Pa piše se za koju je verziju svaki prevod svake serijeIzvinjavam se, ali ja nigde ne videh, ili ne znam gde da gledam, ili sam, jednostavno, previdela. Nekolicinu prevoda sam skinula (i za druge serije i filmove) a nigde nisam videla za koju je verziju prevod. :-[
Nisam mislio ništa loše sa mojim postom.. i kad uzimaš prevod il piše ovako nešto u većini slučajeva za svaku epizodu ponaosob 720p.HDTV.x264-KILLERS / 480p.HDTV.X264-KILLERS / HDTV.XviD-AFG / HDTV.XviD-FUM / 480p.HDTV.x264-mSD / 480p.HDTV.x264-MMKVNe, ne, nisam ni mislila da si nešto loše mislio, samo konstruktivno razmišljam naglas :) Nije mi jasno šta treba da radim sa linkovima čiji si primer ostavio? Gde se vide takvi linkovi? Izvini ali zaista razgovaraš sa potpunim analfabetom po pitanju linkova i prevoda. Do skoro sam gledala online filmove spakovane sa prevodom, pa nisam o linkovima i prevodima ni razmišljala, a onda sam rešila da unapredim način gledanja i od tada skidam prevode i nameštam ih na nekakve linkove koje nadjem na netu. Bude tu i odličnih snimaka pa se prevod uklopio savršeno, a često i ne bude tako. Meni bi jako odgovaralo da uz prevod stoji i link sa kojeg je prevodjeno, i ne samo meni, koliko sam čitala na forumu mnogi traže linkove. :ne-zna
Znači, tražiš neko WEB-DL izadnje...Dobro, sad mi je jasno gde i šta da gledam pre traženja linkova, medjutim, ovako izgleda u praksi, ovo je link koji sam dobila od prevodioca, kako da znam da je ovo WEB DL i gde to piše? Ako naidjem na sličan link na netu kako da znam da je to baš onaj koji mi treba?
I tako je kod svake serije koja je u doglednije vrijeme uploadana (čitaj titl). Znači, baciš oko prvo na ovaj dio, pa onda ideš da skineš epizodu/snimak prilagođen za to izdanje/verziju titla. I nema nikakve muke, oko prčkanja tajminga ;)
Hm, pa valjda bi prevodioc treba da ima odgovarajući snimak za svoj titl...Znači, tražiš neko WEB-DL izadnje...Dobro, sad mi je jasno gde i šta da gledam pre traženja linkova, medjutim, ovako izgleda u praksi, ovo je link koji sam dobila od prevodioca, kako da znam da je ovo WEB DL i gde to piše? Ako naidjem na sličan link na netu kako da znam da je to baš onaj koji mi treba?
I tako je kod svake serije koja je u doglednije vrijeme uploadana (čitaj titl). Znači, baciš oko prvo na ovaj dio, pa onda ideš da skineš epizodu/snimak prilagođen za to izdanje/verziju titla. I nema nikakve muke, oko prčkanja tajminga ;)
htts://1fichier.com/?zogjhjxe76
Hvala ti na pomoći :majstore
Meni je link od prevodioca bio odličan, otišla sam na dati link, skinula ga na svoj komp, dodala prevod i sve pod konac :)Zato trebaš da se ubaciš na neki od privatnih trackera, tamo nema virusa. I ne postoji šansa da možeš povuć neki virus.
Nego, sad pričamo kako ću dalje, bez prevodioca, kako da prepoznam valjani link?
Odem na Gugl i ubacim ovo u pretraživanje:
Ekaterina - 01x07 - Episode 7 WEB-DL SR.rar provjereno uploader
WEB-DLRip
... i šta mi izadje? Ništa ;D
Razumeš? Kako da se domognem linka koji mi pasuje na prevod? Okej, videla sam da mi treba link u kojem piše (ili ne piše? šta je uopšte web dl?) web dl, ali gde i kako da ga nadjem?
Imam torent pa sam poskidala milion virusa i blokirala kompjuter. Ne umem, ne znam, skidam sve gde piše Ekaterina (samo navodim kao primer), pa šta sam skinula-skinula. Zato i kažem da bi mi link prevodioca najviše odgovarao.
Ekaterina - 01x07 - Episode 7 WEB-DL SR.rar provjereno uploaderNe možeš ovako tražit... Al' ako već tražiš preko gugla onda kucaš kao što ti je limun rekao: Ekaterina Episode 7 WEB-DLRip ili neka druga verzija i lupiš enter. i moraće nešto izbacit, 100%.
WEB-DLRip
Da ti pomognem. Ovo su najpoznatije ruske t0rrent stranice:
rutracker(.)org - trebaš se registrirati. sve je na ćirilici, ali možeš prevesti stranicu google translatorom.
rutor(.)org- moraš ukucavati imena filmova na ćirilici, ne treba registracija
filmiki(.)arjlover(.)net - starije stvari. možeš skidati kako hoćeš: torr3nt, direktan link i e-mule.
A inače, za Ruse je često dovoljno upisati u google Ime filma BDRip/DVDRip/720p/XViD i naći ćeš nešto. Pošto se oni ne sekiraju previše za pirateriju.