl rofl rofl


Ja sam navikla na Cara! navijacica


 rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl

Offline Mislav29

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 120
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #191 : 04.01.2009. 10:53:37 »
Lost mi je u početku bio super, pa malo zamoran i kasnije sad 4-tu sezonu nisam odgledao do kraja, ali hoću, bez brige.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #192 : 04.01.2009. 11:21:43 »
Ja ne volim bas nesto mnogo da razmisljam sta ce biti u sledecim epizodama, vise volim da cekam da i sam vidim, tako vise uzivam u gledanju. I slazem se sa Alminom da se sada LOST treba prevoditi kao IZGUBLJENO.

Offline Mislav29

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 120
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #193 : 04.01.2009. 12:06:15 »
Izgubljeno, slažem se s vama.

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #194 : 04.01.2009. 13:13:35 »
ni slučajno
Izgubljeno?  ShotGun5

Samo zato što je nestao otok vi bi odmah preveli izgubljeno
otpočetka je bilo izgubljeni i tako je najbolje da i ostane
pa ipak su ovi koji su ostali još na otoku Izgubljeni

Offline noiser

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 249
Odg: Lost
« Odgovor #195 : 04.01.2009. 13:46:38 »
Xtra serija. Nisam je pratio pre, ali od pre par meseci krenula je na FOX-u od pocetka, znaci od 1 sezone svakim radnim danom po jedna epizoda (trenutno je pocela 4 sezona) i odusevio sam se.

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Lost
« Odgovor #196 : 04.01.2009. 13:54:21 »
Ma ne ljudi, ne treba sada mijenjati naziv, slažem se sa Noah. 4 sezone se prevodi kao "Izgubljeni" i tako će i ostati. Samo sam iznio svoje razmišljanje da prema tome kako se radnja u seriji sada odvija, naziv "Izgubljeni" nije više logičan. Ali ko je od nas znao kad je serija počela da će biti tako? Što reče Nagy, problem je to što naši jezici imaju rodove.

A smijao sam se Slovencima kad sam vidio da su preveli "Skrivnostni otok" (Tajanstveni otok), a sada ispada da su bili u pravu.

POZDRAV
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #197 : 04.01.2009. 20:21:17 »
Ma nebitno je sad kako ces prevoditi naziv, samo ti nastavi da prevodis kvalitetno. :)
I mene si jednom nasmejao, prosto sam umro od smeha. Scena na pocetku jedne epizode kaka Kate ide u dzunglu a Sawyer je prati, Kate ga pogodi sa kamenom u koleno a Sawyer kaze:

Ouch, damn it.

Ti si to preveo:

A u tri picke materine.

Stvarno si legenda. :)

simac

  • Gost
Odg: Lost
« Odgovor #198 : 04.01.2009. 20:23:23 »
Kate ide u dzunglu a Sawyer je prati, Kate ga pogodi sa kamenom u koleno a Sawyer kaze:

Ouch, damn it.

Ti si to preveo:

A u tri picke materine.

 rofl rofl rofl

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Lost
« Odgovor #199 : 04.01.2009. 21:07:36 »
SuperSerb, to sigurno nije moj prevod. Pored Lockeovog "Zajebo" i Sawyerovog "Kučkin sin" ja sigurno nisam više nijedan izraz sa psovkom upotrijebio. Ali slažem se sa tim da je dobra fora ko god da je preveo. I ja sam se nasmijao sad kad sam pročitao jer znam o kojoj se sceni radi.

POZDRAV
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

simac

  • Gost
Odg: Lost
« Odgovor #200 : 04.01.2009. 21:11:14 »
Bice onda aca_coa sigurno :-\  :)

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #201 : 04.01.2009. 21:23:33 »
Onda je aca_coa. Ma nema veze, obojica ste legende. :)

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #202 : 06.01.2009. 13:43:30 »
Evo jedna lepa slicica glavnih likova LOST-a.



P.S.

Ovo je cisto da vratim temu na prvu stranu. :)

simac

  • Gost
Odg: Lost
« Odgovor #203 : 06.01.2009. 13:54:09 »
A di je BEN? rofl

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #204 : 06.01.2009. 13:56:47 »
A jbg, zastarelo malo. LOL

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: Lost
« Odgovor #205 : 06.01.2009. 15:04:58 »
A di je BEN? rofl
prvo sam njega trazio al ga nisam moga naci
a gde ostrvo hehe rofl rofl

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #206 : 08.01.2009. 11:53:11 »
Evo trailer za petu sezonu (u traileru se nalaze i neki od najbitnijih dogadjaja u dosadasnjem toku serije):

http://www.youtube.com/watch?v=4_4lOG0fVZA

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #207 : 08.01.2009. 13:10:57 »
pa ne možeš vjerovati da se serije može toliko zakomplicirati, ali šta reći nego, jedva čekam :'(

simac

  • Gost
Odg: Lost
« Odgovor #208 : 08.01.2009. 15:22:00 »
Evo trailer za petu sezonu (u traileru se nalaze i neki od najbitnijih dogadjaja u dosadasnjem toku serije):

http://www.youtube.com/watch?v=4_4lOG0fVZA

To san ja vec stavija...

ovaj je bolji:
http://www.youtube.com/watch?v=b7JfGf6HCNQ

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #209 : 08.01.2009. 20:51:08 »
Datumi emitovanja i nazivi prvih 10 epizoda:

BECAUSE YOU LEFT - 21. januar
THE LIE - 21. januar
JUGHEAD - 28. januar
THE LITTLE PRINCE - 4. februar
THIS PLACE IS DEATH - 11. februar
THE LIFE AND DEATH OF JEREMY BENTHAM - 18. februar
316 - 25. februar
LEFLEUR - 11. mart
NAMASTE - 18. mart
HE'S OUR YOU - 25. mart

Tags: