Evo ovaj web i njegova svrha pokazuju da se na prostorima bivše Juge (u srcu mi leži) nije izgubila solidarnost; ljudi se trude prevest da bi netko nebitno tko mogao gledat koješta, nije li to nevjerovatno?
Razmišljao sam o tome kako dovest nove ljude na sajt i navest ih da prevode; i došao sam do ideje ''tandemsko prevođenje'', to bi mogao bit link na Home page-u stranice, link koji bi vodio na forum u kojem bi potencijalni prevoditelj dobio ohrabrenje da prevede nešto i nekog s kim bi to još mogo prevest.
Zašto to?
Evo nekoliko razloga, ljudi su inače nesigurni u sebe (završavam fax nešto poput psihologije) i za njih je prevođenje velik pothvat, a kompanjon u toj avanturi bi im dobro došao; onda, takav sistem ne oduzima prevoditelju previše vremena, a on se i dalje osjeća sretan što pomaže zajednici, što bi povećalo vjerovatnost da se lati posla (jer zna on/ona da bi mu to pomoglo i da bolje nauči engleski); uštimani tandemi brzo rade i mogu računat na brzu pomoć jedan od drugog, pa ako zapne dodju na forum po pomoć za prijevod fraze ili... najteže je nešto započet, najteže je odlučit se počet prevodit, a kad netko vidi da bi mu netko drugi pomogao da počne - lakše bi se odlučio za taj početak.
Uglavnom, smatram da bi takav jedan sistem vremenom se pokazao djelotvoran i promotivan za ovu stranicu.
Eto, nadam se da ćete razmotrit moj prijedlog.