slucajno svrljam po forumu i razmisljam sta sledece da gledam kad vidim ovaj topic,je li ovo serija sto je isla na rts-u jedno vrijeme kao filmovi je pustana u vise navrata.ekstra je bila.sad vidjeh da ima i engleskih titlova tako da se bacam na skidanje pa onda na gledanje nista bez britanskog trileraAko kužiš slovenski, ima za skinuti na DT-u slovenski...
eto slučajno ili ne idući petak HRT2 počinje sa 6. sezonom
eto slučajno ili ne idući petak HRT2 počinje sa 6. sezonom
Upravo sam postavio 3. dio prve sezone. Pošto hrvatski nije moj maternji jezik, bilo bi dobro, da ga možda netko malo provjeri, pa ako zadovoljava standarde, možda postavim još neki.
Sigurno ču još postaviti barem 4.dio, jer zajedno sa trečim sastavlja cjelinu.
Nadam se da ih nisi obrisao, već da si ih spojio sa drugom linijom (u SW-u se to radi sa CTRL+K), a za tvoju muku sa Č i Ć, kopiraj titl ovamo
http://hacheck.tel.fer.hr/ (http://hacheck.tel.fer.hr/)
i izbacit će ti sve greške koje imaš, pa ih redom ispravljaj.
aj pošalji meni taj titl pa ću ispraviti
aj pošalji meni taj titl pa ću ispraviti
molim te, kad zavrsis s cetvrtim delom, posalji mi oba titla. rado cu ih ispraviti. bvlajnic@gmail.com
pozdrav, branko
Prevod koji je na listi naveden kao 4. epizoda 6. sezone (From the Defeated, Part 2), u stvari je kompletan prevod 7. i 8. epizode iste sezone (The Dead Land, Part 1 i 2).Možda bi bilo dobro, da se to popravi. Htio sam ja postaviti prijevod za 7. i 8. dio posebno, ali ne mogu nigdje nači odvojene. Predlažem, da se i spisak dijelova 6. sezone popravi na 4 dijela, kao što su i sezone od 2 do 5.
Verovatno če ga biti, samo ne znam kada. Mislim, da ova izuzetna serija zaslužuje, da bude prevedena u kompletu.
A što se tiče narednih prijevoda, dogovoreni smo. Bit češ prvi, koji če ih vidjeti. ;)
Šteta što se nigdje ne mogu naći prijevodi jer serija je odlična.
Ne mogu da opišem koliko sam se jutros obradovao kad sam video prevode za poslednje dve epizode prve sezone. Hvala, @krshAFC.