Općenito > Općenito

Pitanje za moderatore - valjda

(1/5) > >>

panta:
Poslao sam svoje (nisu kradeni !) prevode sa Greys Anatomy s05e08 i s05e09. Postavljene su i odmah sutradan obrisani. Zanima me zasto? Ako sam nesto pogresio recite. Da znam, da vas ne smaram vise.

p.s.
Nisam siguran ni da li je ovde trebalo da postavim pitanje.

Dovidjenja - prijatno - srecno

MilanRS:
Nemoj odmah da ideš.
Postoje razlozi, sad ćemo sve polako da razjasnimo.

panta:
vraticu se da pogledam odgovor.
dobar je sajt  clapp i necete me se lako resiti. :)

MilanRS:
Bela11 već dugo prevodi Grey's Anatomy.
Svi smo navikli na njene prevode koji su:
- tačni sa aspekta stručnosti (studira medicinu),
- ispravni gramatički i pravopisno,
ona kada prevodi spaja kratke redove da bi titl stajao dovoljno dugo da svi mogu pročitati prije nego što se pojavi sljedeći titl, ...

Pošto bela11 trenutno nema baš puno slobodnog vremena, prevodi ponekad kasne, ali mi strpljivo čekamo jer je jednoglasno mišljenje članova foruma "kvalitet ispred brzine".

Ako bi se ti potrudio da još malo poradiš na svojim prevodima, kad već uložiš veliki trud u prevođenje, da budu prevodi kako treba. Naravno, iskustvo se stiče radom.
Ali prijedlog je da uzmeš neku seriju koju voliš a za koju nema prevoda i nema prevodilaca koji su je rezervisali.
Mi na forumu imamo rezervacije i tu svako rezerviše šta prevodi da se ne bi isti prevod duplo radio. I kad neko rezerviše, uradi skoro sve, kad neko već uradio i postavio a nije rezervisao. I tako onaj sav trud propada. Prevodilac gubi volju da završi prevod.

Opširno sam ja ovo napisao, ali odnosi se na sve.
Ako je neko već rezervisao neku seriju, prvo pokušajte da stupite u kontakt sa prevodiocem preko PM ili preko maila, da vidite da li da radite po pola ili kako.

panta:
hvala na odgovoru

Navigacija

[0] Lista Poruka

[#] Slijedeća stranica

Idi na punu verziju