Opis: Ice Road Truckers ili Kamiondžije ledenih drumova je dokumentarna serija History kanala, koja je imala premijeru 17. 6. 2007. Prevoženje tereta preko zeleđenih jezera i okeana dalekog severa je za njih rutina, a za gledaoca avantura. Kako led i hladnoća utiču na ljude i njihove mašine? Koji je limit izdržljivosti leda?
Žanr: dokumentarna, reality Kanal: History Godina: 2007.
IMDb (http://www.imdb.com/title/tt1068912/) TVDb (http://thetvdb.com/?tab=series&id=80273&lid=7) Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Ice_Road_Truckers)
Odlična serija! Hvala na titlovima prvu i drugu sezonu. Nego, 13. epizoda treba da bude "Road to the Finale" jer je datum emitovanja 31.08.2008. a "The World Crumbles" je emitovan 07.09.2008. i to je 14. epizoda i finale sezone.
Mislio sam malo preko zime da radim prevode za ovaj dokumentarac, međutim nisam ni krenuo već sam naišao na probleme. Naime nemogu uskladiti engleski titl, kada namestim početak i kraj da mi prati sredina mi skroz fula jel ima tu nekog rešenja? Ubi me ta sinhronizacija :dash.
Naslov: Odg: Ice Road Truckers
Autor: King Eric - 15.12.2011. 21:45:33
Serije se moraju usklađivati nakon svake pauze za reklame. Pogledaj upute iz drugog posta ove teme (http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,112.msg770.html#msg770).
Naslov: Odg: Ice Road Truckers
Autor: PO team - 27.09.2012. 00:25:16
Prije mi ovo nije bilo zanimljivo, ali sad pratim na doma tv-u. Privukla su me onA zanimljiva prostranstva snijega i leda u Kanadi. Iako History kanal puno dramatizira, kao i u većini emisija (stalno je neko na rubu smrti i sl.)
Pozdravljam želju za prevođenjem ovog sjajnog dokumentarca. smileyNO1
Ja bih ti se pridružio ali već sam uzeo Man vs Wild (i u pauzama prevodim kung fu pandu i looney tunes show). Takođe želim da izguram do kraja sa prevođenjem ali imam problem jer nema engleskih titlova, pa moram sam da ih pravim a to mi oduzima mnogo vremena :-\
Znam, znam :) Pomogao bih ti ali... Pogledaj koliko je ostalo neprevedenih sezona Man vs Wild, i biće ti jasno da sam i ja zaglibio, ima da se "userem" dok ih prevedem, pošto je jedino ja prevodim, svi su odustali, preveo sam za sada samo 10ak epizoda ali ide sve sporije i sporije bez engleskih titlova..