Autor Tema: Lost  (Posjeta: 748151 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Odg: Lost
« Odgovor #450 : 22.01.2009. 14:59:21 »
Je li to citava epizoda ili nesto hvali?
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Lost
« Odgovor #451 : 22.01.2009. 15:11:24 »
Ma o čemu vi naklapate? Lost.s05e01.hdtv.xvid.pushercrew za prvu epizodu, Lost.S05E02.The.Lie.HDTV.xvid-2HD za drugu, snimci odlični. Trenutno prevodim drugu epizodu i došao sam do pola titla. Prvu još nisam ni počeo jer se kasnije pojavio titl na engleskom.

POZDRAV
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #452 : 22.01.2009. 15:14:05 »
bravo alimine, božja riječ, svaka čast clapp

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Lost
« Odgovor #453 : 22.01.2009. 16:59:48 »
Ti si gledao specijal i prvu epizodu , je li?


DA, i mogu ti reci to uopste NIJE pametno !!! 3h LOSTA od 2-5h, ma zajebi, kao da sam progutao dzak LSDa! : ))

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #454 : 22.01.2009. 17:24:21 »
Ma o čemu vi naklapate? Lost.s05e01.hdtv.xvid.pushercrew za prvu epizodu, Lost.S05E02.The.Lie.HDTV.xvid-2HD za drugu, snimci odlični. Trenutno prevodim drugu epizodu i došao sam do pola titla. Prvu još nisam ni počeo jer se kasnije pojavio titl na engleskom.

POZDRAV

Ja se onda izvinjavam ako sam nekoga zeznuo. Samo sam preneo ono sto pisu na drugim forumima.

Offline aca_coa

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 169
Odg: Lost
« Odgovor #455 : 22.01.2009. 17:31:52 »
S05E01 preveden, samo da ga jos malo doradim. Tajming je katastrofa.
Cas kasni, cas zuri...
Almine, koliko si stigao sa drugom epizodom? Da ne prevodim onda to.

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #456 : 22.01.2009. 18:11:41 »
daj aca_coa, ovo nije fer, otkad si napisao da je gotov ja čekam
na uploadu i ništa. stvarno nisi to trebao spominjati, ne mogu više ;D

Offline Peter_Petrelli

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 246
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #457 : 22.01.2009. 18:12:55 »
Skinu sam prvu epizodu i snimak je super  :'(
Ne znam kako ljudi mogu pričati da ne valja a nisu ga ni pogledali  grrrr

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #458 : 22.01.2009. 18:22:46 »
to je baš ono što sam malo prije spominjao, jedan napiše
i onda se nađe budala koja razglasi po svim forumima a da
nitko nije provjerio. bejzbol1

Offline aca_coa

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 169
Odg: Lost
« Odgovor #459 : 22.01.2009. 18:25:39 »
Ko ceka, taj i doceka.
Ma skroz je sjeban titl. Nesto radi, nesto ne.
Pa prelazim preko celog titla.
nece biti perfektan, ali bice uskoro. Na 37. minutu sam, a ima 41.

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Lost
« Odgovor #460 : 22.01.2009. 18:29:17 »
Zar nije rekao Almin da će prevoditi Lost?

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Odg: Lost
« Odgovor #461 : 22.01.2009. 18:30:21 »
Prevod je za onu puro-nesto verziju, je li?
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline aca_coa

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 169
Odg: Lost
« Odgovor #462 : 22.01.2009. 18:35:02 »
Almin je valjda prevodio drugu epizodu.

Inace, titl za S05E01 na uploadu.

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #463 : 22.01.2009. 18:37:14 »
 :'( :'( :'( :'(

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Lost
« Odgovor #464 : 22.01.2009. 18:39:59 »
Aco, ja sam poslije ručka otišao i pogledao epizode bez titlova, pa ću sada nastaviti prevoditi drugu epizodu. Uglavnom će večeras biti gotova. Neću ništa da obećavam za vrijeme, jer si u pravu što se tiče tajminga. I u ovoj drugoj epizodi je katastrofalan, skoro svaki red moram sam ukucavati kad počinje i završava.

Cato, ja prevodim Lost, ali šta fali i da još neko prevodi? Ponavljam da nikad nisam žurio niti ću žuriti sa titlovima, kad prevod bude gotov objaviću ovdje i staviti na upload.

POZDRAV
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #465 : 22.01.2009. 18:40:34 »
pojavila se i :

LOST.S05E01.720p.HDTV.AC3.AVC-GB.mkv

trik je da nema 5.1 nego samo 2.0 zvuk..
May the Plasma be with you!

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #466 : 22.01.2009. 18:45:42 »
Tako je, to se cekalo! A zvuk nije toliko bitan. (bar meni)

Offline aca_coa

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 169
Odg: Lost
« Odgovor #467 : 22.01.2009. 18:49:59 »
Ja nisam stigao jos da pogledam drugu epizodu, tako da ne znam za titlove.
Ali za E01 su katastrofa.

A ovo za AC3 verziju, nema sanse :)
Vidis da ni jedna jedina grupa nije htela da izbaci S05E01 zbog kvaliteta (a ja nesto nisam primetio da nesto smeta ovoj verziji sto je dostupna, iako ima mozda nesto secnuto, na mozda pola sekunde, sekundu).

Sigurno su svi imali ovu verziju sto je i PusherCrew izbacio, ali da jednostavno nisu hteli da budu nukovani :)

Jedino da danas caperi iz UK izbace epizodu.

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Lost
« Odgovor #468 : 22.01.2009. 18:52:43 »
Almine care, nema frke, samo da nema problema.  ;)
Ja se u potpunosti slažem da nema žurbe.
Odmah jedno veliko HVALA i za tebe i za aca_cou.  :-*

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Lost
« Odgovor #469 : 22.01.2009. 18:56:36 »
Ma ne smije biti problema Cato, ljubim ja tebe u oko  nedapoljubac  ;)

POZDRAV
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #470 : 22.01.2009. 19:08:43 »
Vidis da ni jedna jedina grupa nije htela da izbaci S05E01 zbog kvaliteta (a ja nesto nisam primetio da nesto smeta ovoj verziji sto je dostupna, iako ima mozda nesto secnuto, na mozda pola sekunde, sekundu).

Sigurno su svi imali ovu verziju sto je i PusherCrew izbacio, ali da jednostavno nisu hteli da budu nukovani :)

Jedino da danas caperi iz UK izbace epizodu.

prvi problem je što CTV više ne daje Lost u HD pa je ostao samo ABC.

A ABC radi jedan trik s ispuštanjem sličica da stane više reklama pa onda to nadopuni duplim i kada se napravi capture i krene u IVTC za 23,976fps dođe do gadnog trzanja jer se svi duplikati izbace van.

Valjda ih je to uhvatilo nespremne s ep1 (spominje se nedjelja kao reprizni termin).

Ne znam tko je izvor za ovu ep1 720p, trenutno ju skidam...
Bilo bi dobro da se britanci uključe, ABC je sumnjiv - tako su smrdali i cijelu 2. sezonu Kyle XY

May the Plasma be with you!

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #471 : 22.01.2009. 19:10:06 »
Ja skidam prvu epizodu HD(720p), javicu kakvo je kad skinem.

Offline aca_coa

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 169
Odg: Lost
« Odgovor #472 : 22.01.2009. 19:18:58 »
Ajde, zivo me interesuje kakav je kvalitet.
Ja je ne vidim na predb.

tj. vidim ovaj rls: Lost.S05E01.720p.HDTV.x264-PLEASE

[19:15] [pHiZiK] Lost.S05E01.720p.HDTV.x264-PLEASE
[19:15] [pHiZiK] sounds fake tho
[19:15] [mgx] i think it may be a req
[19:16] [pHiZiK] lol probably
[19:16] [mgx] bmtv got an internal uploaded
[19:16] [mgx] but its 5.1 dts
[19:17] [NBS] No?
[19:17] [mgx] o nvm its 2chan
[19:17] [NBS] 2.0
[19:17] [mgx] i misread comments

Offline vendeta

  • Novi član
  • *
  • Postova: 28
Odg: Lost
« Odgovor #473 : 22.01.2009. 19:22:55 »
ljudi ja sam totalno smušen sad  :)
može li mi neko pojasniti dali se ovo isplati skidati Lost S05E01 HDTV XviD-PusherCrew [eztv] i dali je aca coa za ovu varijantu radio prevod.
šta je sa ep.2? s obzirom da na raznim forumima čitam samo kontradiktorne informacije a najviše vjerujem vama ovde  :)

Offline noiser

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 249
Odg: Lost
« Odgovor #474 : 22.01.2009. 19:31:35 »
Aco & Almin hvala na prevodima, carevi ste  :'(

Offline alister4

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 101
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #475 : 22.01.2009. 19:32:19 »
To aca coa majstore naviko sam da gledam Lost sa tvojim titlovima hvala što si nastavio projekat  :'(
Sve je sranje osim pišanje ,a i pišanje je sranje ako se radi uz vetar.....

Offline Peter_Petrelli

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 246
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #476 : 22.01.2009. 19:45:07 »
Ovo je najbolja serija ikada snimljena. Mislio sam pogledati čitavu sezonu odjednom ali
nisam izdržao i pogledao sam ove dvije epizode, strava  :'(
Kada će iduća epizoda  kokicekola     clapp2 clapp2 clapp2

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #477 : 22.01.2009. 19:46:09 »
Za nedelju dana. :)

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #478 : 22.01.2009. 19:52:08 »
Ajde, zivo me interesuje kakav je kvalitet.

izgleda sasvim OK i to je ABC (nije još cijela sjela, ali sam "zavirio")

e sad hoće li biti trzava vrag zna, još nema takvih komentara.
May the Plasma be with you!

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Lost
« Odgovor #479 : 22.01.2009. 20:07:38 »
upravo odgledah prvu epku s aca_coinim prijevodom. prvo pohvale prijevodu,
svaka čast, kao uvijek odličan, kao drugo kvaliteta ripa je odličan i nema
trzavice, sve pet, osim zvuk je mogao malkice bolje biti ali je solidan i
kao treće, luuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuudnica :'(

Tags: