Autor Tema: Dorade prevoda  (Posjeta: 57035 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #60 : 12.08.2011. 20:51:34 »
Uploadovana ispravka od 08x03, sinhronizacija drugog rlsa za 08x02 (znači nije dorada ne brišite onaj prethodni), i ako može na prvu epizodu da se doda da odgovara i za 720p.HDTV.DD5.1.x264-DON

Offline BJ Huja

  • Član
  • ***
  • Postova: 841
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #61 : 15.08.2011. 02:27:34 »
Gledam trenutno Desperate Housewives od prve sezone i titlovi ne odgovaraju najbolje za hdtv.xvid-lol release, pa ih popravljam kako gledam. E sad nisam zelio postavljati dok ne provjerim sa vama.

Dakle, prijevodi su sa PO ali ne pise ni za koji su release, niti ko je radio prijevod.
Dosada sam uradio:

desperate.housewives.s01e03.pretty.little.picture.hdtv.xvid-lol
desperate.housewives.s01e04.who's.that.woman.hdtv.xvid-lol

al' pretpostavljam da ce trebati uraditi i ostale.

Da ih ja postavljam ili cete vi provjeravati i sta da radim sa imenom prevoditelja ?

Hvala  :)

EDIT. Jos jedno pitanje. Jel' ide u ovu temu ili u HDTV - DVD (obične verzije) ?
« Zadnja izmjena: 15.08.2011. 02:29:20 BJ Huja »

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #62 : 15.08.2011. 07:31:55 »
Ako ima ime prevoditelja, OBAVEZNO ga ostaviti. Ispod možeš nadopisati da si ti syncao titl.

Ti ga sam ubacuješ, i napišeš u komentaru koji je release.

Da, ovo ide u temu HDTV - DVD

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #63 : 08.09.2011. 16:35:17 »
Pokemon S06E19 Sharpedo Attack, izbrisati stari. Postavio sam novi, dorađen prijevod.


Sređeno
« Zadnja izmjena: 08.09.2011. 16:39:24 maksi »

Offline isalajic

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 40
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #64 : 08.09.2011. 22:07:36 »
Doctor Who (2005) - 06x09 - Night Terrors

Dorada trajanja titlova, ispravak nekih krivo prevedenih redaka, itd.
 8)
Ivan Grozni:-)

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #65 : 25.09.2011. 19:46:06 »
Hajte tamo pobrišite onaj pređašnji prevod za Fringe S04E01, okačio sam novi. Neki se požališe u pričaonici na neke reči, a i ja sam zaboravio bio jedan zarez. :) Takođe su malko doterani tajminzi i neke linije. Hvala.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #66 : 25.09.2011. 20:34:51 »
Sređeno

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #67 : 30.09.2011. 17:55:55 »
Mighty Max S01E01, izbrisati stari. Nešto sam promijenio i postavio drugi.


Sređeno
« Zadnja izmjena: 30.09.2011. 17:57:14 maksi »

Offline damilica

  • E ako sam ja početnik, onda stvarno...
  • Prevoditelj početnik
  • Član
  • ***
  • Postova: 580
  • Spol: Muški
  • Muß ich denn sterben, ... Um zu leben?
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #68 : 17.10.2011. 12:37:00 »
Izbrisati u prvoj sezoni The Wonder Years epizodu 4, 5 i 6.
Ubacujem nešto sređenije.

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #69 : 30.10.2011. 07:06:22 »
Izbrisati stari prijevod za Star Trek: New Voyages S01E04, postavljen je novi. Bilo je sitnih grešaka u pravopisu pa sam to promijenio.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 22074
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #70 : 30.10.2011. 08:34:48 »
Sređeno.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #71 : 03.11.2011. 15:57:12 »
Izbrisati moje stare verzije za Homeland epizode 2-4 i ostaviti samo nove
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline bogic

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #72 : 02.03.2012. 23:06:39 »
Kad sam skidao prevode za Two And A Half Men svi su bili u redu osim ovog S03E01 pa sam to preveo ponovo.I ubacio ga tamo u prevode.


Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #73 : 02.03.2012. 23:10:30 »
Uklonjen je. Ne primamo titlove bez kvačica (slova č, ć, dž, đ, š, ž) čak i ako su syncovi naših starih titlova koji su postavljeni prije više godina kada nije bilo tog pravila.

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #74 : 23.04.2012. 12:50:41 »
Izbrisati stari prijevod za Dark Skies S01E03. Postavio sam novi - dorađeni.


Sređeno
« Zadnja izmjena: 23.04.2012. 12:51:54 maksi »

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #75 : 20.07.2012. 16:55:37 »
Obrisati stari prijevod za Pokemon S01E08 - Path to the Pokemon League. Postavio sam dorađeni.


Obrisan.
« Zadnja izmjena: 20.07.2012. 16:57:37 King Eric »

Offline ZoranZ

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #76 : 06.08.2012. 03:35:19 »
Izbrisati postavljeni prijevod za Anger management, s01e03 na makedonskom.
Postavit cu novi - doradjeni.
Hvala.

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #77 : 18.10.2012. 13:00:07 »
Izbrisati stari prijevod za Revolution S01E05 - HR. Potkralo mi se nekoliko greškica pa sam ih ispravio.



Ode.
« Zadnja izmjena: 18.10.2012. 13:39:18 maksi »

Offline ShadoWWarrioR

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #78 : 01.11.2012. 03:33:38 »
Dodati prevodi za Carlos (2010), verzija Carlos.2010.720p.Criterion.Collection.BluRay.x264.DTS-HDChina.

Offline Bert

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 204
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #79 : 05.12.2012. 23:34:23 »
Postavio sam nove verzije za The West Wing S1 E1-6: sitne korekcije, usklađivanje s kasnije uspostavljenim standardom i još malo stezanja parametara... Imena fileova završavaju s "c".

Stare verzije molim dezintegrirati.


Sređeno.
« Zadnja izmjena: 05.12.2012. 23:49:14 King Eric »

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #80 : 06.12.2012. 09:34:46 »
De zamenite mi na FTP-u prevode za Homeland S02E10 ovima iz priloška, doradio sam par sitnica (Nidžesi je kriv za jedan propust!). A, Gorane ili LemonZOO, ako vidite ovu poruku, isto učinite i na Titlovima, jer se prebacivač mojih prevoda tamo, izvesni dexter7476, ne obazire na upozorenja da mi ne uklanja sajt iz potpisa, što ne znam koji mu je fetiš na prvom mestu. :facepalm :dash


Sređeno.
« Zadnja izmjena: 07.12.2012. 00:50:47 bajone.rs »
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline Bert

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 204
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #81 : 24.12.2012. 18:32:40 »
Postavio sam nove verzije za The West Wing S1 E1-6: sitne korekcije, usklađivanje s kasnije uspostavljenim standardom i još malo stezanja parametara... Imena fileova završavaju s "c".

Stare verzije molim dezintegrirati.


Isto, ali za S1 E6-10.

Za jednu sam čak pri uploadu zaboravio kliknuti DVDRip i HR, pa molim i to ispraviti...

P. S.: Objavljujem li ja ovo u krivoj temi? Ne kužim zašto je u podforumu sinkronizacije i uvijek trebam pretraživač da nađem temu...


Sređeno
« Zadnja izmjena: 24.12.2012. 20:00:54 maksi »

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #82 : 24.12.2012. 18:37:41 »
Ovo je inače zamišljeno kao mjesto gdje članovi objave kad srede nečiji titl. Prije se nije vidjelo pod najnovijim prevodima to pa se ovdje objavljivalo. Isto i kad se doda sinhronizacija. Ostaci starog sistema. A što se tiče poruke administraciji da zamijene nešto, ima nekoliko tema koje znaju poslužiti (među njima i ova), kao i poruka na chatu ili privatna poruka moderatoru (izbjegavati).

Offline Bert

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 204
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #83 : 14.01.2013. 20:45:04 »
Postavio sam nove verzije za The West Wing S1 E1-6: sitne korekcije, usklađivanje s kasnije uspostavljenim standardom i još malo stezanja parametara... Imena fileova završavaju s "c".

Stare verzije molim dezintegrirati.


Isto, ali za S1 E6-10.

Isto, za S1 E11-20. Za E11 sam zaboravio označiti "autorski prijevod", pa molim i to popraviti.


Sređeno.
« Zadnja izmjena: 14.01.2013. 20:52:49 mijau »

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #84 : 13.05.2013. 10:00:09 »
Dorađen prijevod za prvu epizodu serije Pod Prikritie (Undercover). Molim zamijeniti s ovim prijevodima.

http://www.sendspace.com/file/9cuuj7

i

http://www.sendspace.com/file/u8i9jv


  Zamenjeno
« Zadnja izmjena: 13.05.2013. 10:33:56 maksi »

Offline a_kduo

  • Novi član
  • *
  • Postova: 26
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #85 : 03.06.2013. 23:43:34 »
Ukoliko bude odobren prijevod za seriju Potpuni Stranci, epizoda 14 (My Lips Are Sealed), ako nije problem da popravite ovu liniju:

Spoiler for Hiden:
31
00:03:27,580 --> 00:03:33,492
<i>Ali pazi na malog licemjera,
mislim da krade Kroničke zavjese.

treba:

31
00:03:27,580 --> 00:03:33,492
<i>Ali pazi na malog licemjera,
mislim da potkrada Kroniku.

Hvala.

Online shunja

  • Čo'ek
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1322
  • Spol: Muški
  • I went down to the crossroads..
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #86 : 05.03.2014. 12:42:14 »
Možete li zamijeniti Black Sails - V. epizoda sa ovim dolje prijevodom.

http://www.speedyshare.com/usWdp/black.sails.s01e05.hdtv.xvid-fum.rar

   Rešeno
« Zadnja izmjena: 05.03.2014. 12:52:48 maksi »
Willie Brown: The blues ain't nothin' but a good man feelin' bad, thinkin' 'bout the woman he once was with..

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #87 : 06.03.2014. 13:07:58 »
Ispravio sam (i postavio) prijevod za Mission Impossible S01E01 pa možete obrisati onaj stari.

  Sređeno
« Zadnja izmjena: 06.03.2014. 13:15:21 maksi »

Offline Soulwax

  • Prevoditelj extra
  • Novi član
  • *****
  • Postova: 11
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #88 : 15.03.2015. 11:12:48 »
Dodao sam ispravljen prevod za Agents of SHIELD S01E04 tako da možete izbrisati stari. Hvala.

Sređeno
« Zadnja izmjena: 15.03.2015. 11:18:26 maksi »
Jedan život miran, tih, nekad bacim kartu il' napišem stih, stvari teku, ja se držim izvan njih.

Offline Soulwax

  • Prevoditelj extra
  • Novi član
  • *****
  • Postova: 11
  • Spol: Muški
Odg: Dorade prevoda
« Odgovor #89 : 14.10.2015. 14:13:34 »
Dodao sam sinhronizovane UNCENSORED prevode za South Park prvu i drugu epizodu sa verzijom UNCENSORED.720p.WEB-DL.x264.AAC tako da ostale koje sam okačio za uncesored verzije obrišete.

 smileyNO1
« Zadnja izmjena: 14.10.2015. 14:15:10 maksi »
Jedan život miran, tih, nekad bacim kartu il' napišem stih, stvari teku, ja se držim izvan njih.

Tags: