dopustite da ja repliciram.... prevodilac u ovom slučaju King Eric ima previše posla... pošto je malo prevodilaca a previše serija ... neki vrhunski prevodioci u ovom slučaju King Eric su prinuđeni da uzmu više serija odjednom.. kako bi vam napravili kvalitetan prevod koji bi vi razumeli i u kom bi uživali. E sad uzmite primjera radi da je za jedan kvalitetan prevod(ugrubo) treba pet sati... i to od ruke profesionalca... e sad to pomnožite sa 4-5 epizoda koji oni urade sedmično za raznorazne serije i njihove epizode. Dakle dođete do rješenja da prevodilac(koji ovo radi
za vaš gušt i to džaba) izgubi čitav dan svog života za jednu sedmicu kako bi uradio te prevode. Ono što želim reći
jeste da ćete dobiti prijevode i za to se nemojte sekirati, samo molimo malo fleksibilnosti i strpljenja jer i prevodilac je živ čovjek i nije mašina. Obećavam vam da bez prijevoda nećete ostati samo ako budete pokazali dobronamjernost, zahvalnost i strpljenje prema onome što prevodilac radi.
![drinks drinks](https://www.prijevodi-online.org/smf/Smileys/default/drinks.gif)