Autor Tema: Castle  (Posjeta: 132053 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #90 : 10.02.2010. 10:55:22 »
Ponovo epizoda sa 1100+ redova
Prijevod će malo kasniti, sorry  :'(

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #91 : 10.02.2010. 16:01:59 »
Postavljen prijevod za: Castle - 02x15 - Suicide Squeeze.HDTV.XviD-2HD

Uživajte!

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Re: Castle
« Odgovor #92 : 10.02.2010. 21:22:12 »
Svaka ti čast kolega, hvala  Smajlicvece

Offline lijencina

  • 4 8 15 16 23 42
  • Prijevodi online PR
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2569
  • Spol: Muški
  • ★ ★ ★
Re: Castle
« Odgovor #93 : 15.02.2010. 23:50:42 »
pogledao pilot i svida mi se serija, sad moram cekat da se druga ep skine

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #94 : 10.03.2010. 13:20:25 »
Zbog radnih obveza prijevod za Castle - 02x16 - The Mistress Always Spanks Twice.hdtv.xvid-fever tek sutra......

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21899
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Castle
« Odgovor #95 : 10.03.2010. 13:23:17 »
Samo polako Dražene. smileyNO1

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #96 : 11.03.2010. 12:27:13 »
Postavljen prijevod za:
Castle - 02x16 - The Mistress Always Spanks Twice.hdtv.xvid-fever

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21899
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Castle
« Odgovor #97 : 11.03.2010. 13:12:55 »
Hvala, Dražene. clapp

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #98 : 11.03.2010. 14:11:29 »
Hvala. Smajlicvece

Offline klio

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 100
  • Spol: Ženski
Re: Castle
« Odgovor #99 : 11.03.2010. 15:08:59 »
Hvala na prevodu!!
clapp clapp clapp clapp

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Re: Castle
« Odgovor #100 : 11.03.2010. 16:43:57 »
I od mene hvala  clapp Smajlicvece

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #101 : 24.03.2010. 15:32:47 »
Postavljen prijevod za:

Castle - 02x17 - Tick, Tick, Tick ....hdtv.xvid-fqm

Uživajte!
PS: Ovo je bila najbolja epizoda druge sezone, definitivno.

Offline marylou

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 58
Re: Castle
« Odgovor #102 : 24.03.2010. 17:55:21 »
Hvala za ovaj i sve dosadašnje prijevode

Offline tica_sd

  • Novi član
  • *
  • Postova: 26
Re: Castle
« Odgovor #103 : 24.03.2010. 20:28:51 »
Verovatno najbolja epizoda cele serije.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21899
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Castle
« Odgovor #104 : 24.03.2010. 22:02:02 »
Super epizoda....mrzim kad je iz dva dijela.
Hvala Dražene za prijevod. clapp

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #105 : 25.03.2010. 14:45:52 »
dok čekamo nastavak i grickamo nokte, jedan zanimljiv tekst iz jučerašnjeg Jutarnjeg:


Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Castle
« Odgovor #106 : 30.03.2010. 21:34:28 »
Serija je obnovljena za 3 sezonu koja će imati 22 epizode!!!
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #107 : 31.03.2010. 12:58:08 »
Zbog vanredinh radnih obaveza, prijevod za novu epizodu tek tijekom sutrašnjeg dana. Sorry.

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #108 : 01.04.2010. 12:47:18 »
Postavljen prijevod za:
Castle - 02x18 - Boom!.hdtv.xvid-2hd
Uživajte!

Offline icemaher

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 930
  • Spol: Muški
  • NCIS & Dexter fan
    • Divx-Titlovi
Re: Castle
« Odgovor #109 : 04.04.2010. 17:43:51 »
Hvala svima na titlove, ja sam resio da pogledam i ovo, izgleda mi jako zanimljivo. Malo me glavni lik podseca na Patrick Jane-a i njegovo ponasanje(neposlusnost) prema sefici Lisbon rofl

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #110 : 07.04.2010. 10:32:03 »
pošto addic7ed i dalje ne radi  :'( titl za s02e19 će kasniti, čekam po drugim sajtovima da se pojavi engleski pa da krenem sa prevođenjem

EDIT: večeras oko 20:00 addic7ed izbacuje nove engl titlove, nadam se da će među njima biti i za CASTLEa
onda bih sutra krenuo sa prevođenjem
« Zadnja izmjena: 07.04.2010. 15:06:16 drazen »

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #111 : 08.04.2010. 13:07:42 »
Upravo sam našao engl titl, ali (opet) 1100+ linija  :'(
Tek sutra će biti gotov prijevod, sorry......

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #112 : 08.04.2010. 21:32:26 »
Imate prevode na kineskim sajtovima u roku od 24h.
Imate ih i brže nego za neke druge serije!
I nije mi jasno što vam smeta 1000 linija?
To  toku prevođenja sredite na 500 linija sa SW.
« Zadnja izmjena: 08.04.2010. 21:35:00 pejafor3 »
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline elys

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 277
Re: Castle
« Odgovor #113 : 09.04.2010. 01:53:33 »
Imate prevode na kineskim sajtovima u roku od 24h.
Imate ih i brže nego za neke druge serije!
I nije mi jasno što vam smeta 1000 linija?
To  toku prevođenja sredite na 500 linija sa SW.


Nije li to puno vise posla???

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #114 : 09.04.2010. 11:31:06 »
Postavljen prijevod za:
Castle - 02x19 - Wrapped Up in Death.HDTV.XviD.2HD

PS. smanjen na manje od 800 linija

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #115 : 09.04.2010. 17:43:08 »
Imate prevode na kineskim sajtovima u roku od 24h.
Imate ih i brže nego za neke druge serije!
I nije mi jasno što vam smeta 1000 linija?
To  toku prevođenja sredite na 500 linija sa SW.


Nije li to puno vise posla???

Ništa lakše od toga!
Objasniću ti ako kreneš da prevodiš.
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #116 : 09.04.2010. 17:45:23 »
Postavljen prijevod za:
Castle - 02x19 - Wrapped Up in Death.HDTV.XviD.2HD

PS. smanjen na manje od 800 linija

Smanji još više.
Lepo prevedeš... (ja to radim u toku prevođenja)
proveriš sve greške sa CTRL+I
i posle lepo... pospajaš sve kratke linije.
Treba ti 3 minuta!
I dobiješ titl tip-top
« Zadnja izmjena: 09.04.2010. 17:49:18 pejafor3 »
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #117 : 09.04.2010. 21:03:29 »
Postavljen prijevod za:
Castle - 02x19 - Wrapped Up in Death.HDTV.XviD.2HD

PS. smanjen na manje od 800 linija

Smanji još više.
Lepo prevedeš... (ja to radim u toku prevođenja)
proveriš sve greške sa CTRL+I
i posle lepo... pospajaš sve kratke linije.
Treba ti 3 minuta!
I dobiješ titl tip-top

smanjio sam koliko je bilo moguće, ne sviđa mi se ono smanjenje samo reda radi a titl stoji na ekranu po 15tak sekundi. naravno da ukoliko izgovaraju više teksta u kracem vremenu to "spajam" ali...

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #118 : 09.04.2010. 22:00:56 »
Postavljen prijevod za:
Castle - 02x19 - Wrapped Up in Death.HDTV.XviD.2HD

PS. smanjen na manje od 800 linija

Smanji još više.
Lepo prevedeš... (ja to radim u toku prevođenja)
proveriš sve greške sa CTRL+I
i posle lepo... pospajaš sve kratke linije.
Treba ti 3 minuta!
I dobiješ titl tip-top

smanjio sam koliko je bilo moguće, ne sviđa mi se ono smanjenje samo reda radi a titl stoji na ekranu po 15tak sekundi. naravno da ukoliko izgovaraju više teksta u kracem vremenu to "spajam" ali...

Nista nemoj da spajas REDA RADI.
Pokrenes CTRL+I....
Pre toga namesti u opcijama kratko Too short duration i Too Long duration za trajanje!

I dok radis spajas linije, ide kao podmazano...
Imas ovde na forumu tutorijal za to.
Divna komanda CTRL+K


Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Re: Castle
« Odgovor #119 : 09.04.2010. 22:50:38 »
smanjio sam koliko je bilo moguće, ne sviđa mi se ono smanjenje samo reda radi a titl stoji na ekranu po 15tak sekundi. naravno da ukoliko izgovaraju više teksta u kracem vremenu to "spajam" ali...

Zasto bi trajalo 15 sekundi? Pa to je ludost. Po meni je optimalno 6 sekundi, a mozda u nekim slucajevima i 7. Namesti da je to max trajanje i videces kako ce brzo ici spajanje kada uradis ctrl + i kao sto ti je Peja rekao.

A i pocnite da se navikavate na spajanje redova. Doci ce i dan kada ce to biti jedan od uslova uploada prevoda...