Biti će, da, kad na vrbi rodi grožđe.
Ja sam polako krenuo prevoditi to po sluhu. Obavio trećinu prve epizode.
Ide polako jer to radim polako...
Ako Bog da, za par dana bi mogla biti gotova...
Hvala ti na prevedenoj epizodi!
Ovo nije nimalo lako.
You can say that again, dude...
Baš sam se izjebo s ovime, a ni ostale neće bit puno bolje.
Naime, gadno je uopće odlučiti što prevoditi, makar sam zasad odlučio da
background noise snimaka preko kojih ide naracija ne prevodim osim kad se radi o nekim iznimkama koje su bitne za daljnju priču.
A da ne govorim da trebam još voditi brigu kad je glas stvarnih aktera a kad njihovih glasovnih zamjena radi formatiranja, makar mi baš nije bistro koji su kurac upaće drkali s time kad imaju žive ljude. WTF?
Pa i tako ih imate u emisiji, koji vrag im trebaju onda i njihovi zamjenski glasovi... Ma nema veze.
Preko praznika ide pomalo daljnje prevođenje, ali ne garantiram da će biti gotovo više od jedne epizode...