Vidiš, koristim Subtitle Edit pa... Ima li nešto slično toj skripti možda i za njega?
Imaš na Edit meniju: "Apply minimum gap beetween subtitles" kad je blizu 100 (to je meni sve do 300, ali možeš postaviti koliko hoćeš) "Bridge gaps between subtitles"...
Nije zgoreg podesiti shortcute (a možeš podesiti shortcute za sve na opcijama, pa ne moraš klikati na meni...
Btw odlična stvar je i generirati onu "Wawe formu" - samo klikneš na njen prozorčić.. Tu možeš pomjerati mišem. Ako držiš CTRL i miš možeš pomjerati i razmak lijevo desno.
Uglavnom, provjeri je li ti u opcijama... maksimalni CPS na 20 i gdje god je crveno, nešto trebaš popraviti.
Nije loša stvar (prije početka) uraditi "Adjust durations" i raditi to na osnovu CPS... Tu odaberem neku manju vrijednost 14-15... Tamo gdje može povećat će...
Gdje god može, spajaj linije... Isto nije loše podesiti shortcute za "Merge lines", "Merge with next line", "Merge with previous line" i "Merge as dialog"...
Kad već spominjem dijalog, ima negdje u opcijama da se podesi stil dijaloga - da ne koristi prvu crticu i razmak iza crtice. I takođe ima negdje i opcija da prelama jednako (da ne dobijaš ogromne razlike u dužini redova)... Nemam sad otvoren SE pa pišem napamet, a novije su opcije.
Druga mogućnost je da odradiš ugrubo u SE, pa onda u SW doradiš... Ali nema potrebe, SE može sve...