Autor Tema: Mike & Molly  (Posjeta: 31964 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #90 : 17.02.2012. 12:53:12 »
Postavljen prijevod za 14. epizodu.

Ova epizoda mi je stvarno bila urnebesna.  rofl

Offline damilica

  • E ako sam ja početnik, onda stvarno...
  • Prevoditelj početnik
  • Član
  • ***
  • Postova: 580
  • Spol: Muški
  • Muß ich denn sterben, ... Um zu leben?
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #91 : 17.02.2012. 12:58:46 »
Taman gledam koja mi serija na hardu nema prevod, kad ti...  drinks
Hvala ti, i svaka čast. :) clapp

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #92 : 17.02.2012. 13:33:55 »
Nema na čemu.  :nnc:

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #93 : 24.02.2012. 14:54:46 »
Postavljen prijevod za 15. epizodu 2. sezone.

Offline tRash

  • Novi član
  • *
  • Postova: 7
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #94 : 24.02.2012. 20:20:01 »
Hvala na prevodu  clapp

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #95 : 26.02.2012. 22:10:02 »
 :nnc:

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #96 : 29.02.2012. 11:54:37 »
Postavljen prijevod za 16. epizodu 2. sezone,
pa tko voli nek izvoli.

Što se sezona bliži kraju, to mi je serija sve bolja.

Offline damilica

  • E ako sam ja početnik, onda stvarno...
  • Prevoditelj početnik
  • Član
  • ***
  • Postova: 580
  • Spol: Muški
  • Muß ich denn sterben, ... Um zu leben?
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #97 : 29.02.2012. 14:21:02 »
Hvala z aprevode. clapp
U pravu si, baš je bolja i bolja. rofl :mjuza

Offline tRash

  • Novi član
  • *
  • Postova: 7
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #98 : 01.03.2012. 01:27:57 »
Hvala na prevodu  clapp smileyNO1 
Sve su zanimljiviji, serija je bas opustajuca

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #99 : 01.03.2012. 12:48:33 »
Hvala na prevodu  clapp smileyNO1 


 :nnc:

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #100 : 04.03.2012. 11:47:32 »
Postavljen prijevod za 17. epizodu 2. sezone.
Taman za nedjeljno poslijepodne, za one koji prate.
Uživajte.  :mjuza

P.S. Ova epizoda je bila nešto slabija od prošle dvije,
       ali što ćete, a sad dva tjedna pauze.
« Zadnja izmjena: 04.03.2012. 11:49:32 tazmaniac »

Offline nebo

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 64
  • Spol: Muški
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #101 : 04.03.2012. 14:04:37 »
Hvala puno.  clapp

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #102 : 04.03.2012. 14:31:29 »
 :nnc: Samo uživaj.

Offline damilica

  • E ako sam ja početnik, onda stvarno...
  • Prevoditelj početnik
  • Član
  • ***
  • Postova: 580
  • Spol: Muški
  • Muß ich denn sterben, ... Um zu leben?
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #103 : 05.03.2012. 17:35:00 »
Hvala! :) clapp

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #104 : 24.03.2012. 00:03:20 »
Postavljen prijevod za 18. epizodu 2. sezone.

Offline damilica

  • E ako sam ja početnik, onda stvarno...
  • Prevoditelj početnik
  • Član
  • ***
  • Postova: 580
  • Spol: Muški
  • Muß ich denn sterben, ... Um zu leben?
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #105 : 24.03.2012. 00:06:36 »
Hvala drugar. ;D

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #106 : 24.03.2012. 09:52:35 »
Samo uživaj.  kokicekola

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #107 : 15.04.2012. 19:53:02 »
Postavljen prijevod za 19. epizodu 2. sezone.

Offline damilica

  • E ako sam ja početnik, onda stvarno...
  • Prevoditelj početnik
  • Član
  • ***
  • Postova: 580
  • Spol: Muški
  • Muß ich denn sterben, ... Um zu leben?
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #108 : 15.04.2012. 23:59:12 »
Kao da samo ja gledam ovu seriju!!!??? :P
A prevod skidaju mnogi! Ali, kao i uvek... hvala care! clapp

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #109 : 16.04.2012. 12:03:23 »
Jedan ali vrijedan. Plus ja, pa nas čini dvoje koji je pratimo.  ;D

Ako je vjerovati brojaču na DivX titlovima, serija baš i nije nešto gledana.
Valjda se boje da će gledajući je automatski i oni postati debeli.  :P

Ali glavnu draž cijeloj seriji daju sporedni likovi, koji i nisu debeli,
ali što je tu je, ono što je Amerima dobro, nama baš i nije i suprotno.

Offline nebo

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 64
  • Spol: Muški
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #110 : 16.04.2012. 13:24:20 »
Pratim je i ja redovno.
Hvala puno za prevode.  clapp

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #111 : 16.04.2012. 13:48:02 »
Evo, prati nas troje.  drinks

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #112 : 20.04.2012. 21:42:02 »
Postavljen prijevod za 20. epizodu 2. sezone.
A sad dva tjedna pauze do sljedeće epizode.

Offline Loki

  • VERONICA MARS GURU
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 995
  • Spol: Ženski
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #113 : 21.04.2012. 12:59:14 »
Gledam i ja seriju, samo nikako ne stižem da prijavim, hehe.
Molly je meni tako cakana, baš ima lepu facu, i lepo nosi svoje kilograme.

Hvala Taz. :)

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #114 : 21.04.2012. 22:25:32 »
Hvala Taz. :)

Nema na čemu.  :nnc:

Offline Loki

  • VERONICA MARS GURU
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 995
  • Spol: Ženski
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #115 : 22.04.2012. 14:12:02 »
Aha....
Spoiler for Hiden:
Molly je trudna :)
Znači to je tema sledeće sezone....

Offline damilica

  • E ako sam ja početnik, onda stvarno...
  • Prevoditelj početnik
  • Član
  • ***
  • Postova: 580
  • Spol: Muški
  • Muß ich denn sterben, ... Um zu leben?
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #116 : 23.04.2012. 17:20:09 »
Naravno, hvala drugar! clapp :)
 drinks drinks drinks drinks

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #117 : 05.05.2012. 14:12:56 »
Naravno, hvala drugar! clapp :)
 drinks drinks drinks drinks

Nema na čemu.  :nnc:

Postavljen prijevod za 21. epizodu 2. sezone.
Prijevod odgovara za HDTV.x264-LOL i na HDTV.XviD-AFG.
« Zadnja izmjena: 05.05.2012. 17:31:50 tazmaniac »

Offline outside

  • Vanjski
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3000
  • Spol: Muški
  • Joe Purdy - music legend
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #118 : 10.05.2012. 17:22:36 »
Još par nastavaka i odgledana prva sezona.. Simpatična serija... Za opustit se dušu dala. Nije ništa posebno, ali ima ugodnu atmosferu, zanimljive likove, lijepo sjedne prije spavanja.. Kao što je već rečeno, sporedni likovi su odlični smileyNO1 ;D

Prevoditeljima( tazmaniac , rodjocousin, CHAVEZ): hvala na prijevodima... clapp

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Mike & Molly
« Odgovor #119 : 10.05.2012. 19:23:08 »

Prevoditeljima( tazmaniac , rodjocousin, CHAVEZ): hvala na prijevodima... clapp

Nema na čemu.  :nnc: