Prijevodi - Online
Općenito => Pomoć => Autor teme: PO team - 09.12.2011. 19:24:38
-
Može li mi neko preporučiti neki software, po mogućnosti free. A ako nema softwar neki riječnik u pdf formatu.
Može u svim ovim kombinacijama:
* Brazilsko-Hrvatski
* Brazilsko-Srpski
* Brazilsko-Bosanski
* Brazilsko-Engleski
* Portugalsko-Hrvatski
* Portugalsko-Srpski
* Portugalsko-Bosanski
* Portugalsko-Engleski
Titlujem jednu seriju za koju samo imam Brazilske titlove, a pošto kući nemam net, nemam neku drugu opciju.
Sad nisam siguran, al valjda su Brazilski i Portugalski skoro isti jezici.
obrigado
-
http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,10014.0.html
Imaš raznih linkova za rečnike ovde kod nas, koristi barem 2 rečnika/translatora sa različitim engine-om, tako ćeš proveriti tačnost prevoda. Preporučujem ti "reverso" i "systran".
Portugalski i "brazilski" portugalski su "skoro" isti jezici, bar se tako zovu iako su razlike znatno veće nego između srpskog i hrvatskog.
Pretpostavljam da je i u portugalskom slična situacija kao i u španskom, tj da je pun idioma (tipa: "progledati kroz prste", "biti u čabru" itd...) pa će ti prevođenje samo sa rečnikom
biti jako teško. Savetujem ti da to ipak ostaviš za dane kada si pri netu (osim ako ne govoriš portugalski).
-
sve sam pregledao i sve je online, jedino za ovaj nisam siguran http://www.eudict.com/?word=&go=Search&lang=engpor
Trebalo bi biti nekih programa tipa EH Riječnik 5.1 i Morton Benson koje ja imam.
-
"systran" ima i varijantu na cd-u, ali nije free. Možda ima neka verzija na torrentu ili negde na megauploadu, nisam gledao.
http://store.systran.eu/
-
Poslan mi je dicmaxi. ser1jski kod mu je dobar, pa dalje ima opcija da se registrira online ili offline, i za off traži još jedan kod koji nije ispravan :dash :dash :dash
A ovaj Systran je velik 1.6 gb, rekao mi je prijatelj da će ga možda skinuti, ali ko zna ima li išta od toga.
Pa ako neko zna neki manji od 80 mb, i još da je freeware...