Autor Tema: The Borgias  (Posjeta: 52951 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #180 : 08.05.2012. 22:54:27 »
Gdje je keš? ??? Opet si uzeo proviziju od 100%? >:dj Not cool, man! :no-no cry1

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #181 : 08.05.2012. 23:29:49 »


Samo ti prevodi, znam ja sa parama.  smileyNO1

Offline Bad Boy

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 369
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #182 : 08.05.2012. 23:39:14 »
Odlična epizoda, 2x05.

Spoiler for Hiden:
Da li je bilo potrebe toliko ubijati onog Sforzu? Čovek bi svakako iskrvario nasmrt.  :\)

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #183 : 08.05.2012. 23:44:05 »
Spoiler for Hiden:
Rasporio ga je ko ribu. ;D

Nego, čini li mi se ili u ovoj sezoni bludniče još i više nego u prošloj? Prošla je bila na granici soft pornjave, ali ova...

Offline Bad Boy

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 369
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #184 : 08.05.2012. 23:55:22 »
Mislim da je samo daleko više nasilja u ovoj sezoni. Davno beše 1. sezona...  ;D

Offline svetlanalane

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 121
  • Spol: Ženski
    • Pravosudna mreza
Odg: The Borgias
« Odgovor #185 : 11.05.2012. 18:43:16 »
Kako ja nisam do sada videla ovu seriju  :o
Ne mogu da shvatim. Pa još kraljevski prevodi. Merci mon roi  ;D clapp

Uzgred malo of topic ali mi bode oči: samisko u tvom potpisu stoji "de gustibus non est disputandum". U latinskom, glagol uvek ide na kraju. Dakle "De gustibus non disputandum est".

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #186 : 11.05.2012. 19:06:35 »
A šta je onda disputandum ako nije glagol?

Evo još nekih izreka kod kojih nije glagol sum, esse, fui na kraju:

Deforme est de se ipso praedicare.
Faber est suae quisque fortunae.
Non est aurum, omne, quod radiat.
Repetitium est mater studiorum.
Magna res est vocis et silentii tempora nosse.
Magni animim est iniurias despicere.
Itd...
« Zadnja izmjena: 11.05.2012. 19:15:28 Samisko »
De gustibus non est disputandum.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: The Borgias
« Odgovor #187 : 11.05.2012. 19:28:43 »
Disputandum je gerund (gl. imenica), ako se ne varam. :P Priznaj da su ti ove poslovice bile poređane abecednim redom, ali si ih malo protalaškao. ;D

Samisko priča latinski kao da je rođen tamo, nemojte njega da ispravljate. ;D
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #188 : 11.05.2012. 19:30:46 »
Učio sam sto izreka, valjda znam nešto napamet, pisao sam ih kako sam se dosetio. :P
A tek prošli čas smo učili gerund, tako da me ne pitaj ništa, nisam bio na času.
A jeste, disputandum je gerund. Al' opet...
« Zadnja izmjena: 11.05.2012. 19:35:01 Samisko »
De gustibus non est disputandum.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: The Borgias
« Odgovor #189 : 11.05.2012. 21:15:11 »
A šta je onda disputandum ako nije glagol?

Znaš ti što je disputandum jako dobro, a pogotovo kad uz sebe ima glagol esse.

Disputandum je gerund (gl. imenica), ako se ne varam. :P

Blizu, ali nije.

Sama maksima je zabilježena kao De gustibus non est disputandum. (Ima i slična De gustibus et coloribus non est disputandum.) A baš po tome što est nije na kraju rečenice znamo da je nastala u kasnijem latinitetu.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline john_teller

  • Novi član
  • *
  • Postova: 38
Odg: The Borgias
« Odgovor #190 : 11.05.2012. 22:11:18 »
ma mrzi me da komentarišem. drinks

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #191 : 12.05.2012. 02:55:06 »
Čekao sam tebe da objasniš, mijau. ;D  smileyNO1
De gustibus non est disputandum.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #192 : 15.05.2012. 20:32:41 »
Evo prijevoda šeste. Uživajte! :)

Offline komarac12

  • Novi član
  • *
  • Postova: 28
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #193 : 15.05.2012. 23:57:47 »
Hvala! Jedna od retkih novijih serija koja me ne smara. Lukrecija postaje zajeban igrac  ;D

Offline Mulder

  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 16309
  • Spol: Ženski
Odg: The Borgias
« Odgovor #194 : 16.05.2012. 00:15:07 »
Pogledana 5. epizoda  :)

Baš brza epizoda, puno se toga dešavalo. Cesare i dalje rastura  clapp

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #195 : 22.05.2012. 23:11:26 »
Prevedena je i sedma. Uživajte! :)

Offline Tony M.D.

  • Prevoditelj početnik
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 148
  • Spol: Ženski
Odg: The Borgias
« Odgovor #196 : 22.05.2012. 23:29:11 »
Hvala na prevodu. smileyNO1

Offline Bad Boy

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 369
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #197 : 22.05.2012. 23:36:35 »
Sad kad je najzanimljivije, pauza!

Ove nedelje nema serija na Showtime.  :\)

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #198 : 22.05.2012. 23:38:41 »
Gledaj to s pozitivne strane. Sljedeći tjedan ne moram prevoditi pa ću imati vše vremena za trolanje. rofl

Offline faks86

  • kaputt
  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2097
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #199 : 12.06.2012. 20:39:47 »
Pogledah prvu sezonu, jedva čekam da nastavim. Hvala Eriče na titlovima  smileyNO1

Ako može neko da doda da u prvoj sezoni titlovi za  m720p.BR.x264.AC3-vsenc odgovaraju i za 720p.BluRay.x264-SiNNERS.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: The Borgias
« Odgovor #200 : 12.06.2012. 20:50:22 »
Ako može neko da doda da u prvoj sezoni titlovi za  m720p.BR.x264.AC3-vsenc odgovaraju i za 720p.BluRay.x264-SiNNERS.

Hvala na informaciji, dopisano.  :)
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Bad Boy

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 369
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #201 : 12.06.2012. 23:10:14 »
2x09 odlična epizoda.  :majstore

Finale će biti žestoko, izgleda.

Spoiler for Hiden:
Nisam pomno pratio promo, ali videh da su svi nešto van elementa, papa krvav.

Drago mi da su konačno ubili onog majmuna. Lik mi je iritantan još od prve sezone, nebitan.

Nego, nisam nešto pohvatao. Najmlađi Borgia se oženio onom Špankinjom, Francuskinjom, i otišao sa njom tamo ili?
Jer, ako nije tako, onda je to ogroman propust pri produkciji.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #202 : 13.06.2012. 12:15:02 »
Spoiler for Hiden:
Nego, nisam nešto pohvatao. Najmlađi Borgia se oženio onom Špankinjom, Francuskinjom, i otišao sa njom tamo ili?
Jer, ako nije tako, onda je to ogroman propust pri produkciji.

Spoiler for Hiden:
Žena mu se samo spominje. Nikad je nismo vidjeli u samoj seriji. U trećoj ili četvrtoj epizodi on odlazi u Španjolsku, a poslije se vraća.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #203 : 13.06.2012. 18:47:45 »
Preveo sam osmu i devetu. Uživajte! :)

Offline Mulder

  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 16309
  • Spol: Ženski
Odg: The Borgias
« Odgovor #204 : 13.06.2012. 18:57:33 »
Bravo, Erič, bravo.

Solidna sedma epizoda  :)

Offline fuz80

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 63
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #205 : 13.06.2012. 19:37:43 »
Preveo sam osmu i devetu. Uživajte! :)
hvala i  clapp clapp smileyNO1 smileyNO1

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #206 : 13.06.2012. 21:49:50 »
Hvala na prevodu
:murija:

Offline Luka1

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 82
Odg: The Borgias
« Odgovor #207 : 13.06.2012. 23:04:38 »
Preveo sam osmu i devetu. Uživajte! :)

 notworthy

Offline komarac12

  • Novi član
  • *
  • Postova: 28
  • Spol: Muški
Odg: The Borgias
« Odgovor #208 : 15.06.2012. 01:07:49 »
Uh sjajno, bas sam se obradovao prevodima.  drinks

Offline Luka1

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 82
Odg: The Borgias
« Odgovor #209 : 18.06.2012. 10:14:31 »
Izadje i poslednja epizoda druge sezone.  Bilo je dobro dok je trajalo  :(

Tags: