Posle dve i po godine napornog rada primaklo se kraju "fanatično" (za 7 sezona ručno su se pravili titlovi) prevođenje ove fantastične serije. Uskoro će se finiširati prevođenje 10 i 11 sezone, pa bih ovom prilikom hteo da se zahvalim svim ljudima koji su pomogli da se ova serija prevede i nađe u našim
kolekcijama.
Slowrun - 78
Vladika - 31
Dragan Stojković - 09
Lazacar - 06
Pejafor - 01
Starca - 139
clapp
Pozdrav od Starče za celo društvo sa P. O.
:)
Velika hvala na prijevodima. Pošto sam to poodavno gledao namjeravam da ponovim, zato bih Vas pitao ako može na pp ili e-mail da mi kažete za koju verziju je rađen titl i ako može link za te verzije. Unaprijed hvala.
Velika hvala na prijevodima. Pošto sam to poodavno gledao namjeravam da ponovim, zato bih Vas pitao ako može na pp ili e-mail da mi kažete za koju verziju je rađen titl i ako može link za te verzije. Unaprijed hvala.
zanima me jel tko od vas gledao seriju prijatelji i jel dobra komedija ko u prijateljima,budem krenuo gledati ovu seriju pa eto da znam..
Postavljena i 11 sezona!!!
To je to! :)
BRAVO! :'( Sad samo da nadjem vremena da to sve na miru ponovo odgledam! ;)
P.S. Kraljevi, šta je sledece na redu, možda Cheers? 8)
Hvala, hvala, hvala.... clapp
Hvala na uloženom vremenu i trudu...
a sad idem da uživam gledajući najbolju seriju na svetu. :)
The theme song was written especially for the show by songwriters and the creators. Looking on the internet, I found the following which suggests what tossed salad and scrambled eggs means. I can't take credit for this information but I hope it has been of some use for you.
Its been fun watching the different theories regarding the meaning of "Tossed Salads and Scrambled Eggs" pop up over the last few years. I don't think "Hamlet" has been as closely scrutinized or more divergently interpreted.
Here is what I (and the songwriters and other two creators of the show) thought it meant when we decided on it.
Hey baby I hear the blues a'callin'
play on words: He's got the blues and referencing that he takes phone calls
Tossed Salads and Scrambled Eggs
mixed up people who call in
And maybe I seem a bit confused
Well, maybe, but I got you pegged
the core of Frasier's character: He is a nutcase himself much of the time, but can analyze the problems of others
But I don't know what to do with those
Tossed Salads and Scrambled Eggs
except these damn callers
They're callin' again
they're calling again
Ja se stvarno izvinjavam, pogresno sam se izrazio! Naravno da cenim svaki pokusaj prevodilaca da urade kakav takav prevod, ali malo sam se grubo izrazio definitivno! Inace i ja prevodim povremeno po neki film, uglavnom sa engleskim prevodom, jer svi znamo koliko je tesko prevoditi nesto na sluh! Nazalost nemam dovoljno vremena da krenem da prevodim Fraiser, a i to je 11 serijala mislim a to je ogroman posao! Ne znam gde da nadjem drugu verziju snimka serija, jedino sto sam nasao i skinuo je sa rapid share-a, pa bih vam bio zahvalan da mi date neku adresu odakle bih mogao da downloadujem to! Veliki pozdrav za sve forumase,izvinjavam se za nesporazum jos jednom i hvala za predlog i objasnjenje o cemu se radi! smileyNO1
Čestitam kolegama prevodiocima na ovom poduhvatu.
Frejžera sam prvi put gledao na BK TV još poodavno. Drugo i treće gledanje je bilo na RT Vojvodine i Studiju B. Četvrto gledanje je trajalo do kraja prošle godine na mom računaru.
Jedna od vrhunskih scena: Najls je sam u Frejžerovom stanu i sprema se za neki sastanak. Onda odlučuje da malo peglom popravi ivicu na pantalonama... rofl
Secam se te epizode, bas zbog tih 6 minuta kako je bilo lepo skoro pola epizode ne prevoditi :P
Elem, prevoditi Frasiera je bio naporan posao a ucestvovah u svega par epizoda, zato pohvale Starci i slowrun-u na celoj seriji clapp clapp, bez komentara Smajlicvece smileyNO1
Ja sam jučer pogledala zadnju epizodu Goodnight Seatle. cry1 Odlična epizoda, baš su sve lijepo zaokružili, jedino nisam baš uhvatila ono na kraju. Znači Fraiser jeU Čikago, nego šta! :)ipak otišao u Chicago pronaći Charlotte, nego u San Francisco?Čini mi se da ću danas ponovno gledati, a vidim da ima i Cheers, pa idemo ispočetka. :mjuza Hvala još jednom na prijevodima. :)
Ja sam jučer pogledala zadnju epizodu Goodnight Seatle. cry1 Odlična epizoda, baš su sve lijepo zaokružili, jedino nisam baš uhvatila ono na kraju. Znači Fraiser jeU Čikago, nego šta! :)ipak otišao u Chicago pronaći Charlotte, nego u San Francisco?Čini mi se da ću danas ponovno gledati, a vidim da ima i Cheers, pa idemo ispočetka. :mjuza Hvala još jednom na prijevodima. :)
Onda su taman dobro završili seriju ovako. S obzirom na Frasiera i njegove veze, ovo je bilo savršeno. smileyNO1 Malo off topic, ali u kojoj epizodi se u Cheersu pojavljuje Fraiser? Trebalo bi ovako svako malo prokomentirat epizode, pa navučemo još nekog da pogleda.
cek malo kako su frasier i cheers povezani, mislim serije? jer prvu imam ali druga mi je kod kolege na hardu.
Naravno, i ja sam prvo gledao Frasiera pa onda Cheers, i veruj mi da je možda i tako lepse... ;D
jednostavno neke serije stavrno vredi imati u kolekciji dok neke samo zasluzuju da se pogledaju i obrisu. a ova definitifno je zasluzila da ostane!
Nedavno sam počela gledati ispočetka. Eto da se usput malo i pohvalim, u travnju sam iz Londona pokupila i complete series box set, jednostavno nisam mogla odoljeti, kad me s naslovnice gledao Eddie. :P Tako da sam sad lijepo složila zajedno s prijevodima sa sajta.
@Khevenhiler
Ja mogu reći da otkako sam pogledala Fraisera, gledajući i kvizove na TV-u znam i odgovore na pitanja o operama. ;D
Da, lijepo izgleda kutija, a unutra su 44 DVD-a sa epizodama bez reklama, sa odabirom engleskih titlova i neki imaju i dodatke. Slika je isto lijepa, pakiranje bi moglo biti bolje ali bilo je u bargin binu, odnosno vrlo povoljno, pa se nećemo bunit. Jednom bih si mogla to lijepo složit i zalijepit ove titlove sa sajta, to bi bilo super. ;DKoliko li košta takvo izdanje?
Da, lijepo izgleda kutija, a unutra su 44 DVD-a sa epizodama bez reklama, sa odabirom engleskih titlova i neki imaju i dodatke. Slika je isto lijepa, pakiranje bi moglo biti bolje ali bilo je u bargin binu, odnosno vrlo povoljno, pa se nećemo bunit. Jednom bih si mogla to lijepo složit i zalijepit ove titlove sa sajta, to bi bilo super. ;DKoliko li košta takvo izdanje?
Kakva serija clapp clapp clapp+ 1
Kompletna serija izlazi 8. Novembra na blu-reju, taman da se pogleda u boljem kvalitetu.Aaa konačno! Dugo je nisam gledao, ali baš dugo i sad kad izađe BluRay gledaću ponovo. drinks
Je li iko gledao ovo novo poglavlje, vrijedi li išta?Pa nije kao pre, pogledaj, što da ne... :)