Jeli bolji B3SSubTitler od SCGTITLOVI
Već duže vrijeme koristim SCGTitlovi
Skinija san i ovaj drugi ali još koristim SCG.
pa eto tražim savjet da li da se prebacim
Od svih sam čuo da je B3S bolji. Da ima bogatiji rječnik i da brže konvertira.
Imam problem s B3S, ne otvara mi 80% titlova
Javlja mi: EROR READING SUBTITTLE FILE
Od 10 titlova otvorio mi je 2 i s ta dva nisam nešto pretjerano zadovoljan. Promijenio mi je oko 5 riječi nakon što sam upotrijebio SCG
Sad je pitanje koliko bi promjenio da sam prvo konvertirao prijevod s njim, a ne s SCG. Što se tiće brzine prevođenja neznam koji je brži,
ali nije ni važnotraje li prevođenje 4 ili 5 sekundi
U svakom slučaju probaču da riješim problem i da vidim koji je stvarno bolji, ako netko zna kao riješti ovaj EROR unaprijed hvala