Eto kad je već Superserb oživio temu, ja bih savjetovao novim, a možda i nekim starijim prevoditeljima da što manje ubacuju u titl one uzvike, stenjanja i sl. tipa eh, uh, wow, puf, pant itd.
Dalje, isto bih zamolio prevoditelje da ne prevode na nekom narječju tipa kaj, ća itd.
Neka mi oproste ovi iz Srbije, Bosne i Montenegro ali ne poznajem baš njihova narječja.
Pa šta bi bilo kad bih ja sad stavljao u titlove katriga, tinel, šugaman, ponistra....
Ajmo lijepo svi pisati da se razumije, bilo ijekavicom ili ekavicom, nije bitno...