Dobro razumem to nego sam mislio da mi covek kaze otprilike "za nedelju, dve" "dan, dva" velika je razlika izmedju "hocu odmah" i "Kada ces moci?"
Pa il ti možeš da znaš otprilike kad ćeš šta moći u životu.. za nedelju, za dve, dan ili 2.. hoćeš dobiti posao, ideš raditi, 10h svaki dan potrošiš na to, hoćeš izgubiti posao, hoćeš naći ženu, curu, imati dobro raspoloženje, imati loš dan da ti nije do ničega, ideš na fax, imaš ispit, pripremaš ispit, ma XY stvari čovek može da ima u životu.. a pošto veruješ da je čovek zauzet, onda logično je da ne zna ni on sam da tebi odg. kad bi bilo otprilike mogao da bude prevod. Logično, jel?