Znam, to sam shvatio... Ali ne mogu da slozim slicnu frazu na nasem...
Ne shvatam jel se to kaze za sebe ili se obraca toj osobi (koje se oslobadjas)
Takodje ako neko zna "it smells wonky"
i sto se tice onoga od pre "swear the fuck out" osoba koja to kaze ustvari trazi neko priznanje
u smislu "ajde reci vise, priznaj" tako da ne moze "odjebi"
Poceo sam da prevodim ovu epizodu jos pre 2 dana, ali sam posle visio na Beer Festu
pa sam spavao po ceo dan, ali evo sad cu je zavrsiti