OCR skripta za SW
0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.
Nastavljam sa prevođenjem čim ispratim osmake sad u petak
Hvala vojo... Gledao sam ovo na rozoj, dobra su to vremena bila Roll Eyes mozda se prisetim.
Citat: vojabanja - 25.05.2010. 20:39:20Nastavljam sa prevođenjem čim ispratim osmake sad u petak My prediction:http://wastebook.files.wordpress.com/2009/03/spencer-drunk.jpg
Samo da se javim da sam živ i da nastavljam sa prevođenjem za koji dan. Ostala mi je samo jedna epizoda i da kažem da sam onda završio prvu sezonu.
Prijatelju moj, ni holokaust me ne bi zaustavio Untranslated tv-shows BEWARE!
Citat: vojabanja - 20.06.2010. 23:31:31Prijatelju moj, ni holokaust me ne bi zaustavio Untranslated tv-shows BEWARE!Kad smo već kod "neprevedenih" evo jedne bez ikakvih titlova: "Becker" sa Tedom Densonom i Teri Ferel. Serija je odlična, emitovana je pre više godina na TV Košava. Ja je sada gledam, a ne smem da se prihvatim prevođenja. (Dosta su mi ove dve epizode "Neša" na sluh.) Trajalo bi prevođenje na sluh doveka, a žao mi je da ljudi ne mogu da gledaju...
I kad sam već ođe da pitam, kako prevodite na sluh? Možda i ja nešto počnem no ne znam kako radite.
kako prevodite na sluh? Možda i ja nešto počnem no ne znam kako radite.
Zaslužili su ku..ac...
Ljudi aj ne budalite, no mi recite kako.