Zapeli ste pri prevođenju? Pomoć.
0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.
Citat: Helena - 25.04.2009. 00:37:02Prijevod je stavljen. Rekla sam da ce biti gotov sigurno u petak, a eto, subota je vec pola sata .To careee, cekam te ko pustinja kisu
Prijevod je stavljen. Rekla sam da ce biti gotov sigurno u petak, a eto, subota je vec pola sata .
Prijevod cu staviti tijekom noci, moram malo odmoriti.
Da, uvijek mi nekako tako ispadne po noci . Prijevod je stavljen.
Citat: Helena - 03.05.2009. 02:59:37Da, uvijek mi nekako tako ispadne po noci . Prijevod je stavljen.Vidis sta mi radis da te moram cekati do 3 ujutro ) salim se hvala za jos jedan prevod, ako te ikad sretnem vodim te na cevape
mogu i ja dobiti pmvolio bih cim prije pogledat epizodu tako da necu cekat hrv titlkoji su btw odlicnisvaka cast helena
Engleski subtitlovi su tek sad stigli, pa cu prijevod staviti vjerojatno sutra.
jel se to meni cini ili je zadnja epizoda out of sync?
Prijevod za 22. epizodu je stavljen .
Ne mogu vjerovati! Engleske subtitlove za 23. epizodu su stavili jos jucer, a sad nemam bas vremena za prevoditi. A za 22. epizodu nisu cijeli tjedan stavili, a tad sam imala vremena .Nadam se da cu sutra u toku dana uspjet staviti prijevod.
Ma nikako da nadjem vremena... evo sutra 100 % ce prijevod biti gotov, navecer cu se uhvatiti prevodjenja.
Citat: Helena - 16.05.2009. 12:52:22Ma nikako da nadjem vremena... evo sutra 100 % ce prijevod biti gotov, navecer cu se uhvatiti prevodjenja.znaci veceras je uzivancija uz jos jednu epizodu 90210
hahah svaka castpa sta ne spavas?mogla si i sutra topa nije takva sila, stvarno