Prijevodi - Online
Općenito => Pomoć => Autor teme: tom15 - 14.04.2014. 21:25:51
-
Pozdrav!
Jel zna netko kako da maknem "<i>" automatski iz titla ili mogu samo ručno jedan po jedan micati?
Hvala!
-
Što ti to treba? Ne podržava ti plejer italik slova?
Možeš u notepadu, Subtitle Workshopu ili bilo kojem drugom editoru teksta. Odeš u "replace all" i samo zamijeniš "<i>" sa praznim prostorom i spremiš.
-
puno ti hvala budem baš probao...gledam filmove preko satelitskog resivera sa USB sticka pa mi se pojavljuje taj drek
-
Odnedavno, kada hoću da izdvojim ime nekog filma ili serije, u dijalogu, npr italikom: "Trebam li te napomenuti za <i>Bring it on</i> fazu?", meni u videu čitava ta rečenica bude kurzivna, i </i> se stalno pojavljuje. Pa zna li neko o čemu se radi? ??? Hvala!
-
Isto i meni, i posle moraš ručno u Notepadu da obrišeš taj dodatni </i> tag, što ja uvek zaboravim da uradim, evo malopre mi se baš to desilo. :facepalm
-
Da li ti je SW podešen kao na ovoj slici (uokvireno)?
(http://www.prijevodi-online.org/Tutorial/napredne_upute/slika6.png)
-
Jeste.
-
U Workshopu će se tako prikazivati ali kad pokreneš u nekom plejeru biće sve kako treba.
Novi SW ima to riješeno, SW6. Samo čekamo novo izdanje da isprave neke greške i da prilagode za naš način rada, kao što su obećali.
Ipak, ako se to dešava i u plejeru, probaj sa drugim plejerom pa ako je tamo dobro onda je problem u podešavanjima tog plejera.
-
Hvala puno pionir Problemčić riješen.