Imam pitanje za administratore, vidi niže. Prvo (pre)opsežni uvod.
U drugoj polovici ovog mjeseca ću konačno naći vremena za popraviti neke svoje titlove. Napravio bih akciju od nekih mjesec dana za poboljšati:
Malibu Country - 18 epizoda - samo tehnički popraviti (preduge linije, više od 20 cps) jer serija je ukinuta i ne isplati se sad to previše šminkati
Legit - 13 epizoda - to je kvalitetnija serija i dobila je 2. sezonu, pa ću tu pogledati i gdje se mogu poboljšati prijevodi
Arrow - 23 epizoda - to je posebna priča: kad pogledam unazad prijevode, zadovoljan sam, OK su prijevodi, pogotovo za akcijsku seriju gdje prevedem odmah dan-dva nakon izlaska epizode. Ali kad se gleda tehnički, vidi se kako sam kroz nekih 8 mjeseca sezone postepeno učio kako koristiti SW i da titl zapravo nije isto što i prijevod. Kasniji titlovi su puno bolji od ranijih.
Onda novije titlove ne bih popravljao i ne bi ih bilo 54 za ponovni upload, ali svejedno računam da bi bilo barem 40 komada. I tu mi se postavlja pitanje te masovnosti.
Pitanje
Je li u redu da 40+ puta pišem u ovu temu da se ispravi titl x s titl x2? Neću biti dosadan? Ako mislite da bih bio naporan, slobodno recite. Mogu ja to prepoloviti na 20 epizoda (po desetak Legita i Arrowa) i/ili razvući to na više od trenutno planiranih 30 dana.
Ima li neka pametnija metoda kad je u pitanju veća količina titlova? Možda da sam to uradim? Ali mislim da nemam permissione. Meni bi trebao privremeni ili stalni permission: user "Silvio" da može zamijeniti već uploadane titlove kojima je autor (to jest, zbog tehnologije rada, obrisati "duplić"). Ali jasno mi je da tako nešto vjerojatno ne postoji jer se ne isplati trošiti programersko vrijeme na toliko specifične stvari.