Čovek se našao pred sudom, na raspravi, povodom optužbe za delo teškog ubistva sa predumišljajem.
Sudija: - Ovde se radi o teškom deliktu, krvavom ubistvu sa predumišljajem.
Optuženi, pozivam vas da u svoju odbranu, a u cilju eventualnog ublažavanja
vaše kazne, iznesete vašu odbranu i olakšavajuce okolnosti.
Optuženi: - Bila je glupa, ... morao sam je ubiti.
Sudija: - To ne smatram olakšavajućom okolnošću. Ako ne želite da ostatak svoga
života provedete iza rešetaka, morate naći nešto uverljivije.
Optuženik: - Pa dobro, cenjeni sude, ... da ja ispričam kako je bilo.
Živeli smo u jednoj zgradi. Iznad nas je živela porodica sa dvoje dece.
Bilo je stvarno žalosno, deca su bila jako niska rastom. Sin od 12 godina
je bio visok svega 80 cm, a onaj stariji od 19 godina svega 85 cm.
Jednog dana, u razgovoru sa svojom ženom, kažem da je to stvarno
tužno i da mi ih je žao.
- Da, reče žena, to su pirineji.
- Rekoh, mislila si pigmeji.
- Ne, odvrati ona, pigmeji su ono što nam se nalazi pod kožom i zbog čega pocrnimo.
- To je pigment, primetih.
- Ne, pigment je bilo ono na čemu su stari rimljani pisali.
- Pobogu ženo, to je bio pergament.
- Ne, pergament je kad neko pročita ili prikaže samo jedan deo nekog dela.
- Poštovani sude, verovatno pretpostavljate da više nisam imao volje da
joj objasnim da se radi o fragmentu. Otišao sam na trosed, legao i počeo čitati novine.
Ubrzo, dođe moja žena sa knjigom u ruci, leže pored mene, otvori knjigu
i poče čitati deo nekog teksta.
- Dušo, pogledaj, "Sunčana terasa od ručne torbe je bila učiteljica od makroa 15."
- Uzeo sam knjigu, pogledao i rekao joj - draga ženo, ovo je knjiga na francuskom jeziku
i tu piše "La Marquise de Pompadour est la Maitresse de Louis XV",
a to znači da je Marquise da Pompadour bila ljubavnica Luja 15.
- Ne, reče ona, to se mora doslovno prevoditi. La Marquise je sunčana terasa,
Pompadour je ručna torba, La Maitresse je učiteljica, a Louis XV je 15. makro.
I, nastavi ona, ja to sigurno dobro znam. Nisam ja džaba imala extra časove iz
francuskog jezika i vežbe sa svojim legionarom.
- Rekoh, misliš na lektora.
- Ne, lektor je jedan grčki heroj.
- To je bio Hektor i bio je trojanac.
- Ne, reče ona, Hektor je mera za površinu.
- Mera za površinu je hektar.
- Ne, hektar je božansko piće.
- Ženo, nektar je božansko piće.
- Nije, to je reka u južnoj Nemačkoj, odvrati mi ona.
- Reka u južnoj Nemačkoj se zove Neckar .
- Ne znaš ti to, jos kao mala sam pevala sa drugaricom duo o reci Nektar.
- U duetu, tako si valjda htela reći.
- Ne, duet je kad igraju Zvezda i Partizan.
- Poštovani sude, tada sam uzeo čekić i opalio je po glavi. Konačno je zaćutala.
Sudija: -Presuda, optuženi se oslobađa, ja bih nju već kod Hektora opalio čekićem po glavi.