Poštovani korisnici,
Otvorili smo ovu temu s namjerom da vas upoznamo s forumom i da vas uputimo na najčešće korištene teme kako bismo smanjili broj nepotrebnih duplih tema i vama olakšali snalaženje po samom forumu. Objasnit ćemo vam za što služe najvažnije teme na forumu i dati vam link do njih.
PravilnikAko do sada niste, sada ga pročitajte. Ovdje ćemo vam navesti samo ona najvažnija pravila koja se ujedno i najčešće krše.
Četiri zlatna pravila PO-a- Zabranjena je potražnja prijevoda ili požurivanje prevoditelja u bilo kojem obliku, na forumu ili preko privatnih poruka.
- Zabranjeno je vrijeđanje ili omalovažavanje drugih članova na bilo kojoj osnovi.
- Zabranjeno je izražavanje političkih stavova i bilo kakva rasprava o politici.
- Zabranjeno je postavljanje linkova do stranica s piratskim sadržajem.
DonacijeSve prevode koje možete naći kod nas napravili su uglavnom članovi našeg, a delom i članovi raznih sličnih zajednica. Neki od tih prevoda nastali su iz želje za unapređenjem poznavanja kako stranog, tako i maternjeg jezika. Neki su nastajali iz potrebe da se dragim osobama iz sopstvenog okruženja omogući praćenje neke lepe, a neprevedene serije. Mnogi prevodi su nastali i iz najobičnijih hobističkih pobuda. Šta god da je navelo nekoga da uloži vreme i trud, on ili ona su rezultate svog rada bez ikakve naknade stavili svima nama na raspolaganje. Takva dela mi samo prikupljamo i, opet bez ikakve naknade, omogućavamo vam da u njima uživate. Nažalost, tu se krug prekida i održavanje sajta za nas uopšte nije besplatno. To je već nešto u čemu biste nam lako mogli pomoći.
Tutorijali za izradu titlovaOvo je podforum u kojem se nalaze mnoge teme za izradu i obradu titlova. Toplo vam preporučujemo da ga posjetite i pročitate prije nego što krenete prevoditi kako biste izbjegli početničke greške.
Pravila za otvaranje novih tema o serijamaOvdje su detaljno navedena pravila koje tema o nekoj seriji mora sadržavati. Dozvoljavamo svim članovima otvaranje takvih tema, ali zahtjevamo da prvi post, onaj koji predstavlja i opisuje seriju, bude lijepo odrađen. Pročitajte prije otvaranja nove teme.
Osnove pravopisa i gramatikePodforum s osnovnim pravopisnim pravilima. Preporučujemo svim prevoditeljima da ga pogledaju i primjene savjete navedene u njemu kako bi im titlovi bili što pismeniji.
Kako postaviti titl na sajtOvo je tema s uputama i minimalnim uvjetima za postavljanje titlova na sajt. Stvarno nije teško postaviti titl na sajt, ali svejedno smo vam napisali upute kako bismo vam olakšali snalaženje kod prvog postavljanja titlova. Molimo vas da pripazite da titlovi koje postavljate zadovoljavaju navedene uvjete.
ChatDa, imamo i
chat. Želite neobavezno ćaskati s drugim članovima i upoznati ih? Slobodno navratite. Na
chat ulazite klikom na link naveden ovdje ili pritiskom na tipku
Chat iznad podforuma Pravilnik.
Kalendar serijaKalendar serija se nalazi na sajtu. Tu pogledajte kada se emitira nova epizoda vaše omiljene serije. Tipka na forumu preko koje dolazite do kalendara nalazi se odmah pored tipke za chat.
Spisak serija podforuma O serijamaSpisak serija podforuma O dokumentarcima Spisak serija podforuma Prijedlozi serija i dokumentaracaU ove tri teme nalaze se spiskovi svih serija za koje je otvorena tema na forumu i link do njih. U podforumima O serijama i O dokumentarcima se nalaze serije i dokumentarci za koje imamo barem jedan titl na sajtu. U podforumu Prijedlozi serija i dokumentaraca se nalaze teme serija za koje nemamo nijedan titl na sajtu, ali su ih naši članovi otvarali kako bi te serije preporučili drugim članovima za gledanje. Možete i vi preporučiti neku koje nema na tom spisku.
Privremena rezervacija titlovaTema Privremena rezervacija titlova je tema u kojoj članovi mogu obavijestiti koju epizodu namjeravaju prevoditi ili se informirati o tome za koje će serije uskoro izaći titl. Želimo vam posebno naglasiti da je rezervacija samo obavijest. Ona nije zabrana drugima da prevode ili da postavljaju titlove.
Novi članovi, predstavite se!Predstavite nam se u ovoj temi. Recite nam tko ste, odakle dolazite i što volite.
Pomažem pri prevođenju serijaNe znate nijedan strani jezik dovoljno dobro da biste mogli prevoditi, a želite se uključiti u našu zajednicu izradom titlova? Nije nikakav problem. Navratite u ovu temu i pratite upute iz prvog posta.
Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć!Ova tema služi za pomoć našim prevoditeljima. Ovdje se mogu obratiti za pomoć drugim članovima kada zapnu na nekom izrazu, frazi, igri riječi i slično.
To je iznimno korisna tema i preporučujemo svim prevoditeljima da je što češće koriste jer će rezultat biti bolji titlovi.
Prijavite probleme u funkcionisanju sajtaOvdje prijavite probleme koje imate s forumom ili sajtom i vidjet ćemo je li problem s naše ili vaše strane. Ako je s naše, riješit ćemo ga. Ako je s vaše, savjetovat ćemo vas kako da ga otklonite.
Pogrešno postavljen prevod ili popis epizodaPonekad pogriješimo i unesemo krivi naziv epizode ili korisnici postave titl pod krivu epizodu. Ukoliko to primijetite, prijavite u ovoj temi.
Titlovi koji ne radePonekad se desi da se titlovi iz nekog razloga ne mogu skinuti. Oni postoje na sajtu, ali vam se javlja neka greška prilikom skidanja ili otpakiranja titla. U ovoj temi nam to prijavite i moderatori će to popraviti ako je u njihovoj moći.
Brisanje i ispravka titlovaOvdje nam prijavite ako postavite ispravljenu verziju svog ili tuđeg prijevoda na sajt kako bismo mogli pobrisati prvu verziju. Također nam prijavite i duplikate ako na njih naiđete. Duplikati su titlovi s identičnim tekstom i identičnim tajminzima linija.
Popuna spiska epizodaOvo je tema u kojoj članovi mogu zatražiti da se upišu epizode ili sezone serija na sajtu. Napominjemo da na sajt upisujemo samo serije za koje postoji barem jedan titl koji zadovoljava minimalne uvjete koje tražimo i da ne upisujemo nužno sve epizode odjednom. Ako ste preveli jednu epizodu serije koje nema na sajtu ili ste pronašli titl za nju negdje drugdje, a niste sigurni zadovoljava li pravila, postavite ga u privitak (attachment) svog posta u temi kada budete tražili da se otvori spisak epizoda serije na sajtu. Prođe li titl provjeru, moderatori će otvoriti spisak na sajtu, ubaciti titl i vas navesti kao postavljača.
Cijele sezoneSigurno ste primijetili da imamo i pakiranja titlova. Titlove pakiramo po sezoni i to samo ako imamo sve titlove određene sezone, bez obzira na jezik ili verziju. Dosta serija nema spakirane sezone i ovdje nas možete obavijestiti o tome pa će ih moderatori spakirati. Obratite pažnju na prvi post teme u kojem piše da se neće pakirati titlovi prevoditelja koji to ne žele. To je jedno od pravila. Kada prevoditelj kaže da se ne pakiraju njegovi ili njezini titlovi (za pojedinačnu seriju ili svi), mi ih ne pakiramo. Ako u cijeloj sezoni postoji samo jedan titl prevoditelja koji je zatražio da se ne pakiraju njegovi i samo zbog toga fali taj jedan titl da bi sezona bila kompletna, nema pakiranja. Moraju biti dostupni titlovi za sve epizode sezone da bismo ih pakirali.
Hvala na prijevodu...Želite zahvaliti nekomu što vam je preveo epizodu ili epizode omiljene serije? Učinite to ovdje!
Predložite mi serijuU temi Predložite mi seriju možete zamoliti druge članove da vam preporuče seriju ili vi možete preporučiti drugima.
Mali pravopisni podsetnikMali pravopisni podsetnik je tema u kojoj možete razriješiti svoje pravopisne nedoumice. U njoj možete slobodno pitati sve što vam nije jasno u vezi s pravopisom i gramatike te savjetovati druge članove ako znate odgovore na njihova pitanja.
Korisni linkoviKorisni linkovi je tema prvenstveno namijenjena prevoditeljima, ali može biti korisna i ostalim članovima. U njoj se nalaze linkovi do legalnih stranica s rječnicima, pravopisima, programima za provjeru grešaka pri tipkanju i slično.
Pitao bih nešto...Ovo je forumska svaštara. Ovdje postavljajte razna pitanja pa će vam naši članovi pokušati odgovoriti na njih. Služi da se ne bi otvarala zasebna tema za svaku sitnicu.