Autor Tema: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)  (Posjeta: 335856 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #180 : 16.12.2008. 21:53:40 »
Hvala na pohvalama JurbAS ali nemoj zaboravljati prevoditeljicu...

Offline bokimoscow

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 126
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #181 : 16.12.2008. 23:03:16 »
nikako da zahvalim za sve prevode prison breaka. evo sad po jedno "hvala" za svaki prevod od pocetka serije do danas. a i u buduce

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #182 : 17.12.2008. 00:55:07 »
Hvala na pohvalama JurbAS ali nemoj zaboravljati prevoditeljicu...

cuj 018 ili ti nasa draga olja slabo prevodi pa ono bilo bi mi draze da vise radi prijevode :)

Offline looney

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #183 : 18.12.2008. 00:29:37 »
Sve pohvale House Translation Teamu.

Svaka čast.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21898
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #184 : 22.12.2008. 18:17:56 »
Hvala panta na vrlo dobrim prijevodima za The Leverage clapp

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Loki

  • VERONICA MARS GURU
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 995
  • Spol: Ženski
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #185 : 23.12.2008. 17:01:32 »
Hvala Djidji, PFC-u i Cati za Gossip Girl!! drinks


Offline goran83

  • Član plus
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1517
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #186 : 26.12.2008. 20:02:06 »
Hvala za novi prevod od Brothers & Sisters... clapp clapp clapp

Offline -=QuadDamage=-

  • Prevodilac
  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1081
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #187 : 26.12.2008. 22:10:01 »
Krenulo se i sa sezonom 12 The Simpsons. Svaka čast prevodiocu!   clapp

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #188 : 26.12.2008. 22:54:06 »
Hvala anonimnom prevodiocu na prevodu 11. epizode 1. sezone Numb3rs-a.

Offline dejdar

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 59
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #189 : 27.12.2008. 20:48:43 »
Hvala Vojo za Twilight Zone! Ulepsao si mi dan!  clapp :-* :'( :'(
.....Превод: Нада и Коста Царина.....

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #190 : 28.12.2008. 18:06:26 »
Hvala Vojo za Twilight Zone! Ulepsao si mi dan!  clapp :-* :'( :'(

Nema na čemu! Evo i još jedne: uploadovano The Twilight Zone 01x31 (1959): The Chaser!

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #191 : 29.12.2008. 12:39:54 »
Pošto je ovo moj prvi post, za početak bi hteo pozdraviti sve članove, adminstraciju i prevodioce.
Veliko HVALA svima prevodiocima, koji odvajaju svoje slobodno vreme prevodeći nam omiljene serije! Hteo bih još da dodam da svi negativni komentari upućeni prevodiocima zbog nekih propusta za prevod su krajnje besmisleni jer smatram da je to stvarno ogroman i naporan posao.
I još jednom dragi prevodici hvala vam na prevodima i dobroj volji da ih podelite sa nama!

Veliki pozdrav!!!

Offline Ivy

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 476
  • Spol: Ženski
  • Mali Yoda
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #192 : 29.12.2008. 12:43:42 »
Zbog ovakvih postova (još pri tome i prvi) dobijem jaču želju za prevođenjem! Hvala i tebi  :-*

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #193 : 30.12.2008. 23:06:48 »
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x32 - Passage for Trumpet! Još malo i gotova prva sezona. Posle nastavljamo dalje!

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline dejdar

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 59
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #194 : 30.12.2008. 23:28:48 »
Thank you! Thank you! Thank you! Thank you!  :'( :'( :'( :'( :-*
.....Превод: Нада и Коста Царина.....

Offline alma84

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 54
  • Spol: Ženski
  • ludo pa živi..
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #195 : 31.12.2008. 12:08:23 »
ekipi koja je prevadala csi miami 6sez, moj  ti_si_Bog
i da, jedno opazanje..C.S.I._ Crime Scene Investigation je csi - las vegas

inace ljudi svaka vam dala.... 8)
''Ženski terminatore koji jedeš muškarce pa ih ispljuneš potom''
lol, pa nisam bas tako grozna...

Offline Ivy

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 476
  • Spol: Ženski
  • Mali Yoda
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #196 : 31.12.2008. 13:56:24 »
i da, jedno opazanje..C.S.I._ Crime Scene Investigation je csi - las vegas

http://www.imdb.com/find?s=all&q=csi&x=0&y=0

CSI sa pravim nazivom, znači Crime Scene Investigation, jer se zna da je od njega sve ostalo poteklo  :D

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #197 : 02.01.2009. 00:12:21 »
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x33 Mr. Bevis! :'(
Još samo dve epizode i prva sezona je završena! :'( :'(

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline Loki

  • VERONICA MARS GURU
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 995
  • Spol: Ženski
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #198 : 02.01.2009. 02:48:05 »
Ivane, hvala za Damages...mogu reći da je bolji prevod nego serija...ha ha.

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #199 : 02.01.2009. 10:38:47 »
Ja skinuo sve prikazano do sada i pogledah prve tri epizode i kao svidi mi se, boleso. Pogledam jos tri epizode i obrisem sve sto sam skidao...

Offline dejdar

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 59
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #200 : 02.01.2009. 11:51:06 »
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x33 Mr. Bevis! :'(
Još samo dve epizode i prva sezona je završena! :'( :'(

Hvala navijacica
.....Превод: Нада и Коста Царина.....

Offline dubazg

  • Novi član
  • *
  • Postova: 6
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #201 : 03.01.2009. 21:04:33 »
Puuno hvala Ivanu na izvrsnom prijevodu Pushing Daisies!  :-*

Offline james

  • Ex prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 383
  • Spol: Muški
  • Nekad sam bio neodlučan…. A možda i nisam?
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #202 : 03.01.2009. 23:37:27 »
Puno hvala svim prevodiocima za sav uloženi trud! clapp

I posebna zahvala onom tko je uploadao prijevode za Absolutely Fabulous! :'( ti_si_Bog
Logika je najjednostavniji način da samouvjereno dođeš do krivog zaključka.....

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #203 : 04.01.2009. 20:28:50 »
Hvala na prevodu za sve epizode Fringe-a.

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #204 : 06.01.2009. 01:46:43 »
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x35 The Mighty Casey

Još samo jedna epizoda i prva sezona je gotova! :'( :'(

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline dejdar

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 59
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #205 : 06.01.2009. 19:01:46 »
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x35 The Mighty Casey

Još samo jedna epizoda i prva sezona je gotova! :'( :'(

 :-* :'( :'( :-*
.....Превод: Нада и Коста Царина.....

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #206 : 06.01.2009. 22:01:02 »
Da ne zaboravim: hvala puno na prevodima Absolutely Fabulous !
:rose
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #207 : 07.01.2009. 00:01:52 »
Zahvaljujem članu 'pljoska' koji je nastavio prevoditi Sons of Anarchy.  clapp clapp

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #208 : 07.01.2009. 19:35:46 »
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x36 A World of his own!!!

P.S. Gotova prva sezona!!! A sada, pohod na drugu, and so on...and so on... and so on...

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline dvkv

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1120
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #209 : 07.01.2009. 19:43:19 »
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x36 A World of his own!!!

P.S. Gotova prva sezona!!! A sada, pohod na drugu, and so on...and so on... and so on...
Bravo Vojo.Hvala ti puno

Tags: TV Serija