Autor Tema: Burn Notice  (Posjeta: 110715 )

0 članova i 3 gostiju pregledava ovu temu.

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: Burn Notice
« Odgovor #90 : 29.01.2010. 23:34:33 »
Klio, svaka čast na prijevodu  Smajlicvece

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Burn Notice
« Odgovor #91 : 30.01.2010. 00:03:46 »
Ja sad odgledah epizodu. Fina je i zanimljiva. Gostovao je Jude Ciccolella.
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Burn Notice
« Odgovor #92 : 30.01.2010. 11:03:23 »
Klio, svaka čast na prijevodu  Smajlicvece
+1

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Burn Notice
« Odgovor #93 : 30.01.2010. 11:23:06 »
Klio, svaka čast na prijevodu  Smajlicvece
+1
+2 Vidio sam da je originalni prevod imao čak 900 redova! clapp
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: Burn Notice
« Odgovor #94 : 10.02.2010. 23:30:42 »
Klio, hvala ti na titlu  Smajlicvece

Offline klio

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 100
  • Spol: Ženski
Re: Burn Notice
« Odgovor #95 : 11.02.2010. 00:12:10 »
Klio, hvala ti na titlu  Smajlicvece

Nema na čemu.
Evo da kažem da ću prevoditi i ovih nekoliko epizoda što je ostalo do kraja treće sezone kako budu izlazile.
Žao mi je što ne stižem ranije da izbacim prevod, ali stvarno mnogo pričaju.

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Burn Notice
« Odgovor #96 : 11.02.2010. 00:26:37 »

Žao mi je što ne stižem ranije da izbacim prevod, ali stvarno mnogo pričaju.

[/quote]

Hahaha, jel ova serija na foru kao Human Target???  Smajlicvece


Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Burn Notice
« Odgovor #97 : 11.02.2010. 08:03:08 »

Žao mi je što ne stižem ranije da izbacim prevod, ali stvarno mnogo pri?aju.


Hahaha, jel ova serija na foru kao Human Target???  Smajlicvece


[/quote]Slicne su, samo je BN bolji.
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: Burn Notice
« Odgovor #98 : 11.02.2010. 12:56:51 »
Žao mi je što ne stižem ranije da izbacim prevod, ali stvarno mnogo pričaju.
Stvarno se nemaš za što ispričavati. Mi se možemo strpiti koliko je potribno,
i koliko znam, a znam, nisi plaćena, pa stoga...
Kad ga uspiješ srediti, mi smo zahvalni. Ne brini se za brzinu.
Još jednom,  Smajlicvece

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Burn Notice
« Odgovor #99 : 11.02.2010. 14:41:28 »
Klio, hvala ti na titlu  Smajlicvece
+1 Prevodi su ti stvarno odlicni! clapp
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Burn Notice
« Odgovor #100 : 14.02.2010. 15:05:16 »
Odradio sam sync za dvdr*p.xvid-reward Sezona 02 Epizode 01,02,03,04, prevodi su na uploadu!  ;D

A za ostale epizode druge sezone ima DVDR*p.

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Burn Notice
« Odgovor #101 : 14.02.2010. 15:12:02 »
Odradio sam sync za dvdr*p.xvid-reward Sezona 02 Epizode 01,02,03,04, prevodi su na uploadu!  ;D

A za ostale epizode druge sezone ima DVDR*p.
Jesi li počeo da gledaš?

Meni je ova zadnja epizoda bila super, ali bilo bi bolje kad bi uopšteno bilo više
Spoiler for Hiden:
akcije i ubijanja kao u 24.
:)
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Burn Notice
« Odgovor #102 : 14.02.2010. 20:23:51 »
Odradio sam sync za dvdr*p.xvid-reward Sezona 02 Epizode 01,02,03,04, prevodi su na uploadu!  ;D

A za ostale epizode druge sezone ima DVDR*p.
Jesi li počeo da gledaš?

Meni je ova zadnja epizoda bila super, ali bilo bi bolje kad bi uopšteno bilo više
Spoiler for Hiden:
akcije i ubijanja kao u 24.
:)

Nisam jos, ali pocecu cim zavrsim 24, tek gledam 5 sezonu!  ;D ;D

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Burn Notice
« Odgovor #103 : 14.02.2010. 20:25:27 »
Odradio sam sync za dvdr*p.xvid-reward Sezona 02 Epizode 01,02,03,04, prevodi su na uploadu!  ;D

A za ostale epizode druge sezone ima DVDR*p.
Jesi li počeo da gledaš?

Meni je ova zadnja epizoda bila super, ali bilo bi bolje kad bi uopšteno bilo više
Spoiler for Hiden:
akcije i ubijanja kao u 24.
:)

Nisam jos, ali pocecu cim zavrsim 24, tek gledam 5 sezonu!  ;D ;D
Ok. A za 24 ništa strašno, i ja sam na 5 sezoni, stigao sam do 5x06. :)
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Burn Notice
« Odgovor #104 : 14.02.2010. 22:22:45 »
Odradio sam sync za dvdr*p.xvid-reward Sezona 02 Epizode 01,02,03,04, prevodi su na uploadu!  ;D

A za ostale epizode druge sezone ima DVDR*p.
Jesi li počeo da gledaš?

Meni je ova zadnja epizoda bila super, ali bilo bi bolje kad bi uopšteno bilo više
Spoiler for Hiden:
akcije i ubijanja kao u 24.
:)

Nisam jos, ali pocecu cim zavrsim 24, tek gledam 5 sezonu!  ;D ;D
Ok. A za 24 ništa strašno, i ja sam na 5 sezoni, stigao sam do 5x06. :)

Ja sam na 5x18!  ;D
Ali dok namestam prevode vidim da je lepa serija!  clapp

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Re: Burn Notice
« Odgovor #105 : 19.02.2010. 17:36:22 »
Vidim da se prica da je Human Target jako slican ovoj seriji pa sam stavio na download 1. i 2. sezonu. Nadam se ovih dana gledati, nema puno epizoda u sezoni pa cu vjerojatno brzo stici do 3. sezone.

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Burn Notice
« Odgovor #106 : 19.02.2010. 18:12:20 »
Vidim da se prica da je Human Target jako slican ovoj seriji pa sam stavio na download 1. i 2. sezonu. Nadam se ovih dana gledati, nema puno epizoda u sezoni pa cu vjerojatno brzo stici do 3. sezone.
Super. Prvih par epizoda nisu baš zanimljive, ali onda je sve bolje i bolje. Ali evo ove nove epizode 3 sezone opet nisu nešto, dosta su slabije od početka sezone, ali gledanost serije raste, čudno. :)
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Re: Burn Notice
« Odgovor #107 : 20.02.2010. 15:38:22 »
Pogledao prvu epizodu, fenomenalna serija. Ima dosta humora, akcije u solidnoj količini. Ovaj glavni lik me pomalo podsjeća na Dextera ali mi je Michael ovdje kud i kamo bolji, zanimljiviji i smijesniji. Svaka cast, fantastican karakter. A i on fantasticno glumi, kako sam se ismijao. Nakon prve epizode predobro mi serija izgleda, definitivno za preporuku.

Najjači izraz u prvoj epizodi, ovako nekako je išao:
"To što stavljaš sećer na govno ne znači da je bombon"  rofl

Uglavnom, puno, puno humora, smijesnih situacija, stvarno super prva epizoda. Idem nastaviti s gledanjem.

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Burn Notice
« Odgovor #108 : 20.02.2010. 15:54:07 »
Pogledao prvu epizodu, fenomenalna serija. Ima dosta humora, akcije u solidnoj količini. Ovaj glavni lik me pomalo podsjeća na Dextera ali mi je Michael ovdje kud i kamo bolji, zanimljiviji i smijesniji. Svaka cast, fantastican karakter. A i on fantasticno glumi, kako sam se ismijao. Nakon prve epizode predobro mi serija izgleda, definitivno za preporuku.

Najjači izraz u prvoj epizodi, ovako nekako je išao:
"To što stavljaš sećer na govno ne znači da je bombon"  rofl

Uglavnom, puno, puno humora, smijesnih situacija, stvarno super prva epizoda. Idem nastaviti s gledanjem.

Cim zavrsim 24 prelazim na ovu seriju sigurno...  ;D ;D

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Burn Notice
« Odgovor #109 : 20.02.2010. 17:52:51 »
Pogledao prvu epizodu, fenomenalna serija. Ima dosta humora, akcije u solidnoj količini. Ovaj glavni lik me pomalo podsjeća na Dextera ali mi je Michael ovdje kud i kamo bolji, zanimljiviji i smijesniji. Svaka cast, fantastican karakter. A i on fantasticno glumi, kako sam se ismijao. Nakon prve epizode predobro mi serija izgleda, definitivno za preporuku.

Najjači izraz u prvoj epizodi, ovako nekako je išao:
"To što stavljaš sećer na govno ne znači da je bombon"  rofl

Uglavnom, puno, puno humora, smijesnih situacija, stvarno super prva epizoda. Idem nastaviti s gledanjem.

Cim zavrsim 24 prelazim na ovu seriju sigurno...  ;D ;D
Sad ćeš da vidiš kakve će tek epizode da budu.
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Re: Burn Notice
« Odgovor #110 : 20.02.2010. 20:40:41 »
Evo pogledao sam pet epizoda, prva mi je bila stvarno bila fenomenalna, ni druga nije bila losa, ali onda ove sljedece tri nesto slabije. Mislio sam gledati jos ali ne gleda mi se, zasitio sam se, nastavljam sutra.

Sve u svemu, ovih 5 epizoda jesu solidne, ali prve dvije su mi bile dosta bolje. Ovo ostalo mi nije toliko dobro kao pocetak serije. Ali eto, vidim da ce poslije biti bolje, pa, jedva cekam drugu polovicu sezonu.

Sve u svemu, seriju vrijedi pratiti, i dalje stoji moja preporuka, premda mi je to vise kao serija za svaki tjedan po jednu novu epizodu nego ovako sve odjednom da se gleda, i da, zasada mi je ipak HT nesto bolji.

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Burn Notice
« Odgovor #111 : 21.02.2010. 00:05:25 »
Pa, postaće bolje. 2 sezona je odlična, glumi Tricia Helfer, a glumi i u pilotu HT. Posle odgledanih novih epizoda HT je ipak bolji, iz razloga koje sam napisao u temi HT. Nadam se da će se erija poboljšati sad pred kraj sezone, zadnju epizodu najavljuju kao najbolju do sad i kažu da će se dosta stvai razriješiti, pa jedva čekam da je odgledam. Sem je najbolji lik definitivno! :)
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Burn Notice
« Odgovor #112 : 23.02.2010. 13:10:09 »
Hvala na prevodu!  clapp Smajlicvece smileyNO1

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Burn Notice
« Odgovor #113 : 23.02.2010. 13:23:25 »

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Burn Notice
« Odgovor #114 : 23.02.2010. 17:35:36 »
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: Burn Notice
« Odgovor #115 : 23.02.2010. 21:54:44 »
Klio, legendo  Smajlicvece

Offline kralj

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 130
  • Spol: Muški
  • Odmor od profesionalnog kladjenja !
    • Sportski-portal.com
Obozavam serije.

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Re: Burn Notice
« Odgovor #117 : 25.02.2010. 21:40:16 »
Vidim da se prica da je Human Target jako slican ovoj seriji pa sam stavio na download 1. i 2. sezonu. Nadam se ovih dana gledati, nema puno epizoda u sezoni pa cu vjerojatno brzo stici do 3. sezone.


Human Target sličan Burn Notice-u....
GROHOTOM SE SMIJEM
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Burn Notice
« Odgovor #118 : 26.02.2010. 14:11:39 »
Vidim da se prica da je Human Target jako slican ovoj seriji pa sam stavio na download 1. i 2. sezonu. Nadam se ovih dana gledati, nema puno epizoda u sezoni pa cu vjerojatno brzo stici do 3. sezone.


Human Target sličan Burn Notice-u....
GROHOTOM SE SMIJEM
Kako nije? Evo sličnosti: I Majkl i Čejs su radili za neke tajne službe, obojica imaju po dvoje ljudi koji im pomažu, i obojicu unajmljuju drugi ljudi da im čine usluge, i na slične načine ih rešavaju.


I hvala Klio na prevodu za 14 epizodu, sad imam skoro 1 sat i 30 minuta da gledam (13 i 14). clapp


I evo najava za 15 epizodu:

http://www.youtube.com/watch?v=RsfS3KDk5_w
Karlos Bernard (Toni Almeida, 24) gostuje, jedva čekam da gledam!
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Burn Notice
« Odgovor #119 : 26.02.2010. 15:03:16 »
Hvala ti na prevodu Klio!  clapp Smajlicvece smileyNO1

Tags: