Prijevodi - Online
Općenito => Pomoć => Autor teme: laki91 - 17.08.2012. 14:53:04
-
Pozdrav.
Gledam neku seriju vec duze vreme i za jednu epizodu imam cirilicni prevod .srt fajl.
Kada ga otvorim izgleda otprilike ovako :
00:00:22,836 --> 00:00:24,539
Íå ïðèáëèæàâà¼òå ñå.
Moze li neko da mi pojasni zasto su ti hijeroglifi a ne cirilicna slova, da nije mozda do codec podesavanja (ffdshow , DirectVobSub i Halli media spliter su aktivni gledam preko WMP) i jeli moguce promeniti. Ako ne, onda cu odgledati sa engleskim titlom.
Unapred zahvalan.
-
Ako filmove gledas preko GOM plejera, probaj: Preferences, Subtitle, Others. Tu se nalazi Code page, koji je verovatno podesen na Central European. Promeni ga na Cyrillic, i to bi trebalo da bude to :)
Batali WMP, skini nabavi GOM, dobar je plejer i problem resi kao sto sam ti naveo.
-
Uradio sam kako si objasnio i radi clapp
Veliko hvala dejaspo!! drinks
-
Elementary - 01x02 - While You Were Sleeping HDTV-720p MK.rar provjereno Prebond
HDTV.x264-LOL / 720p.HDTV.x264-DIMENSION / HDTV.XviD-AFG
otvorio sam ovaj prevod cirilicni je kao sto je gore napisano ili ovaj titl nije na srpskom ili kod mene nesto nije u redu prevodi mi kao na slovenskom ja mislim da je taj jezik.
-
To je makedonski titl. Piše MK uz njega.