Prijevodi - Online

Serije => O serijama => Autor teme: Peter_Petrelli - 23.12.2008. 18:16:36

Naslov: Jeremiah
Autor: Peter_Petrelli - 23.12.2008. 18:16:36
(http://www.prijevodi-online.org/slike/serije/jeremiah.jpg)

Opis:
Petnaest godina nakon što virus briše sve koji su prošli pubertet, preživeli žive na osnovu beleški starog sveta. Sada moraju nastaviti sa životom ili ponovo da počnu da grade svet u kome će da žive, moraju da preuzmu odgovornost na sebe, na svet i na ostale oko sebe. Jeremiah je jedan od dece koja su preživela svetsku katastrofu. Petnaest godina on traži oca koji je nestao u tom haosu. Sastaje se sa Kurdiem i njih dvoje pokušavaju da sagrade svet u kome će ljud bolje živeti.

Žanr: drama, znanstveno fantastična

IMDb (http://www.imdb.com/title/tt0290966/)
TVDb (http://thetvdb.com/?tab=series&id=78820&lid=7)
Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Jeremiah_%28TV_series%29)
TV.com (http://www.tv.com/jeremiah/show/4029/summary.html?q=Jeremiah&tag=search_results;title;1)

Titlovi (http://www.prijevodi-online.org/serije/view/227/jeremiah)

Pripremio: Gordon Freeman
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Loki - 23.12.2008. 18:40:10
Malcolm-Jamal Warner, jel on mali iz Cosby show-a? Kuku, bojim ga se.

Eto, morala sam da napišem to, sorry za off. :'(
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: simac - 23.12.2008. 18:52:13
Ja iman obe sezone al nisan jos pogleda, jel neko gleda da kaze dojmove?
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Peter_Petrelli - 23.12.2008. 19:25:47
Ja iman obe sezone al nisan jos pogleda, jel neko gleda da kaze dojmove?

Srecnice! Ubih se trazeci,nema nigdje i gdje ima nema seedera  ajde glupi zmaju
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: -=QuadDamage=- - 23.12.2008. 20:39:42
Petrelli imaš PM. Samo požuri  ;)
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: petko - 24.12.2008. 18:21:47
Dojmovi? Jedina veza sa Hermanovim stripom Džeremaja (koji je kobajagi poslužio kao osnova za seriju) jesu imena nekih likova i postapokaliptično okruženje.
Oni koji nisu upoznati sa navedenim stripom mogu pokušati.
E, da - Džeremaju glumi Luk Peri.
 8)
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Jablan - 24.12.2008. 18:25:20
jeli itko na kraju pogledao ovu seriju do kraja, je li vrijedi skidati ili je sranje?
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: SuperSerb - 10.01.2009. 12:09:08
Ja sam gledao ovo dosta davno, jos dok je postojala televizija BK, i mogu reci da nije izgledalo lose.
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Peter_Petrelli - 16.02.2009. 21:47:15
Zna li ko gdje imaju engleski titlovi, ubih se tražeći. Neka mi posalje PM
pa ću probati prevesti ostatak serije. Napokon sam našao DVDrip  ;)
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Vladimir Marković Covenant - 16.02.2009. 21:51:07
Oho, ovo mi zvuči kao Fallout serijal igara, a obzirom da sam tek obrnuo treći deo, još sam pod utiskom, Sad ste mi dali ideju za DL, još samo ako uspem da je nađem.
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: mr.Rakocevic - 03.06.2009. 21:11:48
Ja sam gledao ranije ovu seriju na tv-u i pre par dana sam krenuo da je skidam sa neta. Ono sto me zanima je da li ce neko poceti da je prevodi? Znam da ima za prvih 5 epizoda prve sezone ali nema za ovo ostalo.
pozz
 drinks
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: SuperSerb - 03.06.2009. 21:27:44
A zasto pitas to?
Da li imas nameru da pocnes ti da prevodis, ili hoces da neko prevede kako bi ti gledao?
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Cata - 03.06.2009. 21:36:44
A zasto pitas to?
Da li imas nameru da pocnes ti da prevodis, ili hoces da neko prevede kako bi ti gledao?

Na tvom mjestu jako bih dobro razmislila prije nego što odgovorim na ovo pitanje.
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: mr.Rakocevic - 04.06.2009. 02:34:29
A zasto pitas to?
Da li imas nameru da pocnes ti da prevodis, ili hoces da neko prevede kako bi ti gledao?
Alo decko evo i Cata ti je dala lep savet... Ali ajde da ti i ja objasnim tj. da ti pomognem da shvatis moje pitanje!

PROCITAJ LEPO sta sam ja napisao pa onda postuj ili odgovori kada neko pita tj. postavi pitanje adminu, moderatoru ili "obicnom clanu"! Nisam rekao da zahtevam, vec da li neko namerava da nastavi tamo gde je opet taj neko stao.
Nadam se da ti je sada malo jasnije i da si shvatio!?
(http://www.prijevodi-online.org/smf/Themes/default/images/warnwarn.gif) Nepostovanje staffa.
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Cata - 04.06.2009. 07:13:28
Alo dečko, to je tebi i bilo namjenjeno a ne SuperSerbu,
on je napravio sve kako treba,i prvo pročitaj pravila,
a ne se sa prvim postom javljati pitajući za prijevod.
Vidim da nisi baš razmislio kad si krenuo odgovarati.
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: vekyizveky - 04.06.2009. 07:28:09
A je opasan ovaj mr.Rakocevic. točno sam si misla, da
neće skužit kome je post upučen.
Pa je on to sve lipo ponovo objasnio. >:(
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: mr.Rakocevic - 04.06.2009. 12:28:07
Alo dečko, to je tebi i bilo namjenjeno a ne SuperSerbu,
on je napravio sve kako treba,i prvo pročitaj pravila,
a ne se sa prvim postom javljati pitajući za prijevod.
Vidim da nisi baš razmislio kad si krenuo odgovarati.
Kao prvo, procitao sam pravila i savrseno mi je jasno ovo:
6. NE TRAŽITE OD DRUGIH DA VAM PREVODE EPIZODE.

7. Ne postavljajte pitanja KADA ĆE TITL, ZAŠTO JOŠ NIJE GOTOV i slično.
Budite pristojni, pričekajte titl i ne dosađujte svima, a posebice prevoditelju.
Traženjem prevoda i požurivanjem možete izazvati kontraefekat i naljutiti prevodioca tako da on odustane od prevođenja epizode/serije pa nećete imati nikakav prevod.

Medjutim, ja nikog nisam imao namere da pozurujem (pravilo 7), ni ti sam od nekog trazio da mi prevede kao sto pise da je to zabranjeno u 6. pravilu. Nisam pitao zasto jos nije gotov (pavilo 7).
Samo to da li neko namerava da krene... Uopste nije bitno kada!
Nije hitno!!!

Ja znam da on ima veci autoritet ovde i sobzirom na status verovatno ga zasluzuje.. Ali se nikom direktno nisam obratio za prevod. I opet ponavljam ni od koga to ne zahtevam!
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: zkarlov - 04.06.2009. 12:34:35
Sve OK mr.Rakocevicu, smirimo strasti, svatko od nas ima loš dan, mala opomenica nije ništa strašno, skida se za 10-ak dana. Stvar je u tome da ima puno novih članova koji se registriraju na forum samo da bi postavili pitanje "kad će prijevod". Ako ti je stalo do tvog članstva na forumu to će se vidjeti kroz tvoje daljnje sudjelovanje na forumu,a ova opomena će i tako biti izbrisana kroz 10-ak dana. ;)
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: mr.Rakocevic - 04.06.2009. 12:40:05
Nije meni do opomene.. Ali uopste, da li ce ona biti tu 10 dana, 20, mesec dana, da li je uopste necete skinuti, potpuno je to ne bitno.
Samo necu da se pogresno shvati da ja to zahtevam, i nisam pitao Kad ce prevod.. Vec da li neko namerava da prevodi, ne bitno kada!? To je sve.
Ocekivao sam odgovor tipa, nece, hoce, mozda.. kada se nadje neko ko zeli i ima vremena... Ja znam da ne mogu da dobijem odgovor kakav ja zelim, ali malo ljubaznosti nije na odmet i ne moze nikom da skodi.
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Šćepo - 04.06.2009. 13:26:45
Mozda ce neko da prevede, a mozda i ne.
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Macondo - 04.06.2009. 13:44:46
I ja sam gledao nekada par epizoda ove serije ali mi je očaj živi.
Ako hoćete bolje je da uzmete Hermanove stripove Džeremaje po kojima je serija radjena i da uživate u čitanju i naravno gledanju.
Naslov: Re: Jeremiah
Autor: player - 25.12.2009. 11:26:07
Pozdrav svima imam problem sa skidanjem prevoda za seriju pod brojem 201 Jeremiah uspio sam da skinem samo 5 prvih prevoda sezone 1 ostalo mi neda da skinem ustvari nemogu da kliknem na njih kao da ne postoje ako neko ima sve prevode nek mi pošalje unaprijed hvala
Naslov: Re: Jeremiah
Autor: Veleno - 25.12.2009. 11:32:09
Dobio si opomenu i nastavljaš po istome.
Pa jesi li bar pogledao pravila???
Ako titlova nema, znači da nisu prevedeni. Nitko ih nema, tako da ti
ih nitko ne može ni poslati.
Da je netko preveo, bili bi postavljeni.
Naslov: Re: Jeremiah
Autor: Khevenhiler - 18.11.2010. 19:45:06
Dve stranice rasprave sa izvesnim mr.Rakocevicem. Ali to je sve davno prošlo.

Najava serije ima VELIK nedostatak. Ne piše da je ona autorsko delo Majkla Dž. Stracinskog, kreatora serije Babilon 5.
Ja sam na nju nabasao pre mesec-dva, tražeći nešto o pomenutom Stracinskom i prvo na šta sam izbečio oči je bio Luk Peri. Kako i zašto, Majkle?! Onda sam shvatio da Stracinski zna malkice bolje od mene kako se prave TV serije i da verovatno razmišlja malo šire. On je i u Babilonu imao neke neverovatne glumačke izbore (Turhan Bej), ali da ne širim priču...
Serija je neuobičajena za američku TV produkciju. Ima mnogo seksa i golotinje. Luk Peri je sasvim dobar i nimalo ne šteti seriji. Strip ne poznajem, ali i u najavi serije je i rečeno da ga se ona drži samo površno. Atmosfera je mračna i postapokaliptična. Odgledao sam prvih sedam epizoda, a planiram i ostatak.

Počeću da je prevodim, ali ne mogu da obećam neki brzi ritam, jer engleskih prevoda ima za sedam epizoda, a po sluhu će ovo ići vrlo teško.
 :)
Naslov: Re: Jeremiah
Autor: Vladimir Marković Covenant - 29.11.2010. 15:14:54
ja, na žalost ne uspevam da stvorim vreme za prevođenje ali sam uvek spreman da mlko pametujem.

dakle, evo Hint-a:

Skineš titlove na (npr.) Azerbejdžanskom, provučeš kroz google translate (na engleski, jedino on radi pristojno), zatim prevodiš u SW-u, uz povremenu asistenciju zvuka. Dobićeš tačna vremena izgovora i 70% razumljivog materijala.

Hope this helped to someone :D
Naslov: Re: Jeremiah
Autor: Khevenhiler - 29.11.2010. 15:18:38
ja, na žalost ne uspevam da stvorim vreme za prevođenje ali sam uvek spreman da mlko pametujem.

dakle, evo Hint-a:

Skineš titlove na (npr.) Azerbejdžanskom, provučeš kroz google translate (na engleski, jedino on radi pristojno), zatim prevodiš u SW-u, uz povremenu asistenciju zvuka. Dobićeš tačna vremena izgovora i 70% razumljivog materijala.

Hope this helped to someone :D
Tekst je vrlo promišljen, da ne kažem zaguljen. Imaj na umu ko je autor. Sredićemo mi to nekako polako.
Nego šta beše s tvojim uniformisanim avatarom?  :)
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: anniani - 09.06.2011. 10:37:16
Pogledala sam prvu, nije lose, malo nervira Luk Peri, ali rekla bih da ne steti preterano opstem utisku :)

Dodirnih tacaka sa stripom gotovo i da nema, osim imena likova i mracne atmosfere. Dajem joj sansu.
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Khevenhiler - 28.10.2013. 21:28:07
Skoro tri godine nakon što sam gromoglasno najavio da ću da zasučem rukave i prevodim ovu seriju, postavio sam prvi prevod - epizoda S01E06 - The Bag.
Nepoznat netko je preveo prvih pet epizoda, ali po stilu prevoda, tekstualnom i vremenskom, mislim da se radi o dva prevodioca. Prevešću i tih prvih pet, jer ima dosta krupnih grešaka u prevodu.

Sada više ni đavo neće moći da me zaustavi. Pozdrav svima!  :sef:
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: lemonzoo - 28.10.2013. 21:34:28
Hvala unaprijed.
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Khevenhiler - 28.10.2013. 21:54:23
Hvala na podršci.  :)

Ovo radim zbog mog velikog poštovanja prema Stracinskom i u očekivanju njegove nove serije Sense8 koju radi s Vočovskima. Do emitovanja nove serije, biće gotova i ova rabota.
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: shinedesign - 29.10.2013. 12:39:14
Procitao sam neke komentare, i voleo bih da bacim pogled. Ali ne mogu da nadjem na torr. Da li ima neko linkove?

hvala unapred

pozz
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Dragan.P - 29.10.2013. 22:40:22
Skoro tri godine nakon što sam gromoglasno najavio da ću da zasučem rukave i prevodim ovu seriju, postavio sam prvi prevod - epizoda S01E06 - The Bag.
Nepoznat netko je preveo prvih pet epizoda, ali po stilu prevoda, tekstualnom i vremenskom, mislim da se radi o dva prevodioca. Prevešću i tih prvih pet, jer ima dosta krupnih grešaka u prevodu.

Sada više ni đavo neće moći da me zaustavi. Pozdrav svima!  :sef:

Skidam kapu majstore, tacno sam znao da ce se naci neko kad tada da uzme ovu seriju da prevodi i posle toliko godina cekanja konacno mogu da kazem da nije zabadava kazana ona poslovica: ko ceka taj i doceka.

Nadam se da ce se neko smilovati pa zavrsiti prevodjenje serije The Tribe ali o tome neki drugi put i ne u ovoj temi.
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: SuperSerb - 29.10.2013. 22:53:39
Skoro tri godine nakon što sam gromoglasno najavio da ću da zasučem rukave i prevodim ovu seriju, postavio sam prvi prevod - epizoda S01E06 - The Bag.
Nepoznat netko je preveo prvih pet epizoda, ali po stilu prevoda, tekstualnom i vremenskom, mislim da se radi o dva prevodioca. Prevešću i tih prvih pet, jer ima dosta krupnih grešaka u prevodu.

Sada više ni đavo neće moći da me zaustavi. Pozdrav svima!  :sef:
Oduševio si me ovim, svaka čast. Davno sam gledao seriju na TV-u, mislim da je još bila televizija BK, i baš mi je ostala u sećanju.
Skinuću je sigurno i pogledati. smileyNO1
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Khevenhiler - 30.10.2013. 07:44:59
Hvala svima što su se javili. Očigledno nisam pogrešio.  :)
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Peter_Petrelli - 02.11.2013. 20:29:05
Hvala svima što su se javili. Očigledno nisam pogrešio.  :)

Svaka čast  clapp Sada bih opet mogao odgledati sa našim titlom.
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Dragan.P - 19.02.2014. 18:51:09
Jel moze neko da poravi prevod za 18 epizodu, ne moze da se skine nego izbaci neku stranicu sa kojekavim hiroglifama. Hvala
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: petko - 19.02.2014. 19:02:15
Probaj desnim klikom pa Save as.
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Dragan.P - 20.02.2014. 11:27:47
Probaj desnim klikom pa Save as.

 :dash :dash :dash

I ja treba ko ovaj sa smajlija da raspizdim glavom, jer sam neke osnovne stvari zaboravio. Hvala radi!!!
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: petko - 20.02.2014. 13:12:23
Dešava se svakome. Zato nemoj da lupaš glavu nego bolje lupi jedno pivce  drinks
Naslov: Odg: Jeremiah
Autor: Pejko - 28.10.2018. 22:33:59
Drugari,jel postoje prevodi za drugu sezonu negde? Deluje mi kao ok serija.