Autor Tema: Lost  (Posjeta: 748137 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline SDF1

  • Novi član
  • *
  • Postova: 32
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #90 : 14.05.2008. 20:54:24 »
Imali negde prevoda (makar engleskih) za ove Lost dodatke:

1. Before They Were Lost
2. Deleted Scenes
3. Interview
4. The Genesis of Lost
5. The Lost FlashBack
6. Various
7. Welcome To Oahu

To su dodaci izasli uz DVDove za 1. sezonu.

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #91 : 16.05.2008. 23:20:18 »
4x12 720p je na UL.

Zamorac je bio Alminov prijevod, valjda je sync OK

(vrijede iste ograde - "disclaimer" - kao i za 4x11)
« Zadnja izmjena: 17.05.2008. 00:36:25 krbo »
May the Plasma be with you!

Offline alex23

  • Novi član
  • *
  • Postova: 5
Odg: Lost
« Odgovor #92 : 30.05.2008. 12:45:55 »
pozz svima! Izasle su 2 nove epizode LOST, finalne...

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #93 : 30.05.2008. 13:30:16 »
pozz svima! Izasle su 2 nove epizode LOST, finalne...

ma daj
salis se?
kaj fakat?  :o

Offline alex23

  • Novi član
  • *
  • Postova: 5
Odg: Lost
« Odgovor #94 : 30.05.2008. 16:55:53 »
ne salim se, sinoc...Drugi i treci deo od There's No Place Like Home", 2 finalne epizode (13, 14) 4te sezone

Offline alvin974

  • Novi član
  • *
  • Postova: 49
Odg: Lost
« Odgovor #95 : 30.05.2008. 17:09:03 »
Kad kazes finalne jel stvarno mislis nema vise.
Ko biva sve ce se razrijesiti u te dvije epizode.
Nemogu da vjerujem. Muntaju nas godinama i onda 90 minuta i end.
Jos da to neko prevede...

Offline Nagy

  • Ja
  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 395
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #96 : 30.05.2008. 17:20:10 »
Kad kazes finalne jel stvarno mislis nema vise.
Ko biva sve ce se razrijesiti u te dvije epizode.
Nemogu da vjerujem. Muntaju nas godinama i onda 90 minuta i end.
Jos da to neko prevede...

Ma ne, finale sezone. Ima još mislim dvije sezone po 14 epizoda. Ili još jedna sezona, nisam više siguran.
Citat: bugmenot11 - 14. 10. 2008 u 21:48:55
Mirko_Pevac je u pravu, koji kurac prijevod jos nije gotov ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?



Offline LooKa

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 50
Odg: Lost
« Odgovor #97 : 30.05.2008. 20:21:11 »
Još dvije sezone po 17 epizoda, zbog toga jer je ova sezona skraćena sa 16 na 14 zbog štrajka scenarista (trebale su biti 3 sezone po 16).

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #98 : 30.05.2008. 20:37:32 »
tako je ;)

netko je dobro informiran

Offline kiza_missa

  • Novi član
  • *
  • Postova: 6
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #99 : 30.05.2008. 20:48:23 »
Citat:
Jel prevodi neko.Evo engleski ako nekome treba

Kao prvo...
Dobro došao na forum...

Kao drugo
Dve poruke... i obe kako ne treba.

Zabranjeno postavljanje linkova.
Zabranjene reči "jel prevodi neko... kad će prevod... a što nema prevoda...  "

edit: pejafor3

« Zadnja izmjena: 30.05.2008. 21:42:04 pejafor3 »

Offline joriq

  • Novi član
  • *
  • Postova: 25
Odg: Lost
« Odgovor #100 : 30.05.2008. 21:06:20 »
veni, vidi, odgledi  8)

kraj nije napet kao na kraju ranijih sezona, ali je dobro osmisljen, odgovara na neka pitanja iz zadnje epizode prosle sezone (ovo nije spojler, nadam se?). Sad mi jedino zao sto nisam nekako mogao da odgledam u HD, ali... ko da ceka jos par dana?!  ;D

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Lost
« Odgovor #101 : 30.05.2008. 21:36:42 »
Jel prevodi neko.Evo engleski ako nekome treba

Ma jok, eto ti prevodiš!
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #102 : 30.05.2008. 21:53:58 »
ok i ja ne volim kad se gnjavi "hoce prevodit ko"
al mislim da pitat kad se moze ocekivat prijevod nije lose
vec se zna tko koje serije prevada i mozda netko zeli znati dal ce uskoro biti prijevod dal da gleda s eng ili ceka hrv?

evo ja cu sad pitati
zanima me kada ce otprilike biti prijevod za lost finale?
ne pozurujem
samo informativno pitanje  ;D
ne kuzim u cemu je takav problem

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #103 : 30.05.2008. 22:24:03 »
ok i ja ne volim kad se gnjavi "hoce prevodit ko"
al mislim da pitat kad se moze ocekivat prijevod nije lose
vec se zna tko koje serije prevada i mozda netko zeli znati dal ce uskoro biti prijevod dal da gleda s eng ili ceka hrv?

evo ja cu sad pitati
zanima me kada ce otprilike biti prijevod za lost finale?
ne pozurujem
samo informativno pitanje  ;D
ne kuzim u cemu je takav problem

Noah majstore....

PROBLEM je u tome sto taj koji je pitao... ima jednu poruku i samo se uclanio ovde da bi to pitao.

Znaci... umesto da mu je prva poruka bila
"konji, majmuni.... hvala sto prevodite pa ja mogu da gledam i uzivam ili hvala vam sto ja mogu to ujutru da prodajem na pijaci i da uzmem pare"

Eeee nikakvo hvala nema!!!!

A slazem se... treba pitati... ALI MORAS DA ZASLUZIS... mozda je nekom od stalnih prevodioca iskrsao problem... pa ne moze to vece da prevede ili sledecih par dana...

Samo cekam dan kad ceko neko od novi clanova da pita...
"Vidim da nema prevoda za XY seriju... HOCETE DA JA PREVEDEM"

E tad mogu da prodam kompjuter i da kupim SEGA MEGA  ;) :D


Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #104 : 30.05.2008. 22:25:46 »
Mislim da bi jedino dozvoljeno pitanje moglo da glasi:
"Da li je neko već počeo da prevodi, ili da ja počnem?"
Što znači, samo prevodilac može pitati da li je neki od kolega započeo.
;)
Unaprijed hvala za prevode. Mislim da Nimla prevodi. Strpite se ili gledajte sa engleskim titlom. Ili sačekajte dok prikažu na našim programima. :)

simac

  • Gost
Odg: Lost
« Odgovor #105 : 30.05.2008. 22:26:56 »
Samo cekam dan kad ceko neko od novi clanova da pita...
"Vidim da nema prevoda za XY seriju... HOCETE DA JA PREVEDEM"

E tad mogu da prodam kompjuter i da kupim SEGA MEGA  ;) :D


LOOOOL, dobro receno! ;D

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Lost
« Odgovor #106 : 31.05.2008. 00:42:05 »
Ostalo mi je još oko 200 redova da prevedem i za danas i večeras je dosta  :P. Prevod očekujte danas izapodne, tj. kad se probudim pa dovršim  :) ;)

POZDRAV ALMIN
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

Offline kiza_missa

  • Novi član
  • *
  • Postova: 6
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #107 : 31.05.2008. 00:43:33 »
izvinite sto me niste razumeli ali ja sam pitao da li je neko poceo da prevodi ili ja da krenem.
« Zadnja izmjena: 31.05.2008. 00:45:21 kiza_missa »

simac

  • Gost
Odg: Lost
« Odgovor #108 : 31.05.2008. 00:47:40 »
izvinite sto me niste razumeli ali ja sam pitao da li je neko poceo da prevodi ili ja da krenem.

Da, da, sad se pravdas jer vidis da ce brzo prijevod...pa ka ono ja bi prevea a tvoj post glasi:

Jel prevodi neko.Evo engleski ako nekome treba

Znaci ti nudis engleski titl nekome a ti bi prevodija ??? Bravo! :\) :\) :\)

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Lost
« Odgovor #109 : 31.05.2008. 00:49:35 »
izvinite sto me niste razumeli ali ja sam pitao da li je neko poceo da prevodi ili ja da krenem.

E pa prijatelju moj drugi put odmah napiši tako ili nemoj ništa ni pisati ni pitati, već odmah sam počni prevoditi. Pazi, ja sam danas proveo 8 sati na poslu i stvarno sam imao posla, a i najmanju pauzu sam koristio da prevedem barem jednu liniju titla, a još sam do pola 1 dok se nije pojavio prevod na engleskom sam ukucavao vremena linija titla. Kad sam došao kući malo sam odmorio poslije ručka, pa sam opet sjeo i nastavio prevoditi. I onda navratim ovdje i vidim onakvo tvoje pitanje. Pa digla mi se kosa na glavi. Razmisli malo bi li se i ti raspizdio da si na mom mjestu?

POZDRAV
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

Offline kiza_missa

  • Novi član
  • *
  • Postova: 6
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #110 : 31.05.2008. 00:50:37 »
nudim engleski prevod u slucaju da je neko vec krenuo da prevodi pa da brze zavrsi a lost sam upravo prevodim za sebe.a sto se tice xy bice sutra nekoliko epizoda.

Offline kiza_missa

  • Novi član
  • *
  • Postova: 6
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #111 : 31.05.2008. 00:52:40 »
izvinjavam se jos jednom zbog mog loseg postavljenog pitanja.

simac

  • Gost
Odg: Lost
« Odgovor #112 : 31.05.2008. 00:54:34 »
nudim engleski prevod u slucaju da je neko vec krenuo da prevodi pa da brze zavrsi a lost sam upravo prevodim za sebe.a sto se tice xy bice sutra nekoliko epizoda.

O pa dobro onda svaka cast, a jel mozes taj Lost svoj titl podjelit s nama pa da imamo i jos jednog prevodioca i da te pohvalimo... ili ce bit ko vas j**e ja san prevea za sebe, a taj prijevod uopce ne postoji?

Offline kiza_missa

  • Novi član
  • *
  • Postova: 6
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #113 : 31.05.2008. 00:55:54 »
ostalo mi je jos 50-tak redova videcu ako uspem veceras onda sutra ujutru.

simac

  • Gost
Odg: Lost
« Odgovor #114 : 31.05.2008. 00:56:59 »
ostalo mi je jos 50-tak redova videcu ako uspem veceras onda sutra ujutru.

Ok, zeljno iscekujem!

Offline Roy Fokker

  • Novi član
  • *
  • Postova: 27
Odg: Lost
« Odgovor #115 : 31.05.2008. 01:43:11 »
Samo cekam dan kad ceko neko od novi clanova da pita...
"Vidim da nema prevoda za XY seriju... HOCETE DA JA PREVEDEM"

E tad mogu da prodam kompjuter i da kupim SEGA MEGA  ;) :D

Ja dođoh nedavno i maltene to isto pitah za Doctor Who.

Oćeš Segu 1 ili 2 da kupuješ? ;D

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #116 : 31.05.2008. 01:50:29 »
samo zelim reci da ja jedino Alminove titlove podrzavam  ;D

za sve epke koje imam su njegovi titlovi i cak ako neko prije prevede ja cu cekat njegove radije

pa tako i ovaj put

e i zato ja recimo pitam kad ce otprilike biti titl

i to bi prevodioc trebao shvatit ko kompliment a ne kao pozurivanje  ;)

Offline Цоа

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1049
  • Spol: Muški
    • Слобода навијачима
Odg: Lost
« Odgovor #117 : 31.05.2008. 11:41:10 »
Svaka cast osobama koje prevode. Ja sam tek poceo da gledam, tj zavrsavam prvi serijal i nadam se da su i ostali dobri kao ovaj.. U svakom slucaju, keep up with good work.. ;)
Данас нама кажу, деци овог века, да смо недостојни историје наше, да нас захватила западњачка река и да нам се душе опасности плаше.

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #118 : 31.05.2008. 13:08:44 »
Citat:

Ja dođoh nedavno i maltene to isto pitah za Doctor Who.

Oćeš Segu 1 ili 2 da kupuješ? ;D


Ja bi onu Segu(mislim da je Sega 1) gde ima ona igrica Boogerman. Onaj sto ispaljuje sline i sto prdi....
To mi je najbolja igrica...  na Segi

Sva sreca cuvam i stari Nintendo... sve od Maria i Donkey Konga.
 ;)




Shave the Cheerleader, Shave the world!

simac

  • Gost
Odg: Lost
« Odgovor #119 : 31.05.2008. 15:13:48 »
Prijevod na uploadu! 8)

Tags: