Autor Tema: Fringe  (Posjeta: 535192 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Odg: Fringe
« Odgovor #2670 : 15.05.2012. 14:35:45 »
Dobar kraj sezone...  kokicekola

Vlado previše si se navukao  smileyNO1
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline Khevenhiler

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 660
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2671 : 15.05.2012. 23:26:48 »
Brave tu nije u osnovnom značenju ’hrabar’, već označava svet koji se ističe nekim pozitivnim osobitostima, jedino je kontekst ironičan. Uz to, postoji i roman iz tridesetih Brave New World koji je kod nas preveden upravo kao Vrli novi svet.
Aldous Huxley Brave New World - 1931(2)
klasik engleske književnosti i klasik SF žanra

Tako je, krbo. Ne misli valjda neko da su autori serije slučajno nazvali ove dve epizode Brave New World - Vrli novi svet?

Najdobronamerniji savet ljubiteljima TV naučne fantastike. Čitajte knjige naučno fantastične tematike, jer neizmerno blago koje se u njima nalazi nikada neće moći na dostojan način biti prikazano filmovima ni TV serijama.

Šta može da ispadne od toga što Spilberg na novoj seriji okupi tim od 13 hiljada executive producera, a ciljna grupa mu se proteže od nerođene dece do staračkih domova na Floridi? Kompromis i papazjanija kao da seriju pišu beli magovi koji su se prežderali belih bubrega!
 thumb-down thumb-down thumb-down

Tebi bajone čestitke na ustrajnosti, iako ti je Silvio lepo objasnio da radiš na debilnoj seriji!  ;D 8)
It does what any good science-fiction film should – it takes a premise that changes one thing about the world and then carefully explores the implications of the idea.

Offline Milutin 92

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 127
Odg: Fringe
« Odgovor #2672 : 15.05.2012. 23:57:53 »
gluplje finale sezone nije moglo  :-\ uopste nisam imao osecaj da je finale sezone, i jel ono kao cliffhanger u pokusaju?  i jos sam gledao nakon OUAT finala pa mi je bilo i dosadno,nisam hejter gledam seriju ali ova cetvrta sezona mi je bas bila glupa i jos je finale ucinilo i dosadnom

Offline veb983

  • Novi član
  • *
  • Postova: 25
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2673 : 16.05.2012. 11:09:06 »
 :vid-ga:
Nije clifhanger u pokusaju vec kraj serije u pokusaju, zar to nije ocigledno.. al produzili su seriju za jos jednu sezonu.

Offline Adriano

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 117
Odg: Fringe
« Odgovor #2674 : 16.05.2012. 11:37:49 »
Spoiler for Hiden:
kad je oliv ubila jessicu
mi je najjaca scena u sezoni  :)

timeline je najveci fail u seriji.. pogotovo sto se nije rijesilo u prvih 8 epizoda.. nikako se nisam mogao stopiti sa likovima, a cijelo vrijeme sam cekao da se vrati sve na staro.

upravo sam pogledao 2. i poceo 3. sezonu ponovo.. razlika je ogromna.. 4. sezona je cista kopija 1. i pokopala je ovako dobru seriju, nazalost.
« Zadnja izmjena: 16.05.2012. 22:14:59 danny75 »

Offline srki13

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 242
Odg: Fringe
« Odgovor #2675 : 24.05.2012. 22:12:29 »
ja malo kasnim a vidim da sam dosta toga propustio posebno silvia  :)  genijalna mi je ideja
Spoiler for Hiden:
da vilijam bude negativac pa borba volter protiv njega bilo bi odlicno to bi moglo jos cela sezona od 22 a ne 13 epizoda, pa buducnost, bilo bi lepo da se tamo malo desava radnja... u svakom slucaju ima tu materijala, samo da se jos neki put pojavi njihova cerka ona lepa plavojka...  :P 

 i meni je bila cudna rec vrli ali objasnjenje je na mestu... Hvala bajone na svim prevodima uradio si pravu stvar...    smileyNO1

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Fringe
« Odgovor #2676 : 27.05.2012. 04:38:10 »
Evo, i ja konačno pogledah zadnje dvije epizode.
Fino. Jedva čekam nastavke.
Dok sam gledao, sjetio sam se da je prije nekog vremena jedan forumaš (mislim da je bio Džoni) napomenuo da je cijela ideja Posmatrača preuzeta od Isaka Asimova (njegovi Vječni). U ove dvije epizode, i meni su pale na pamet četiri stvari:
Spoiler for Hiden:
- Ideja nanobota u ovom kontekstu je vjerovatno preuzeta od Ijana Mekdonalda (mislim na njegov roman Nekrovil; ako je Beli fakat poginuo u saobraćajnoj nesreći pa naknadno oživljen, time je ispoštovan Teslerov korolarijum: Prvo što ćemo dobiti nanotehnologijom je vaskrsavanje mrtvih.)
- Onaj mjehur u kojem je Septembar bio me podsjeća na Dena Simonsa: u Hiperion Kantosu stalno ga je koristio Šrajk da se kreće ubrzano, a u duologiji Ilion/Olimp koristili su ga postljudi kad su "zaustavljali" vrijeme običnim ljudima.
- Ispitivanje one mrtve medicinske sestre me je podsjetilo na Grega Egana i njegov roman Distress, u kojem se takvo ispitivanje takođe koristi, najviše u svrhu da žrtva kaže ko ju je ubio ili bar opiše okolnosti pod kojima je poginula. Ta ideja je iskorištena i u filmu Source Code.
- Onaj brod na kojem su bili Volter i Beli me je neobično podsjetio na Eldridž (i Filadelfijski eksperiment).

(Samo komentarišem, ne bunim se; fino su sve ukomponovali u radnju.)

Naravno, Volter  ;D:
Spoiler for Hiden:
- Tortica od limuna sa svinjskim mozgom.  rofl

- Volter: "Je li to žele od limuna?"
Sestra: "Nije, nego urin."
Volter: "Aha, dobro, ionako sam više gladan nego žedan."  rofl
Samo zbog ovakvih izvala biće teško čekati petu sezonu.  ;D

Bajone, hvala ti još jednom za cijelu četvrtu sezonu  clapp i, naravno, unaprijed se radujem ovome:
biće ih i za petu sezonu.
smileyNO1
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Fringe
« Odgovor #2677 : 27.05.2012. 04:43:14 »
Ako misliš može li se brave prevesti kao ponosan, — po mom mišljenju — ne.
Misliš li uvijek ili samo u ovom kontekstu (naziv epizode)? Kako bi, po tvom mišljenju, najbolje odgovaralo ono brave iz stihova u mom potpisu?
Spoiler for Hiden:
Holy dragons, keepers of time
Ride brave the blue skies and spell my eyes...
Zar ponosno ne bi najbolje odgovaralo?

I šta tačno znači ona riječ leja? (Bean-rows si preveo kao leje pasulja.)
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline prijatel-MKD

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 291
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2678 : 27.05.2012. 05:28:05 »
I šta tačno znači ona riječ leja? (Bean-rows si preveo kao leje pasulja.)

Mislim da bi to trebalo biti slicno ko na slici?


Ova 4-ta sezona mi je postala dosadna jos u prvu polovinu, i do kraja nisu uspjeli popraviti moj utisak da su previse zapetljali i moguce je da su se i sami autori serije izgubili do nivo da nemaju pojima sta rade i sta nadalje. Vracati se ovako da se sve ponavlja uz male razlike zbog nekog malog incidenta je  :ceska:
« Zadnja izmjena: 27.05.2012. 05:34:17 prijatel-MKD »
0123456789 - Само десет цифри, а толку многу главоболие!!!
© prijatel-MKD

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Fringe
« Odgovor #2679 : 27.05.2012. 06:52:26 »
@prijatel-MKD:
Naprotiv, ja mislim da se uopšte nisu upetljali nego da su već imali gotov celokupni scenario kad se krenulo sa snimanjem. Nekako je ovom poslednjom epizodom mnogošta leglo na mesto, puno toga je dobilo smisao, a ponešto su štaviše razvukli na više sezona, pa je tek sad postalo jasno zašto su se neke stvari odigrale u trećoj, drugoj ili čak prvoj sezoni. U nekim trenucima tokom ove sezone zaista je delovalo kao da su i sami izgubili nit, ali razuverile su me i uverile u suprotno mnoge pojedinosti koje su smišljeno provlačili kroz sve sezone (da ne ponavljam sad svoje viđenje cele serije koje sam već jedared izneo), i koje se vide kad se premota film i povežu neke stvari.

@Anoraks:
Khm, posmatrači malim slovom, a čika fantastičar zove se Ajzak Asimov (jest da je rođen u Mader Raša, ali se sa tri godine s roditeljima doselio u SAD, — ako Vikipedija ne laže — pa je verovatno i ime prilagodio tamošnjem izgovoru).

Za brave sam mislio u kontekstu naslova epizode (ne može svet biti „ponosan“, a već rekoh šta znači vro, vrli); u tvome svakako hrabro, odvažno.

Leja (ili leha), ’manji, uski komad obrađene zemlje u vrtu, obično ograđen busenjem ili stazom’ (RMS). Nemoguće da nisi čuo. Kako bi ti preveo bean row?

Za prevode :nnc:.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline prijatel-MKD

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 291
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2680 : 27.05.2012. 08:12:12 »
Povezali su oni sve fino na kraju, skoro sve je dobilo svoje znacenje i ulogu. Mozda su od pocetka sezone bili sasvim nesigurni dal trebaju ostatak materijala sklopiti u jednu, dve ili mozda i tri sezone, pa zato da su morali menjati tok nabrzaka sto svakako moze smanjiti kvalitet. Bilo kako, kao celine se.2 i 3 licno su mi bili tri puta bolji i zanimljiviji.
 
Za leje, mozda ih kod njih imenuju kao gredice?
0123456789 - Само десет цифри, а толку многу главоболие!!!
© prijatel-MKD

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Fringe
« Odgovor #2681 : 27.05.2012. 14:07:04 »
čika fantastičar zove se Ajzak Asimov
Jarane, nemoj da sad krenem brojati koliko njegovih knjiga imam (i prijeratnih i poslijeratnih izdanja), i na svakoj piše Isak. Pretpostavljam da je u pitanju tradicija pogrešnog izgovaranja (Isak Njutn, Viljem Šekspir...)

Kako bi ti preveo bean row?
Sad - isto kô i ti; prije - zatražio bih pomoć u odgovarajućoj temi.  ;D Nisam nikad čuo za tu riječ, zaista. Doduše, nisam baš neki iskusan zemljoradnik (al' nemoj nikom reć'  ;)  ;D). Što reče CSI jednom prilikom, gledanjem epizoda sa tvojim prevodima širimo i tezaurus.  :P
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2682 : 27.05.2012. 14:23:48 »
Konačno sam odgledao ovih šest-sedam epizoda što sam zaostajao. Odlično finale, oduševio sam se. Jedva čekam petu sezonu.  :majstore
Bajone, nisu ti loši prevodi.  ;D
De gustibus non est disputandum.

Offline BJ Huja

  • Član
  • ***
  • Postova: 841
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2683 : 27.05.2012. 19:44:12 »
čika fantastičar zove se Ajzak Asimov
Jarane, nemoj da sad krenem brojati koliko njegovih knjiga imam (i prijeratnih i poslijeratnih izdanja), i na svakoj piše Isak. Pretpostavljam da je u pitanju tradicija pogrešnog izgovaranja (Isak Njutn, Viljem Šekspir...)

Kako bi ti preveo bean row?
Sad - isto kô i ti; prije - zatražio bih pomoć u odgovarajućoj temi.  ;D Nisam nikad čuo za tu riječ, zaista. Doduše, nisam baš neki iskusan zemljoradnik (al' nemoj nikom reć'  ;)  ;D). Što reče CSI jednom prilikom, gledanjem epizoda sa tvojim prevodima širimo i tezaurus.  :P

Mozda bi rekao lijeha  ;D Ovo je jedna od rijetkih rijeci koja se poprilicno razlikuje na ekavici i ijekavici.

Offline Vladimir Marković Covenant

  • Član
  • ***
  • Postova: 748
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2684 : 28.05.2012. 11:54:47 »
leja?

Vaistinu Ajzak

EDIT: Htedoh da izmenim prethodnu... umesto toga sam sam sebe citirao... Ne mogu da izbrišem, izvinjavam se zbog dupliranja
« Zadnja izmjena: 28.05.2012. 11:56:28 Vladimir Marković Covenant »
Molim Vas, kad čitate moje poruke, uvek pretpostavite da je ono što sam mislio rečeno sa dobrom namerom i ako je rečeno nešto što može da se tumači dvojako, mislio sam onako kako bi Vi mislili da ste tako nešto napisali


Offline srki13

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 242
Odg: Fringe
« Odgovor #2685 : 28.05.2012. 23:59:40 »
Ako misliš može li se brave prevesti kao ponosan, — po mom mišljenju — ne.
Misliš li uvijek ili samo u ovom kontekstu (naziv epizode)? Kako bi, po tvom mišljenju, najbolje odgovaralo ono brave iz stihova u mom potpisu?
Spoiler for Hiden:
Holy dragons, keepers of time
Ride brave the blue skies and spell my eyes...
Zar ponosno ne bi najbolje odgovaralo?

I šta tačno znači ona riječ leja? (Bean-rows si preveo kao leje pasulja.)

u ovom slucaju mozda vise odgovara hrabro a leje su u redu a mozda mogu da budu i plantaze...

Offline srki13

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 242
Odg: Fringe
« Odgovor #2686 : 29.05.2012. 21:28:11 »
saznao sam da se pasulj ne sadi u lejama...  :)

Offline Vladimir Marković Covenant

  • Član
  • ***
  • Postova: 748
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2687 : 29.05.2012. 21:57:44 »
moze biti i grasak (iako je cesca rec peas, koristi se i beans). Proveri kako se on sadi ;)
Molim Vas, kad čitate moje poruke, uvek pretpostavite da je ono što sam mislio rečeno sa dobrom namerom i ako je rečeno nešto što može da se tumači dvojako, mislio sam onako kako bi Vi mislili da ste tako nešto napisali


Offline dejaspo

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 853
  • Spol: Muški
  • C'est pas moi, c'est ma Schauma!
Odg: Fringe
« Odgovor #2688 : 30.05.2012. 00:11:25 »
INISFIRI, OSTRVO NA JEZERU
 
 
 
Ustaću i otići, otići na Inisfiri,
I kolibu ću podići, od blata, s prućem u krug,
Imaću devet leja, košnicu meda, i
Samovaću, a okolo će brujati pčelinji lug.
 
Imaću onog mira što pada, kap po kap,
Od jutra do časa kad popci počnu da slave svet,
Ponoć svu od bleskanja, podne – zapaljen slap,
A veče šumno i gusto ko konopljarkin let.
 
Ustaću i otići, jer danonoćno, na žal
Pristiže talas, i pljuska, s maha na mah;
Svejedno stojim li na stazi, il na pločniku, taj val
Iz dubine grudi diže se, kao dah. 
 
 
 
V. B. JEJTS

Dakle, da razjasnimo: U prevedenoj pesmi se već koristi izraz “Leja“

Offline srki13

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 242
Odg: Fringe
« Odgovor #2689 : 30.05.2012. 14:50:05 »
kazu da pre moze grasak nego pasulj...  rofl

Offline projepro

  • Banned
  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 359
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2690 : 30.05.2012. 16:01:02 »
kazu da pre moze grasak nego pasulj...  rofl

moze i boranija  rofl

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2691 : 30.05.2012. 16:27:23 »
mnogo slabija sezona od prethodnih, imam osecaj da su scenaristi lutali sa pricom jer ni sami nisu znali kako da nastave seriju pa sve zapetljali na kraju sa 20 vremenskih osa 50 realnosti. Finale ne ostavlja nikako ovekivanje jer je, mislim 19. epizoda, pokazala ko dolazi i sta ce biti. Jako dosadna sezona...

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Fringe
« Odgovor #2692 : 30.05.2012. 17:02:20 »
Tačno je da nas kraj četvrte sezone nije ostavio u iščekivanju kao kraj treće, ali znamo i zašto: bilo je upitno hoće li biti pete sezone, pa su se morali malo dovijati s krajem, tj. da ga snime tako da se priča može i nastaviti i završiti. Ipak, meni je ovo bila možda i najzanimljivija sezona, jer smo dobili puno odgovora.

P. S. Zaboravio si da prokomentarišeš leje. rofl
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Fringe
« Odgovor #2693 : 30.05.2012. 18:31:31 »
Finale ne ostavlja nikako ovekivanje jer je, mislim 19. epizoda, pokazala ko dolazi i sta ce biti.
Ne nužno. To što smo vidjeli je samo jedan od mogućih razvoja događaja (jedna od "vremenskih osa"); osim toga, i pojedinačne vremenske ose su podložne promjenama.
Vidjećemo.  :)
Meni je sezona bila super i na ljeto je sigurno gledam još jednom.
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2694 : 30.05.2012. 18:43:28 »
Ma pusti hejtera.  ;D
De gustibus non est disputandum.

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2695 : 30.05.2012. 18:48:21 »
Ma s tim su i smorili, ali najbolji deo
Spoiler for Hiden:
Volter overi Oliviju u vugla i onda joj nozem za pisma napravi izlaznu rupu i antenom od radia izbije metak iz mozga  rofl rofl rofl rofl rofl rofl


Leje nisam ni primetio, ne gledam titl nego seriju.

Offline Adriano

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 117
Odg: Fringe
« Odgovor #2696 : 31.05.2012. 00:50:18 »
Sezona je dobra, ali samo dobra.. a na to nisu imali pravo, jer koliko im se pruzilo prilika..
mrzim stripovska rjesenja jednim potezom. kad ne znamo sta cemo idemo lijepo sve resetirati. i onda opet odgledam prvu sezonu.. po meni je ovo bila podvala stoljeca.
1. sezona: Oliviji gine partner - 4. sezona: Linkolnu gine partner.
1. sezona: Olivija vadi waltera iz ludnice - 4. sezona: Olivija vadi waltera iz ludnice.
1. sezona: Massive dynamic je sumnjiv - 4. sezona: takodje sve upucuje da rade mutne radnje.
1. sezona: pojavljuje se izvjesni jones. i ubijaju ga u jednoj epizodi - 4. sezona: pojavljuje se jones ponovo kao obican pijun.
1. sezona: finale i pojavljivanje W.Bella - 4. sezona: pojavljivanje W.Bella za finale sez..(toliko je bilo providno pa na momente i smijesno)
1. sezona: hiljade i hiljade (trbusnjaka) ovaj, Monster of the week - 4. sezona: isti broj cudovista koji nemaju veze sa radnjom.
.
.
mogao bih ovako do sutra.
sad prica: pa vremenska osa se poremetila, peter je izbrisan ih povijesti bla bla.. jeste i ok, ali nisu se trebali vratiti u vrijeme pred pocetak serije, nego nastaviti od trenutka kad je frajer nestao  :facepalm
stvarno podvala godine od strane scenarista. a kad vidim Zutu uvodnu spicu za oba unija.. muka me spopadne.. uzivao sam u plavoj, a pogotovo u crvenoj!

Offline Capone

  • Član
  • ***
  • Postova: 795
Odg: Fringe
« Odgovor #2697 : 31.05.2012. 01:49:49 »
Serija koja je imala itekakav potencijal lose ce zavrsiti.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Fringe
« Odgovor #2698 : 31.05.2012. 06:25:11 »
sad prica: pa vremenska osa se poremetila, peter je izbrisan ih povijesti bla bla.. jeste i ok, ali nisu se trebali vratiti u vrijeme pred pocetak serije, nego nastaviti od trenutka kad je frajer nestao  :facepalm

Pa i nastavili su.
Spoiler for Hiden:
To je bio kraj treće sezone kad je Olivija stvarno (= nezavisno od isprepletenih vremenskih osa) izvukla Voltera nakratko iz zatvora (radi pomoći oko svetlosnih bombi), a ne ponovo iz bolnice, jer je ovaj u zatvoru završio po optužbi da je uništio paralelni svemir. U toku četvrte sezone videli smo samo promene u ponašanju i držanju glavnih likova, jer se vremenska osa izmenila.

1. sezona: Oliviji gine partner - 4. sezona: Linkolnu gine partner.

Kakve to veze ima jedno s drugim?
Spoiler for Hiden:
A zaboravio si što je i paralelnoj Oliviji poginuo partner pred kraj četvrte sezone? Misliš da su izgubili materijala ili inspiraciju, pa su „prepisali“ iz prve sezone pogibiju partnera glavnih likova? u_jeeeeeeeeee

1. sezona: Massive dynamic je sumnjiv - 4. sezona: takodje sve upucuje da rade mutne radnje.

Pa naravno da će ga prikazati kao sumnjivog. Ti bi poverovao da je tolika korporacija gadljiva na novac ili „samo želi da pomogne deci u Africi“?
Spoiler for Hiden:
Saznali smo da Masiv dajnamik nije bauk s ove strane, ali u drugom svemiru jeste, jer ga je vodila Nina Šarp koja je sarađivala sa Džounsom. A ako su Džounsa ukokali pa se vremenska osa izmenila, logično je što su ga vaskrsli — ne vidim tu nikakvu veliku podvalu i prepisivačinu.

I kakve veze ima kad se Bel pojavio? Ti bi više voleo da su ti odmah na početku četvrte sezone otkrili da je Bel iza svega? Onda bi se bunio da je loš i neuzbudljiv scenario. Mislili smo da je Džouns odgovoran, ali je konce vukao Bel, a navodno sve po davnašnjoj Volterovoj ideji koju su mu bukvalno izvadili iz uma odstranivši mu delove mozga, — što su nam otkrili u poslednjem trenutku. U toku sezone, činjenica je, niko nije ni naslutio, ni oni najzagriženiji obožavaoci (u koje ne spadam), da je Bel odgovoran, niti koji su uopšte bili motivi za urušavanje i stapanje dvaju svemira; a kad se sezona završila — onda ne valja trenutak u kome se Bel pojavio. :ceska:

1. sezona: hiljade i hiljade (trbusnjaka) ovaj, Monster of the week - 4. sezona: isti broj cudovista koji nemaju veze sa radnjom.

Bilo je glupih epizoda sasvim izvesno, npr. onaj mjuzikl pred kraj druge sezone (glupe epizode imaju i mnogo kraće serije, pa čak i u većem broju), ali mnoge od njih na neki način jesu povezane s glavnom radnjom. A i one koje nisu bile u vezi s glavnom pričom bile su zanimljive, recimo epizoda u paralelnom svemiru s onim debilom-genijalcem koji proračunava i predviđa najneverovatnije sledove događaja međusobno uzročno povezanih. U četvrtoj sezoni nije bila ama baš nijedna epizoda s čudovištima koja nije na neki način povezana s glavnom radnjom. Štaviše, bile su baš u debeloj vezi s njom. Koju seriju si ti gledao?!


Sve u svemu, nije najbolja serija koju sam ikad gledao, ali uopšte nije toliko crna, niti je zapravo loša. Takođe mislim da je radnja daleko od nekakvih podmuklih podvala, previše detalja pokazuje upravo suprotno: promišljenost.

Na kraju, Frindž ima daleko najbolje vizuelne efekte od svih naučnofantastičnih serija (u drugim takvim serijama variraju od diletantsko-šabanskih do srednje žalosnih), a ni gluma ne zaostaje ni najmanje — izvrsna je, svi likovi su vrlo uverljivi (dok mnoge druge serije SF žanra imaju glumu na nivou predškolske priredbe šestogodišnjaka u kostimima vanzemaljaca s antenama od kinder-jaja).

Serija koja je imala itekakav potencijal lose ce zavrsiti.

Ti znaš unapred kako će se završiti? 8)
« Zadnja izmjena: 31.05.2012. 07:43:02 bajone.rs »
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline miki69

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 66
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2699 : 31.05.2012. 11:21:47 »
1. sezona: Oliviji gine partner - 4. sezona: Linkolnu gine partner.
1. sezona: Olivija vadi waltera iz ludnice - 4. sezona: Olivija vadi waltera iz ludnice.
1. sezona: Massive dynamic je sumnjiv - 4. sezona: takodje sve upucuje da rade mutne radnje.
1. sezona: pojavljuje se izvjesni jones. i ubijaju ga u jednoj epizodi - 4. sezona: pojavljuje se jones ponovo kao obican pijun.
1. sezona: finale i pojavljivanje W.Bella - 4. sezona: pojavljivanje W.Bella za finale sez..(toliko je bilo providno pa na momente i smijesno)
1. sezona: hiljade i hiljade (trbusnjaka) ovaj, Monster of the week - 4. sezona: isti broj cudovista koji nemaju veze sa radnjom.
.
.
mogao bih ovako do sutra.

Sto bi se reklo, ajmo Jovo nanovo  u_jeeeeeeeeee
The general who became a slave. The slave who became a gladiator. The gladiator who defied an emperor.