Općenito > Općenito

Zbog cega broj titlova raste progresivnom brzinom?

(1/3) > >>

mrki:
Pozdrav,

moram da kazem da svakodnevno posecujem ove stranice i redovno pratim sta se desava. Ovo je jedan od mojih omiljenih sajtova.

Skinuo sam do sada stotine titlova, ako ne i hiljade i mogu da kazem jedno veliko hvala :'( i bravo clapp.

Nisam zeleo da se ukljucujem u diskusije o prevodjenju, pa cak ni o samim serijama jer engleski slabo znam i ne mogu da doprinesem.
Ipak moram da podelim sa vama jedno zapazanje (to su sigurno svi redovni posetioci foruma primetili), a to je ogroman broj titlova koji se uploaduje proslih dana, pa i nedelja i meseci. Dnevno se pojavljuje i po 20 i vise titlova. To me veoma raduje :)

Ja se pitam sta je uzrok tome. Pada mi na pamet sledece:

- sve brzi i dostupniji net
- veliki broj serija koje se vrte na raznim kanalima (cini mi se da ranije nije bilo toliko sadrzaja, bar u Srbiji) i pobudjuju interesovanje za iste.

Sta vi kazete?

Ivy:
Svaka čast na prvom postu. Ali moram reći da nema interesa ljudi da prevode serije, ne bi ni bilo toliko prijevoda. Ima puno serija, ali samo ljudi (pojedinci, grupe) sami odlučuju hoće li je prevoditi ili ne. A pošto ima puno odanih, ima puno i prijevoda. Zato svima svaka čast... :-*

Jole:

--- Citat: Ivy - 02.12.2008. 21:50:44 ---Svaka čast na prvom postu. Ali moram reći da nema interesa ljudi da prevode serije, ne bi ni bilo toliko prijevoda. Ima puno serija, ali samo ljudi (pojedinci, grupe) sami odlučuju hoće li je prevoditi ili ne. A pošto ima puno odanih, ima puno i prijevoda. Zato svima svaka čast... :-*

--- Kraj citata ---

slažem se sugrađanko...za sve prevoditelje prst gore... to je lavovski posao :)

Commandoguru:
Neću pričat za druge, ali bih rekao i da se povećan broj možda može pripisati i pojavi google translatora. Znam da je on meni skratio utrošak vremena bar na trećinu onoga što sam trošio prije njega...

andy7777:
I meni je to svaki dan na pameti kad dodem ovamo..pogledam na forumu sta ima..pa pod upload, i pod zadnje prijevode..i uvijek je sve puno :) Osobno isto nisam bas na ti sa engleskim mada mogu shvatiti dosta toga, al za izradu prijevoda to nije ni priblizno dovoljno, barem ne vrhunskih prijevoda kakvi dolaze iz tjedna u tjedan.
Moja pomoc mogla bi se sastojati od toga da snimam na tvu serije, pa prekucavam titlove preko egleskih koje nadem na netu i spreman sam na to, samo dajte neke prijedloge.

Navigacija

[0] Lista Poruka

[#] Slijedeća stranica

Idi na punu verziju