Bajone, potpuno se slažem sa tobom.
Ja, LIČNO (moram da naglasim) imam naviku da posle tri tačke na sledeću rečenicu stavljam nove tri ispred nastavka rečenice, to je nešto što sam često koristio u školi (profesor mi je govorio da je tako pravilno) i ne mogu toga da se rešim. Takođe, neke stvari radim mahinalno, transkribujem imena (Džeremi Klarkson, Ričard Hamond...) pa kad se pomene Hammerhead, upišem Hamerhed ne razmišljajući kako je neko drugi to uradio ili kako bi, možda, trebalo. Ali svako ko prati "Top Gir"
![Wink ;)](https://www.prijevodi-online.org/smf/Smileys/default/wink.gif)
zna šta je Hamerhed, kako god da piše.
Usput, Donald Duck je Paja Patak, a Patak Dača je Duffy Duck...
![Wink ;)](https://www.prijevodi-online.org/smf/Smileys/default/wink.gif)