Autor Tema: Northern Exposure  (Posjeta: 26366 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Northern Exposure
« : 02.01.2009. 21:42:13 »

Opis:
’Život na sjeveru’ ili u originalu ’Northern Exposure’ je kultna serija iz ’90-ih koja pruža mogućnost da upoznate Cicely, mjesto gdje živi posljednje utočište ’najljepših i najčudnijih ljudi na ovom svijetu’.
’Život na sjeveru’ je američka dramska televizijska serija, emitirana po prvi puta u Hrvatskoj 1992.-1995. Poslije je reprizirana nekoliko puta u raznim terminima. Naslov izvornika se može različito prevesti: ’Pogled na sjever’, ’Sjeverna strana’ i sl. Glavni producenti su Joshua Brand i John Falsey, dok je tekstualni sadržaj oblikovao niz scenarista, među kojima su se isticali Andrew Schneider i Diane Frolov, David Chase (kasniji producent veoma uspjele serije Sopranosi) i Bob Egan. Cijela je serija imala 110 epizoda, podijeljenih u više sezona.
Osnovni zaplet je vrlo jednostavan: neurotični njujorški liječnik Joel Fleischman, vezan ugovorom o financiranju studija koji je potpisao sa saveznom državom Alaska, mora poslije završetka školovanja ’odraditi’ 4 godine medicinske prakse, i to ne u nekom gradskom aljaščanskom središtu, nego u Cicelyju, maloj naseobini (oko 800 i nešto stanovnika) u planinskoj zabiti. Bogatstvo i složenost serije u kojoj se uspjelo spojilo više sastavnica učinilo ju je omiljenom, gotovo kultnom TV igranom serijom. Neke od značajki serije su humor, katkad satirički i zajedljiv, katkad samilostan; obilje referencija na američku i svjetsku kulturu, od trivijalne do ’visoke’ (od Prousta i Shakespearea do MacArthura i rock kulture); pristup koji je inkorporirao elemente iz suvremene književnosti magičnog realizma kao i fantazijsku zaigranost (u jednoj se epizodi kao lik pojavljuje Franz Kafka - u Cicelyju); te, ponajviše, spiritualno-mudrosni odnos prema životu prožet svjetonazorom Junga i Campbella (pa i New Age figura poput Carlosa Castanede). Sve to i još mnogo toga je od ’Života na sjeveru’ učinilo jedinstveni hibrid. Glavni su tvorci serije pohađali kalifornijski institut Esalen, a i školovani su u klasičnoj književnosti, napose ruskoj. Time je serija dobila jedinstveni okus mudrosno-meditativnoga, fantazijski- nadrealnog, satiričnoga i toplo ljudskoga prikaza općeljudske sudbine, danog kroz doživljaje u imaginarnom mjestašcu negdje u zabiti Aljaske.

Žanr: drama, komedija
Kanal: CBS
Godina: 1990.

IMDb
TVDb
Wikipedia

Titlovi



« Zadnja izmjena: 13.05.2015. 14:56:19 maksi »

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #1 : 02.01.2009. 21:44:03 »
pa šimac, šta radiš ovim ljudima. svi imaju fobije od tebe u zadnje vrijeme LOL


da i odgovorim, ako tražiš prijevode na naškom, ako nisu ovdje nema ih nigdje.

simac

  • Gost
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #2 : 02.01.2009. 21:45:21 »
pusti ljude ;D

Nenade ako nisi nasa ovde nema ti nigdi

serija ima 110 ep. a na sajtu prevedenih 15ep. nevirujen da ce jos neko prevodit 95ep.
« Zadnja izmjena: 02.01.2009. 21:47:41 Šimac »

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #3 : 02.01.2009. 21:48:42 »
Hvala. Ma nije mene strah što će on mene rešiti, nego mi žao da se ponekad ne družim sa ovim dobrim ljudima za koje stvarno mislim da su genijalni jer ovo što oni rade ja nemam reči hvale.

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #4 : 02.01.2009. 21:49:41 »
Hvala. Ma nije mene strah što će on mene rešiti, nego mi žao da se ponekad ne družim sa ovim dobrim ljudima za koje stvarno mislim da su genijalni jer ovo što oni rade ja nemam reči hvale.


Zanimljivo...  clapp clapp

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #5 : 02.01.2009. 21:50:07 »
E da su nam svi ovakvi...

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #6 : 02.01.2009. 21:55:52 »
Znam, čitao sam stare postove to uglavnom pišu oni koji nemaju predstavu koliko treba vremena odvojiti za jedan prevod.
E šteta serija mi je super. Jedva sam uspeo naći i engleski prevod i to nisam uspeo sve, fali mi jedna sezona.

simac

  • Gost
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #7 : 02.01.2009. 21:57:12 »
Koja?

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #8 : 02.01.2009. 21:58:22 »
Četvrta.

simac

  • Gost
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #9 : 02.01.2009. 22:10:13 »
Ne postoje uopce na netu

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #10 : 02.01.2009. 22:16:31 »
Znam, danima sam tražio i nema najbolje bi bilo kad bi HTV to reprizirao pa da snimim  :)!
U svakom slučaju hvala i želim vam u novoj 2009 godini mnogo dobrih prevoda!!!
« Zadnja izmjena: 02.01.2009. 22:18:08 Nenad »

Online kanda

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 400
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #11 : 02.01.2009. 23:58:50 »
Emitira se na Nova TV  već 2,5 mjeseca. Trenutno je negdje epizoda 60. Ako je hvataš uključi se.

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #12 : 03.01.2009. 11:51:09 »
Na žalost ne hvatam, a ništa pokušaću nešto sam da prevedem koliko mi pođe za rukom.
Ljudi hvala još jednom na pomoći.

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1668
  • Rehab is for quitters.
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #13 : 03.01.2009. 14:18:35 »
Mogu li da dobijem na pp linkove ka prevodima za 3,5,6 sezonu :) hvala unapred

tj za 5 ne treba, samo za 3 i 6
« Zadnja izmjena: 03.01.2009. 14:26:25 anniani »
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #14 : 03.01.2009. 16:12:49 »
To sam ja skupljao kao prosijak nema gde nisam pa je nemoguće da ti dam tako linkove.
Nego postavim ti ja sve to na jednom mestu pa ti dam link da skineš, odo da ti to odradim.

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1668
  • Rehab is for quitters.
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #15 : 03.01.2009. 16:25:56 »
hvala unapred na trudu :)
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #16 : 03.01.2009. 16:45:52 »
Postavljeno samo u 3 sezoni fali 1 i 14 epizoda, na žalost.

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #17 : 27.01.2009. 18:58:57 »
Evo započinjem polako da radim na prevodu ove moje omiljene serije, pa kada to obavim hteo bih da ih podelim sa drugima, pa me zanima jel se može tamo gde je ova serija  da se popuniti lista sa naslovom epizoda?

Online zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 17760
  • Spol: Muški
  • Going to Camp Blood, ain’t ya?
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #18 : 27.01.2009. 19:12:01 »
Može, samo ti trpaj prijevode.

You see, Jason was my son, and today is his birthday.

:volim

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #19 : 27.01.2009. 19:14:20 »
Ok, hvala.

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1668
  • Rehab is for quitters.
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #20 : 27.01.2009. 21:13:44 »
Hvala unapred:)
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline Lowrence

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 7
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #21 : 05.02.2009. 21:06:04 »
Može, samo ti trpaj prijevode.

Ok, pozdrav raja, jeste da mi je ovo prvi post ali idemo odmah ostro :P Salu na stranu, kao prvo moram da zamolim nekoga da prebaci ovaj topik u deo "O Serijama" i da ga preimenuje u "Northern Exposure", ili ako ovo nije moguce, onda bi zamolio Nenada da otvori takav topik posto je ipak on taj koji je sve ovo pokrenuo.

Kao drugo Nenad i ja polako ali sigurno pocinjemo da prevodimo treci serijal, cini mi se da nam je obojici ovo prvi prevoditeljski zadatak (meni barem jeste), engleski mi nije bas najjaca strana, ali vidim ovo kao mogucnost da malo popravim fond reci (Noj=Ostrich, eto da sam umro pre 2 dana nikada nebi saznao ovo), te bi shodno tome zamolio da se na Northern Exposure download stranici dodaju i epizode iz trece sezone, spisak sledi:

[b]Season 03[/b]

01 - The Bumpy Road To Love
02 - Only You
03 - Oy, Wilderness
04 - Animals R Us
05 - Jules et Joel
06 - The Body In Question
07 - Roots
08 - A-Hunting We Will Go
09 - Get Real
10 - Seoul Mates
11 - Dateline: Cicely
12 - Our Tribe
13 - Things Become Extinct
14 - Burning Down the House
15 - Democracy In America
16 - Three Amigos
17 - Lost and Found
18 - My Mother, My Sister
19 - Wake Up Call
20 - The Final Frontier
21 - It Happened In Juneau
22 - Our Wedding
23 - Cicely

Dalje, zelim da pitam nesto u vezi sa original dvd's, posto muku mucimo sa Season 04 tj nema nigde nikakvog subtitla, da li neko ko se srecao sa npr USA originalima moze da kaze da li na njima postoji english subtitle ili to nije obavezno? Posto mi jedino tako pada na pamet da se domognemo sezone koja fali (ovo mozda i nije pitanje za ovaj deo foruma).

Svim ostalim prevoditeljima hteo  bi da skinem kapu, vec neko vreme skidam titlove odavde, citam forum bez postovanja (jednostavno nisam osecao potrebu da pisem bilo sta), ali tek sad kad sam poceo da prevodim nesto vidim kako je to mukotrpan posao, za nekih 3 sata uradio sam tek 230 linija a ima 700 a prva pomisao mi je bila "ma, sta je to 40 minuta serija, ima da odradim to za 2 sata, mozda malo vise"  :-X

Mislim da ce se sledeci javiti Nenad da objasni kako prevodi epizodu jedan itd, a mozda se i jos neko zainteresuje da pripomogne.

Hvala na paznji.

Offline James-Lucas-Scott

  • Član
  • ***
  • Postova: 105
  • Spol: Muški
  • Budi svoj sledi svoje instinkte!
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #22 : 05.02.2009. 23:00:13 »
Pa ovo je odlicno, havalo sto prevodite ovu stvarno dobru seriju!!!
jedva cekam prevode!  clapp clapp clapp
 

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #23 : 07.02.2009. 12:28:13 »
Pošto dva početnika rade na prevodima biće čekanja ;).
A usput u ovoj sezoni imamo dva sa Španskog da prevedmo, no nadamo se da ćemo i to nekako rešiti.

Online zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 17760
  • Spol: Muški
  • Going to Camp Blood, ain’t ya?
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #24 : 07.02.2009. 12:31:53 »
Pošto dva početnika rade na prevodima biće čekanja ;).
A usput u ovoj sezoni imamo dva sa Španskog da prevedmo, no nadamo se da ćemo i to nekako rešiti.
Nema žurbe Nenade, a što se tiče tih španjolskih prijevoda, preporučujem ti da ih
provlačite kroz google translator, ali ne da vam prevodi na naš jezik, nego na engleski jer
su rečenice puno smislenije i točnije. Ja sam odradio 10-ak titlova na taj način.

You see, Jason was my son, and today is his birthday.

:volim

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #25 : 07.02.2009. 12:40:55 »
Citat:
Nema žurbe Nenade, a što se tiče tih španjolskih prijevoda, preporučujem ti da ih
provlačite kroz google translator, ali ne da vam prevodi na naš jezik, nego na engleski jer
su rečenice puno smislenije i točnije. Ja sam odradio 10-ak titlova na taj način.

Hvala na savetu, probam to.

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #26 : 10.03.2009. 22:22:46 »
Puno vam hvala na prijevodima.  clapp

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #27 : 10.03.2009. 22:27:58 »
Puno vam hvala na prijevodima.  clapp

+1

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #28 : 10.03.2009. 22:39:27 »
Hvala za hvala.

I hvala za +1.

Offline Nenad

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Northern Exposure
« Odgovor #29 : 02.05.2009. 21:45:24 »
Evo, pošto se sezona 3 polako privodi kraju,
zamolio bih administraciju da postavi spisak
 naslova za 4 sezonu.                    Hvala.

Season 04

01 - Northwest Passages
02 - Midnight Sun
03 - Nothing's Perfect
04 - Heroes
05 - Blowing Bubbles
06 - On Your Own    
07 - The Bad Seed
08 - Thanksgiving    
09 - Do the Right Thing
10 - Crime and Punishment
11 - Survival of the Species
12 - Revelations
13 - Duets    
14 - Grosse Point, 48230
15 - Learning Curve
16 - Ill Wind    
17 - Love's Labour Mislaid
18 - Northern Lights    
19 - Family Feud    
20 - Homesick
21 - The Big Feast
22 - Kaddish, For Uncle Manny    
23 - Mud and Blood    
24 - Sleeping With the Enemy
25 - Old Tree

Tags: