ok i ja ne volim kad se gnjavi "hoce prevodit ko"
al mislim da pitat kad se moze ocekivat prijevod nije lose
vec se zna tko koje serije prevada i mozda netko zeli znati dal ce uskoro biti prijevod dal da gleda s eng ili ceka hrv?
evo ja cu sad pitati
zanima me kada ce otprilike biti prijevod za lost finale?
ne pozurujem
samo informativno pitanje
ne kuzim u cemu je takav problem
Noah majstore....
PROBLEM je u tome sto taj koji je pitao... ima jednu poruku i samo se uclanio ovde da bi to pitao.
Znaci... umesto da mu je prva poruka bila
"konji, majmuni.... hvala sto prevodite pa ja mogu da gledam i uzivam ili hvala vam sto ja mogu to ujutru da prodajem na pijaci i da uzmem pare"
Eeee nikakvo hvala nema!!!!
A slazem se... treba pitati... ALI MORAS DA ZASLUZIS... mozda je nekom od stalnih prevodioca iskrsao problem... pa ne moze to vece da prevede ili sledecih par dana...
Samo cekam dan kad ceko neko od novi clanova da pita...
"Vidim da nema prevoda za XY seriju... HOCETE DA JA PREVEDEM"
E tad mogu da prodam kompjuter i da kupim SEGA MEGA