Subtitle Workshop - Pitanja i saveti
0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.
Reci cu samo - seronje! Pa makar dobio opomenu.
E jesam se primio.
A dugo sam na raznim forumima...covek se uci dok je ziv...i umre ko budala!
Verovatno ne bih ni reagovao bas toliko da nije u pitanju SS, ali covek me toliko odusevio sa prevodima da bih otprilike ugrizao sad nekoga ako ga dira.
>>Dexter'sSorry, sta da ti kazem...ali jesi me navukao.
I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu.
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan!
Ne kenjaj, tebe pitam samo za Fringe, 24 sam prevodim.
Evo najava za sledeću epizodu:http://www.youtube.com/watch?v=EymJrmCMJ_4&feature=youtu.beDžek u ovom odelu liči na one Fetove (lovci na ucene) iz Ratova zvezda.
Citat: SuperSerb - 11.05.2010. 21:55:16Evo najava za sledeću epizodu:http://www.youtube.com/watch?v=EymJrmCMJ_4&feature=youtu.beDžek u ovom odelu liči na one Fetove (lovci na ucene) iz Ratova zvezda. Spoiler for Hiden: Izgleda da će i Logan na "operaciju"
Ne bi me cudilo da na kraju i sama predcednica bude eliminisana...e to bi bio vrh kraj.
Ja sam na 01x23 i baš su me iznenadili u ovoj epizodi.NINA MYERS MOLE!Nego jedno pitanje, kada sam skinuo torrent sa prvom sezonom dosao mi je nekakav Alternate Ending.Ima li prevoda za to?