Kako najprikladnije da prevedem ovo:
Well,that's a perk of
the career path,baby.
Devojka se ljuti na njega što ju je pijan nazvao s posla, a on joj to kaže!
I zna li neko kako se prevodi izraz maternal bone?
to je neka fraza, daj još teksta i opiši situaciju
84
00:03:11,900 --> 00:03:13,270
Hey, Cate, you ever, uh,
85
00:03:13,270 --> 00:03:15,010
you ever wonder why you're 32 years old
86
00:03:15,010 --> 00:03:17,610
and don't have a maternal
bone in your body?
87
00:03:17,610 --> 00:03:19,010
I mean, where's the biological clock?