Autor Tema: Fringe  (Posjeta: 534910 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Fringe
« Odgovor #2190 : 13.11.2011. 14:12:28 »
I još jedna odlična epizoda. clapp Gotov je i prevod, ali, naravno, neće osvanuti na sajtu pre četvrtka.

(Ko god od članova plus pa naviše želi prevod ranije, poslaću mu privatnom porukom.)
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline maya-

  • Član
  • ***
  • Postova: 962
  • Spol: Ženski
Odg: Fringe
« Odgovor #2191 : 13.11.2011. 14:23:08 »
Bajone , iskoristicu ovu priliku da ti se zahvalim na   prevodima i Fringe kao i House.  :) Hvala

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Fringe
« Odgovor #2192 : 13.11.2011. 15:11:52 »
Nema na čemu. :) Malo smo se brecnuli, pa nažalost ispaštaju i nedužni. Biće prevoda u četvrtak i za Frindž i za Hausa.


Bajone
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline CSInvestigator

  • Ex prevoditelj
  • Novi član
  • ***
  • Postova: 20
  • Spol: Ženski
Odg: Fringe
« Odgovor #2193 : 13.11.2011. 16:04:23 »
Odlična epizoda  smileyNO1 Idealan spoj nauke i naučne fantastike, humora i drame...  clapp
Citat:
(20:41:49) King_Eric: ja sam tvrdoglava budaletina B)

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Fringe
« Odgovor #2194 : 13.11.2011. 16:05:37 »
I još jedna odlična epizoda. clapp

Odlična je, ali nekako me već umorio taj lijevi svemir. Olivia nije prava Olivia, Walter je sav preplašen, sve je pomaknuto i ne valja.  :-X  Nadam se da će se ta situacija riješiti prije zimske pauze. (Ima li zimske pauze?  ;D)

Offline Goran88

  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 8365
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2195 : 13.11.2011. 16:12:12 »
I još jedna odlična epizoda. clapp

 (Ima li zimske pauze?  ;D)

Ima  ;D

Još jedna nova epizoda je 18.11., a onda ništa do polovine prvog meseca 2012.

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Fringe
« Odgovor #2196 : 13.11.2011. 19:27:49 »
Ima  ;D

Još jedna nova epizoda je 18.11., a onda ništa do polovine prvog meseca 2012.

Hvala :( A dobro, izdržat ćemo nekako.

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Fringe
« Odgovor #2197 : 13.11.2011. 23:51:14 »
Mada će biti teško. Dva mjeseca bez Volterovih izvala... Brate...  :(
 ;D

EDIT:
Sad vidjeh na Vikipediji: druga polovina sezone počinje 13. januara 2012.
« Zadnja izmjena: 13.11.2011. 23:55:09 annorax »
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Odg: Fringe
« Odgovor #2198 : 14.11.2011. 00:22:47 »
Mada će biti teško. Dva mjeseca bez Volterovih izvala... Brate...  :(
 ;D

EDIT:
Sad vidjeh na Vikipediji: druga polovina sezone počinje 13. januara 2012.

Volter je car!  ;D Mnogo ga gotivim, ali kada ga vidim nadrogiranog toliko se smejem da se istripujem kao da je pored mene. rofl

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Fringe
« Odgovor #2199 : 14.11.2011. 01:48:18 »
Stvarno su dobar humor ukomponovali s njegovim likom.

Spoiler for Hiden:
Kad u trećoj epizodi Olivija kaže klincu Ne boj se Voltera, a on se pojavljuje obučen kao doktor Frankenštajn. rofl
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Fringe
« Odgovor #2200 : 14.11.2011. 05:49:03 »
Volter je car!
+1  smileyNO1

Pade mi na pamet da sam u završnoj epizodi druge sezone Atlantisa vidio (čini mi se da je prevodio innuit; davno bješe...  :)) natpis Pozdrav kralju svemira! tokom špice, kad se pojavio Rodnijev lik.  ;D

Eto ti ideje, Bajone. I ozbiljno je shvati; ubuduće, kad na špici vidiš ime John Noble, odmah ubacuj liniju sa tekstom Pozdrav kralju svemira!  ;D

(Ko god od članova plus pa naviše želi prevod ranije, poslaću mu privatnom porukom.)
Ništa, ako ovo završava za dva dana, sačekaću - nije daleko. Ako odlučimo o produženju, meni šalji prevode i za Frindž i za Hausa (samo, neće moći na PM, tamo nema opcije attach a file; u tom slučaju, poslaću ti svoju mejl-adresu).
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Fringe
« Odgovor #2201 : 19.11.2011. 08:21:19 »
O, mamicu im pokvarenu, znao sam da će nas ostaviti u neizvesnosti! >:dj Nikad nije bilo zanimljivije, a naredna epizoda ide tek sredinom januara! :-X :'(

Prevedena je i epizoda (uta-ta, addic7ed!), treba još da izradim tajminge i sredim prevod. Biće oko dvanaest, možda malo kasnije (dok se istuširam, doručkujem...).
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline Posthuman

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1827
  • Spol: Muški
  • BADA BING!
Odg: Fringe
« Odgovor #2202 : 19.11.2011. 09:21:04 »
Hm.. mogao bih i ja krenuti sa gledanjem ove četvrte sezone kad već govorite da je toliko zanimljivo.  ;D Ali ova pauza je predugačka jbt.
All work and no play makes Jack a dull boy.

Offline Coi

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 64
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2203 : 19.11.2011. 10:27:31 »
hmm onda necu ni gledati ovu epizodu :D

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Fringe
« Odgovor #2204 : 19.11.2011. 13:15:48 »
Evo i prevoda za S04E07. PO brži od addic7eda. Uživajte, jerbo sledi skoro dvomesečna pauza.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Odg: Fringe
« Odgovor #2205 : 19.11.2011. 13:18:31 »
Hvala bajone, ja čekam WEB-DL, još nije izašao. clapp

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2206 : 19.11.2011. 13:33:00 »
Jbt, bajone, kad pre? ;D
Tek sad sam ustao (juče zaglavih do kasnih jutarnjih sati), upalio komp i vidim već prevedena epizoda a ja još nisam ni pošteno otvorio oči ni skinuo epku ;D
Svaka čast  clapp  drinks
De gustibus non est disputandum.

Offline SreckoS

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 379
Odg: Fringe
« Odgovor #2207 : 19.11.2011. 14:03:35 »
Jbt, bajone, kad pre? ;D
Tek sad sam ustao (juče zaglavih do kasnih jutarnjih sati), upalio komp i vidim već prevedena epizoda a ja još nisam ni pošteno otvorio oči ni skinuo epku ;D
Svaka čast  clapp  drinks

Ista situacija i kod mene. ;D

Bajone, svaka cast.

Offline CSInvestigator

  • Ex prevoditelj
  • Novi član
  • ***
  • Postova: 20
  • Spol: Ženski
Odg: Fringe
« Odgovor #2208 : 19.11.2011. 14:23:49 »
Hvala, bajone  clapp
Citat:
(20:41:49) King_Eric: ja sam tvrdoglava budaletina B)

Offline maya-

  • Član
  • ***
  • Postova: 962
  • Spol: Ženski
Odg: Fringe
« Odgovor #2209 : 19.11.2011. 14:25:48 »
E to se zove brzina . Svaka cast. Odoh da skuvam kaficu pa da pogledam. A onda ide bacanje kletve na one koji su odlucili da pauza bude toliko dugacka.

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Fringe
« Odgovor #2210 : 19.11.2011. 17:48:32 »
Hvala, bajone! Addicted ti može stavit soli na rep  ;D

Odlična epizoda, ali voljela bih da su prikazali još i sljedeću (vidjela sam promo), to bi bio puno veći cliffhanger - a i pauza bi bila tjedan kraća  :( Ovo je jako, jako dugo.

Htjela sam ti već postaviti jedno pitanje u vezi prijevoda, kopka me neko vrijeme. Ima li neki razlog zašto se Astrid i Olivia obraćaju Walteru s "Vi"? Nekako mi to odskače, znam da je ovo druga vremenska linija i sve, ali ipak rade zajedno tri godine i postali su možda dovoljno bliski da prijeđu na "ti".
Isto i Peter i Olivija u posljednjih nekoliko epizoda - OK, ona njega ne poznaje, ali nekako mi čudno zvuči kad joj se on obraća s "Vi"...

Ne zamjeri na ovom malom cjepidlačenju, samo me zanima je li to slučajno ili namjerno.
Prijevod je inače odličan kao i uvijek  smileyNO1

Offline Omar_Little

  • Forza Milan!!!
  • Prevoditelj početnik
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1759
  • Spol: Muški
  • The game's out there and it's play or get played.
Odg: Fringe
« Odgovor #2211 : 19.11.2011. 17:55:03 »
Hvala Bajone  clapp
Ko ce sad docekati nove epizode   :(
HE WHO MAKES A BEAST OUT OF HIMSELF, GETS RID OF THE PAIN OF BEING A MAN!!!


Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Fringe
« Odgovor #2212 : 19.11.2011. 18:06:01 »
Mila, ne zameram, zašto bih? :) Razmišljao sam o tim odnosima i ko bi se kako kome obraćao, tj. persirao ili ne. Staviću u spojler, da ne bih možda nekom nehatno otkrio detalje o radnji.

Spoiler for Hiden:
Volter je stariji od njih, pa mi je nekako logično da mu se obraćaju sa vi. Kad se Volter njima obraća neformalno, ne persira im, ali ponekad im i persira u zvaničnijim prilikama. Jednostavno mi to ide u njegovu ličnost.

Kad se pojavio Piter, obraćao se Oliviji na ti jer su približnog godišta i on je mislio da ona njega poznaje i da je njegova Olivija, ali kako ga ona vidi prvi put, logično mi je da mu persira. Pošto nekako drži distancu od njega, nastavio sam s persiranjem s njene strane, pa je logično da onda i Piter počne njoj da persira, jer je video da ga ne poznaje. Pri prvom susretu su i Linkoln i Olivija persirali jedno drugom, pa sam u sledećoj epizodi prevodio kao da se tikaju, jer ipak provode puno vremena zajedno na slučajima i sličnih su godina, pa mi je logično da odmah pređu na ti. Pomislio sam da stavim i u ovoj epizodi da se Linkoln i Piter tikaju, jer osobe istog pola lakše prelaze na ti, ali sam se predomislio, jer opet ne komuniciraju često.

Nema na čemu, ljudi. Kad je ovako dobra sezona, milina je prevoditi. :)

Evo i najave osme epizode:

Spoiler for Hiden:

Meni definitivno najbolja serija koju trenutno pratim.
« Zadnja izmjena: 19.11.2011. 18:15:52 bajone.rs »
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Fringe
« Odgovor #2213 : 19.11.2011. 18:16:35 »
Spoiler for Hiden:
Volter je stariji od njih, pa mi je nekako logično da mu se obraćaju sa vi. Kad se Volter njima obraća neformalno, ne persira im, ali ponekad im i persira u zvaničnijim prilikama. Jednostavno mi to ide u njegovu ličnost.

Kad se pojavio Piter, obraćao se Oliviji na ti jer su približnog godišta i on je mislio da ona njega poznaje i da je njegova Olivija, ali kako ga ona vidi prvi put, logično mi je da mu persira. Pošto nekako drži distancu od njega, nastavio sam s persiranjem s njene strane, pa je logično da onda i Piter počne njoj da persira, jer je video da ga ne poznaje. Pri prvom susretu su i Linkoln i Olivija persirali jedno drugom, pa sam u sledećoj epizodi prevodio kao da se tikaju, jer ipak provode puno vremena zajedno na slučajima i sličnih su godina, pa mi je logično da odmah pređu na ti. Pomislio sam da stavim i u ovoj epizodi da se Linkoln i Piter tikaju, jer osobe istog pola lakše prelaze na ti, ali sam se predomislio, jer opet ne komuniciraju često.

Spoiler for Hiden:
Ima logike, da... Možda je utjecalo na mene to što nisam ranije sezone gledala s tvojim prijevodima pa se uglavnom uvijek koristilo "ti" među glavnim likovima. Hvala na odgovoru  ;)

To mi je inače ponekad problem odrediti, kako bi se tko obraćao kome. Radim prijevod, pa stavim Vi, pa mi se čini preformalno, pa promijenim u ti, pa opet nije dobro... Blago govornicima engleskog što ne moraju razbijati glavu u vezi s tim  ;D


Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Fringe
« Odgovor #2214 : 19.11.2011. 18:22:50 »
Spoiler for Hiden:
Zaboravih maločas: recimo, nastavio sam s time da se Piter Volteru obraća isključivo na ti, pa i ovoj verziji Voltera koju ne poznaje. Bilo bi glupo da mu persira.

Meni je nelogično pomalo da se svi tikaju, ipak nije ovo serija o nekoj porodici, već o saradnicima. Tu treba, po mom mišljenju, malo izbalansirati ko se kome kako obraća. Npr., ne bi mi palo na pamet da Brojlsu neko ne persira: svima je nadređen, odsečno govori — prosto bi mi nepersiranje njemu bilo kao sprdačina.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline zbozic

  • Prevoditelj početnik
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 107
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2215 : 19.11.2011. 18:23:27 »
Bajone, car si. Upravo stavih skidat epizodu i svratim po navici na PO, kad ono Fringe podignut postotak.
I onda se nađu biseri kojima niti to nije dovoljno brzo. Takvi stvarno ne zaslužuju dobiti prijevod.

Još jednom
 clapp

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Fringe
« Odgovor #2216 : 20.11.2011. 07:02:16 »
Uživajte, jerbo sledi skoro dvomesečna pauza.
ShotGun5    ruskirulet   bbq

Bajone, đe čuo, đe ne čuo.  smileyNO1
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Fringe
« Odgovor #2217 : 20.11.2011. 10:47:07 »
Bajone, car si. Upravo stavih skidat epizodu i svratim po navici na PO, kad ono Fringe podignut postotak.
I onda se nađu biseri kojima niti to nije dovoljno brzo. Takvi stvarno ne zaslužuju dobiti prijevod.

Još jednom
clapp

Nema na čemu. Ovaj prevod je izašao ovako brzo jer sam se probudio oko šest, odmah skinuo i pogledao epizodu, video da nisu mnogo pričali, pa onda to začas i preveo. :)
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: Fringe
« Odgovor #2218 : 21.11.2011. 14:02:34 »
Bajone, puno hvala na prijevodu. ti_si_Bog

Kako je volim imati sve lijepo posloženo za snimanje na neki od načina skladištenja, a dosad je bilo moguće pronaći kvalitetan HR prijevod (Hvala AmiS!) zanima me da li će netko napraviti hrvatsku verziju prijevoda za 6 i 7 epizodu? A meni se ne da više to raditi...

Samo da znam, jer ako ne, onda mogu prestati tražiti... Ovi divlji koji se pojavljuju stvarno nemaju veze s vezom...
« Zadnja izmjena: 21.11.2011. 14:04:16 Commandoguru »
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline markoni981

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 223
  • Spol: Muški
Odg: Fringe
« Odgovor #2219 : 21.11.2011. 16:04:53 »
Hvala na prevodima Bajone  clapp
Definitivno jedna od najboljih serija koje pratim