Autor Tema: Top Gear (UK)  (Posjeta: 167280 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline GrayGhost PrijevodiOnline

  • How hard can it be?
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 941
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1080 : 17.06.2015. 19:58:05 »
Poslednja epizoda 22. sezone ide 28. juna (u sledeću nedelju u standardnom terminu u 20h)
To su poslednje dve epizode nagurane u jednu, trajaće malo duže, nekih sat i 15 minuta (u principu je kao specijal, ali zapravo nije ni važno - jer spada u 22. sezonu) i to će biti sve od TG-a as we know it.
Prevoda će biti, malo će kasniti zbog predviđenih obaveza, ali biće, bez brige.

http://www.topgearbox.com/2015/news/series-22-final-episode-to-air-june-28th/
Speed has never killed anyone.
Suddenly becoming stationary, that's what gets you.

Offline GrayGhost PrijevodiOnline

  • How hard can it be?
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 941
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1081 : 30.06.2015. 20:09:24 »
Postavljen je prevod za osmu epizodu 22. sezone

provereno za:
720p_hdtv_x264-fov
720p.iP.WEBRip.AAC2.0.H.264-BTW
HDTV.x264-TLA
1080i.HDTV.DD2.0.H.264-CtrlHD

I to je bilo sve od TG-a... Top Gear, rest in peace.


« Zadnja izmjena: 01.07.2015. 19:14:22 GrayGhostPrijevodiOnline »
Speed has never killed anyone.
Suddenly becoming stationary, that's what gets you.

Offline NastyB

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 189
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1082 : 30.06.2015. 20:13:48 »
Hvala na prevodu, Sivi Duše!
Upravo se spremam da odgledam labudovu pesmu Džeremijevog Top Gear-a, kupio sam grickalice, opkolio se flašama piva i kantom sa benzinom, čisto da zamiriše ugođaj ;)

Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1083 : 30.06.2015. 23:28:40 »
Hvala na prevodu  drinks

Deonice u studiju - TUGA. Jedino je dobra fora sa slonom.

Prvi izazov je solidan, a drugi je fantastičan, dosta me je nasmejao, pogotovo kad je Mej
Spoiler for Hiden:
zaronio glavom u blato

Evo i gomila slika iz epizode koje SADRŽE SPOJLERE!

http://imgur.com/a/TMgyl  :volim



Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1084 : 01.07.2015. 00:47:53 »
Hvala puno, matori!  drinks pionir
De gustibus non est disputandum.

Offline GrayGhost PrijevodiOnline

  • How hard can it be?
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 941
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1085 : 01.07.2015. 19:16:42 »
Hvala na prevodu, Sivi Duše!
Upravo se spremam da odgledam labudovu pesmu Džeremijevog Top Gear-a, kupio sam grickalice, opkolio se flašama piva i kantom sa benzinom, čisto da zamiriše ugođaj ;)

 ;D   clapp
Speed has never killed anyone.
Suddenly becoming stationary, that's what gets you.

Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški

Offline bule

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 80

Offline Cakana

  • Ober Steinbrecher
  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 866
  • Spol: Ženski
  • Plakala sam kad je pala Sekuritatea :'(
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1088 : 08.08.2015. 10:21:14 »
Sivonjo, Helleru i ostali, evo vam posla u najavi ;D

Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1089 : 08.08.2015. 12:21:58 »
Sivonjo, Helleru i ostali, evo vam posla u najavi ;D

Pratimo mi sve već mesecima. Znamo da će raditi tri sezone za Amazon. A pre tog ugovora s njima, već su snimali ništo. Nadam se da će biti bar neko video izdanje od 60 minuta pre nego što krenu sledeće godine na Amazonu.

 :om:

Offline Aleks@

  • Vitez švedskog stola
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3924
  • Spol: Muški

Offline GrayGhost PrijevodiOnline

  • How hard can it be?
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 941
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1091 : 28.08.2015. 15:04:31 »
Taman će da bude za cipovku i frtalj kile čvaraka.  ;D
Speed has never killed anyone.
Suddenly becoming stationary, that's what gets you.

Offline GrayGhost PrijevodiOnline

  • How hard can it be?
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 941
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1092 : 12.01.2016. 17:10:23 »
Postavljeni prevodi za dvodelni božićni specijal Top Gear: From A to Z (2015)

Narator je Džon Bišop, zvezde u autu razumne cene govore svoje utiske, svako slovo abecede obrađuje pojedine aspekte Top gira, sve u svemu, zanimljivo je.

Uživajte   drinks
Speed has never killed anyone.
Suddenly becoming stationary, that's what gets you.

Offline Goran88

  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 8365
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1093 : 31.03.2016. 17:00:22 »
With Joey  ;D



Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1094 : 01.04.2016. 10:05:07 »
With Joey  ;D
thumb-down thumb-down thumb-down thumb-down thumb-down thumb-down thumb-down thumb-down thumb-down thumb-down thumb-down thumb-down

Ovo nije Top Gear. Ovo je govno s logotipom Top Geara. Top Gear je mrtav.

Offline veljadj

  • Novi član
  • *
  • Postova: 19
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1095 : 01.04.2016. 10:32:24 »
To što mi volimo stari Top Gear ne znači da će ovaj novi biti loš. Mislim da smo mi koji volimo emisije ovog tipa na dobiti jer ćemo imati više toga da gledamo.

Послато са ZP952 уз помоћ Тапатока


Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1096 : 01.04.2016. 15:26:23 »
To što mi volimo stari Top Gear ne znači da će ovaj novi biti loš. Mislim da smo mi koji volimo emisije ovog tipa na dobiti jer ćemo imati više toga da gledamo.

Ja ovo nisam gledao zbog auta, nego zbog Džeremija, Meja i Hamonda. Njihov novi serijal kreće na Amazonu, i njih ću da pratim ;)

Offline Goran88

  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 8365
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1097 : 11.05.2016. 16:44:11 »
I to se desilo. Trojac je smislio ime  ;D


Amazonova serija zvaće se "The Grand Tour". "We'll be travelling the world hosting each episode in a different country," explained Clarkson.


Emitovanje počinje na jesen 2016.

Offline amiS

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3605
  • Spol: Muški
  • Traži se
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1098 : 11.05.2016. 19:56:11 »
To što mi volimo stari Top Gear ne znači da će ovaj novi biti loš. Mislim da smo mi koji volimo emisije ovog tipa na dobiti jer ćemo imati više toga da gledamo.

Ja ovo nisam gledao zbog auta, nego zbog Džeremija, Meja i Hamonda. Njihov novi serijal kreće na Amazonu, i njih ću da pratim ;)
istina  smileyNO1

doduše, treba vidjeti kakvu će kemiju  imati ovi novi, ali ne polažem velike nade

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1099 : 11.05.2016. 20:06:54 »
Matt LeBlanc će govoriti autima How you doin'?
Mrzim lopatare i limune

Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1100 : 11.05.2016. 21:15:10 »
I to se desilo. Trojac je smislio ime  ;D


Amazonova serija zvaće se "The Grand Tour". "We'll be travelling the world hosting each episode in a different country," explained Clarkson.


Emitovanje počinje na jesen 2016.

I još nisi otvorio temu?  :-X

Offline Goran88

  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 8365
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1101 : 13.05.2016. 15:45:40 »
Standardni Top Gear počinje 29. 5. 2016.

Offline veljadj

  • Novi član
  • *
  • Postova: 19
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1102 : 30.05.2016. 09:20:54 »
Juče išla prva epizoda i niko da napiše neki komentar?Nadam se da će biti prevoda...

Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1103 : 30.05.2016. 17:43:21 »
Evo komentara. Prvih par minuta je bio uvod. Bilo me sramota za njih. Chris Evans je očajan i dozaloboga iritantan!!! Matt Le Blanc je malo bolji. Onda su izašli iz studija i imali očajan izazov s korvetom i vajperom. Sabine Schmitz je ostarila katastrofalno! Dobro vozi, ali izgleda kao baba. Onda su vozili rilajante, kojeg je Džeremi već vozio, i uskoro sam ugasio. Bruka i sramota. Mislio sam da će s novom ekipom uvesti nešto novo. Ma kakvi! Ovo izgleda kao reciklaža već viđenog, i totalno je nezanimljivo. Koliko je stari trio bio dobar, toliko je Evans loš. Bolje da su doveli Mirka Alvirovića  :facepalm

Što se tiče prevoda za ovo sranje, od mene ih ne očekujte. A ne verujem ni da će prevoditi iko iz stare ekipe. Ne trošite vreme na ovo, čekajte novi serijal The Grand Tour od Džeremija, Hamonda i Meja.

Offline GrayGhost PrijevodiOnline

  • How hard can it be?
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 941
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1104 : 30.05.2016. 20:11:17 »
Mislio sam da će se držati nekakvog, bilo kakvog koncepta koji će imati svoj pečat originalnosti - ali zaista je bruka i sramota - Kris deluje kao da drži i dalje svoju radijsku emisiju, Džoi grešnik mi deluje kao da je pao s marsa, fore i aluzuje na Džeremija su u najmanju ruku ogavne, jer se ne uklapaju ni u kakav kontekst, pogotovo ono na kraju što je Džoi pokušao...

Znači, ni blizu onome što smo gledali, ne znam šta su ovi iz BBC-ja mislili, ali ovo mi deluje kao da su po svaku cenu ponudili tezgu kome su stigli, a ovi prihvatili da se malo ovajde, u tom kao novom TG-u nema ničeg, ali bukvalno ničeg, čak i Kris koji se nešto drnja po studiju, sve to odzvanja prazno da zaista para uši - naterao sam se da pogledam do kraja i izbrisao istog časa... tupo, isprazno i natezanje da liči, zaista nemojte da gubite vreme na ovo.
Speed has never killed anyone.
Suddenly becoming stationary, that's what gets you.

Offline vrd

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 396
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1105 : 31.05.2016. 20:11:57 »
Odgledao prvu epizodu i onaj "specijal" iliti "extra".
Žalosno je što i dalje forsiraju stari koncept. Trebali su se odmaknuti od tih gluposti, odmaknuti radnje po scenariju i snimati spontano, na neki osobni način, kako oni to doživljavaju, a ne kopirati staru ekipu, to nema smisla.


Jedina nada je da će se s vremenom popraviti, jer ni stara ekipa nije od početka bila dobra, prve dvije - tri sezone (nije bila ni kompletna ekipa) su bile poprilično sranje, a isto bi se moglo reći i za nekoliko zadnjih, kad je lova, slava i samodopadnost uzimala sve više mjesta zabavi koja je bar izgledala "neodglumljeno" (bolivija, tajland, afrika i sl). 

Offline GrayGhost PrijevodiOnline

  • How hard can it be?
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 941
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1106 : 31.05.2016. 21:37:22 »
Džeremi je uneo sasvim novi koncept u tu priču - okrenuo je sve na zajebanciju i to je uradio na tako genijalan način da bilo kakav pokušaj da se tu nešto napravi drugačije... u krajnjem dometu može eventualno da liči, ali samo da liči - Top gir je jednostavno time dobio neizbrisiv pečat i ne samo da ne može da se vrati na staro - pored toga što je takvo nešto i besmisleno - već je odlaskom trojke prestao je da postoji, jer tu nema mnogo mudrolije - ili je ozbiljno ili je zajebancija (u ovom slučaju genijalna zajebancija), ja za treće ne znam - kad pogledate realno, prosto nema ko da ih zameni, jer manje-više svi koji su u opticaju da tu nešto mogu eventualno da uskoče - već su bili gosti u Top giru... suma sumarum i kako god da okrenu - nemaju s kime da zamene nešto što ne može da se zameni - zapravo, bolje da su Džeremiju prodali prava na Top gir uz određeni procenat od zarade, nego ovo.
Speed has never killed anyone.
Suddenly becoming stationary, that's what gets you.

Offline Vladika

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 37
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1107 : 01.06.2016. 00:12:09 »
Pogledao ovaj "novi" TOP GEAR bez predrasuda, pokusao da im dam sansu. Zivnuo na prve taktove muzike na samom pocetku, a onda pokisao na prvi kadar nedoraslog Evansa. Pokusavao sve do poslednjeg trenutka i stalno sebi govorio, nisu oni stara ekipa, treba im vremena da se uhodaju... i tako sve u krug, ali... Nekako ne ide! Gledacu ih jos neko vreme, davati sansu da se nesto dogodi novo, da se nesto promeni u odnosu na ono staro, ali ako se ne dogodi makar malo pomeranje nabolje, pozdravicu se sa TOP GEAR-om i uzivati u starim epizodama jos koji put.

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1108 : 02.06.2016. 19:22:14 »
Isfolirano, usiljeno, očajno. Evans očajan, Leblank nije za ovo. Čeka se the grand tour.

Offline GrayGhost PrijevodiOnline

  • How hard can it be?
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 941
  • Spol: Muški
Odg: Top Gear (UK)
« Odgovor #1109 : 07.06.2016. 14:12:27 »
Evo šta je Džeremi pitao Krisa Evansa:

Spoiler for Hiden:
Speed has never killed anyone.
Suddenly becoming stationary, that's what gets you.