OCR skripta za SW
0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.
hvala čiko
Ne zamerite, ali naslov "Twanging Your Magic Clanger" je potpuno neprevodiv na naše jezike...a da ne bude vulgaran. Ma, shvatićete o čemu se radi.
Jole hvala za prijevod, samo nastavi
ja sam ovo preveo u svojoj HR obradi kao Polirati svoje čarobno žezlonije doslovan prijevod
Citat: Jole - 27.10.2010. 01:43:32ja sam ovo preveo u svojoj HR obradi kao Polirati svoje čarobno žezlonije doslovan prijevod E, dobro je, baš mi se sviđa. Ja nisam znao šta znači reč TWANG pa sam u MB rečniku našao reč tanDRKati, pa nisam želeo to da menjam, jer je to bila i poenta cele fraze, ali ovo tvoje je odlično!
Ne znam gde da uploadujem prevod za novu epizodu, nema ono za nove titlove, pa ga, eto, kačim ovde...
Evo, sad ima mesta za upload.A ubuduće, šta ti treba kaži prijatelju ovde Popuna spiska epizoda i biće ti otvoreno postavljeno
Na kojoj stranici si našao
Nađoh ovo među torentima: Two.And.a.Half.Men.S00E00.Unaired.Pilot.U opisu stoji:Spoiler for Hiden: Unaired pilot with Blythe Danner as Evelyn Harper and some different scenes.In the original version of the pilot Blythe Danner played Charlie and Alan's mother, Evelyn, but due to her schedule she was replaced by Holland Taylor.Stavio sam skidati...
Jeste, to je neemitovana pilot epizoda, Carlijevu i Alanovu majku je tu glumila druga glumica, ali je ipak odustala zbog nekih drugih obaveza.