Goblin, Dexter's Lab i Coa više ne prevode Dextera?
Coa se zakucao na fakultetu
Goblin i ja na poslu...
nema se vremena, ja čak nisam ni gledao dalje od treće epizode... pogledaću sa lijinim prevodom da stekem mišljenje o njenom stilu
kad se malo počupam radiću sa njom
čak sam razmišljao i kako da se naš dvojac zove
prvo mi je palo na pame dexydia, ali me mnogo podseća na chlamidia pa neću
bolje je Lydex... zvuči kao nešto što leči chlamidiu hahahahahahaha