Prijevodi - Online
Dobro došli,
Gost
. Molimo
prijavite se
ili se
registrirajte
. Jeste li propustili svoj
aktivacijski email
?
1 sat
1 dan
1 tjedan
1 mjesec
Beskonačno
Prijavite se korisničkim imenom, lozinkom i duljinom prijave
Novosti:
Kako
postaviti titl na sajt?
Forum
Site
Serije
Filmovi
Zadnji prijevodi
Kalendar serija
Chat
Kalendar serija
Pomoć
Tags
Prijava
Registracija
Popis filmova
::
Filmovi po žanru
::
Dokumentarni filmovi
Prijevodi - Online
»
Općenito
»
Pomoć
»
Program za prijevod
« natrag
naprijed »
Ispis
Str: [
1
]
Dolje
Autor
Tema: Program za prijevod (Posjeta: 1967 )
0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.
Vic93
Novi član
Postova: 1
Spol:
Program za prijevod
«
:
14.12.2011. 18:18:39 »
koje programe koristite za izradu titlova?
s kojim bi bilo najbolje radit???
Evidentirano
Vic93
zkarlov
We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
Administrator
Izuzetak
Postova: 21944
Spol:
Boogeyman is coming!
Odg: Program za prijevod
«
Odgovor #1 :
14.12.2011. 18:26:06 »
Neprikosnoveni Subtitle Workshop, a za ručno namještanje vremena u titlu Media Subtitler.
Evidentirano
“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”
Ben Dover
You can't fix stupid!
Old staff
Heroj član
Postova: 4512
Spol:
Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
Odg: Program za prijevod
«
Odgovor #2 :
14.12.2011. 18:26:49 »
Subtitle Workshop
i
Media Subtitler
. Ostala uputstva za izradu kvalitetnih prevoda su
ovde
.
P. S. Preteče me Zoki za 43 sekunde.
Evidentirano
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.
zkarlov
We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
Administrator
Izuzetak
Postova: 21944
Spol:
Boogeyman is coming!
Odg: Program za prijevod
«
Odgovor #3 :
14.12.2011. 18:33:47 »
Faster than light...
Eto, bajone te je uputio na linkove i mjesto na forumu gdje možeš saznati sve o osnovama prevođenja...
Evidentirano
“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”
Ispis
Str: [
1
]
Gore
« natrag
naprijed »
Tags:
Prijevodi - Online
»
Općenito
»
Pomoć
»
Program za prijevod