Autor Tema: Lost  (Posjeta: 748159 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline elys

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 277
Re: Lost
« Odgovor #2550 : 09.03.2010. 16:21:23 »
Spoiler for Hiden:

HAHAHAHA prepo se mali Ben,ha jbg Sadzid mi je nekako crnkaste puti... rofl rofl

Offline alvin974

  • Novi član
  • *
  • Postova: 49
Re: Lost
« Odgovor #2551 : 10.03.2010. 13:26:04 »
Ne mogu da vjerujem da niko nista ne komentarise za novu seriju. :)

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Lost
« Odgovor #2552 : 10.03.2010. 13:27:56 »
Misliš za novu epizodu?  ;D
« Zadnja izmjena: 10.03.2010. 15:37:03 Gordon Freeman »

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2553 : 10.03.2010. 15:24:20 »
Da za Movu epizodu rofl rofl

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Lost
« Odgovor #2554 : 10.03.2010. 15:37:33 »
Greškica...  rofl

Offline Vladimir Marković Covenant

  • Član
  • ***
  • Postova: 748
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2555 : 10.03.2010. 16:40:51 »
prevod na uploadu.
Neverovatna epizoda.
U početku sam mislio da će biti žestoko sranje, a onda sam počeo da se oduševljavam, i progresivno nastavio do kraja.
« Zadnja izmjena: 10.03.2010. 16:42:31 vladimirmarkoviccovenant »
Molim Vas, kad čitate moje poruke, uvek pretpostavite da je ono što sam mislio rečeno sa dobrom namerom i ako je rečeno nešto što može da se tumači dvojako, mislio sam onako kako bi Vi mislili da ste tako nešto napisali


Offline Vladimir Marković Covenant

  • Član
  • ***
  • Postova: 748
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2556 : 10.03.2010. 16:45:24 »
Spoiler for Hiden:
Postao sam ubeđen da će Jack postati Jack-ob. Takođe sam bio ubeđen da će Ben škartirati Aleks zbog moći i ovaj put i zajebao se

Izvinjavam se zbog loših vremena na prevodu. Sad sam gledao i vidim da se rečenice smenjuju prebrzo. Međutim, ja nisam našao bolji izvor (na engleskom)
« Zadnja izmjena: 10.03.2010. 17:37:04 vladimirmarkoviccovenant »
Molim Vas, kad čitate moje poruke, uvek pretpostavite da je ono što sam mislio rečeno sa dobrom namerom i ako je rečeno nešto što može da se tumači dvojako, mislio sam onako kako bi Vi mislili da ste tako nešto napisali


Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2557 : 10.03.2010. 17:36:09 »
Hvala za prevod, Vlado  smileyNO1

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Lost
« Odgovor #2558 : 10.03.2010. 18:12:26 »
Nije losa epizoda!  clapp smileyNO1

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21908
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Lost
« Odgovor #2559 : 10.03.2010. 18:16:32 »
Ne kužim odakle potreba za ovolikim prijevodima Losta. Zar nisu dovoljna dva prevoditelja koja usput odlično rade svoj posao, a i brzo.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2560 : 10.03.2010. 18:31:22 »
Uz svo postovanje prema trudu, konkretno Vladimira, moram reci par zamerki. Nema - koje oznacavaju konverzaciju. Na dosta mesta nema tacke kada je kraj recenice. Takodje se moze i videti da recenice pocinju malim slovima. Ima bar 150 linija vise nego sto bi normalan prevod trebalo da ima. Zbog tacki i velikih slova, prevod se nece naci na sajtu. Kada se popravi onda i moze.

A sto se tice Esmirovog prevoda, ima mnogo vise linija nego sto bi trebalo da ima. Za ostalo nisam gledao, bilo mi muka da ga bolje posmatram...

E sad jedna konstatacija kao sto je i zoki rekao. Zasto pored dva odlicna prevodioca koja ce veoma brzo da izbace svoje prevode uzimate taj posao u svoje ruke?!

Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2561 : 10.03.2010. 18:46:22 »
radrad, everything happens for a reason  ;D

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Re: Lost
« Odgovor #2562 : 10.03.2010. 18:49:26 »
radrad, everything happens for a reason  ;D
... glory ;)
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline dreambett

  • Old staff
  • Član
  • *****
  • Postova: 654
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2563 : 10.03.2010. 18:51:28 »


A sto se tice Esmirovog prevoda, ima mnogo vise linija nego sto bi trebalo da ima. Za ostalo nisam gledao, bilo mi muka da ga bolje posmatram...



Ako po tome gledaš onda je mnoooogo prevoda ovde totalni krš. Pogledaj npr. Chucka koji je na uploadu.   :)

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Lost
« Odgovor #2564 : 10.03.2010. 18:53:29 »
Ja sam sad odgledao epizodu. Hvala Esmiru na prevodu! clapp

Epizoda je bila odlična, a pogotovo kraj.
Spoiler for Hiden:
Napokon i Vidmor da se vrati na ostrvo. A Harli je opet presmiješan sa njegovim teorijama o Terminatorima. :)
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2565 : 10.03.2010. 18:54:10 »
Nisam ja ni rekao da ne valja zbog toga. Ali ipak to mnogo utice na kvalitet prevoda. Spomenuo sam to zbog toga sto ce izaci dva prevoda koji ce da budu savrseni...

Offline Posthuman

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1827
  • Spol: Muški
  • BADA BING!
Re: Lost
« Odgovor #2566 : 10.03.2010. 19:03:56 »
Ne razumem zašto je sad i Vladimir počeo da prevodi seriju... Mislim svaka čast na trudu, ali skroz nepotrebno. Aca i Almin rade na prevodima odavno, a uz to su i kvalitetni.


Što se tiče kraja epizode najviše me zanima

Spoiler for Hiden:
da li je i Desmond u podmornici sa Vidmorom.
All work and no play makes Jack a dull boy.

Offline aca_coa

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 169
Re: Lost
« Odgovor #2567 : 10.03.2010. 19:17:15 »
Ne, nije jos gotov prevod, ali vezano za ovu epizodu:
Spoiler for Hiden:
Prevodio sam deo kada se onaj profesor zali sto nema prave uslove za rad, i pomene Marsalova ostrva.
Pa sam guglao, da vidim da li lik misli na Marsalova ostrva ili ima neka druga zezancija vezana za to.

Kad ono... idite na maps.google.com  i ukucate za lokaciju  4 8 15 162 3 42 <--- bas ovako.
Dobijate lokaciju koja je u blizini Marsalovih ostrva :)

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Lost
« Odgovor #2568 : 10.03.2010. 19:19:33 »
Ne, nije jos gotov prevod, ali vezano za ovu epizodu:
Spoiler for Hiden:
Prevodio sam deo kada se onaj profesor zali sto nema prave uslove za rad, i pomene Marsalova ostrva.
Pa sam guglao, da vidim da li lik misli na Marsalova ostrva ili ima neka druga zezancija vezana za to.

Kad ono... idite na maps.google.com  i ukucate za lokaciju  4 8 15 162 3 42 <--- bas ovako.
Dobijate lokaciju koja je u blizini Marsalovih ostrva :)

Waooo, kako je ovo zanimljivo...  8)

Offline Vladimir Marković Covenant

  • Član
  • ***
  • Postova: 748
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2569 : 10.03.2010. 19:29:44 »
Zaista nema potrebe za više od dva prevodioca. Ja sam prevodio za svoju dušu (tačnije za moju ženu). Jer nisam hteo nikog da požurujem, a vodio sam sina u pozorište u 18h, pa sam hteo da može tada da pogleda (dok je sama). I usput sam podelio sa vama.
Molim Vas, kad čitate moje poruke, uvek pretpostavite da je ono što sam mislio rečeno sa dobrom namerom i ako je rečeno nešto što može da se tumači dvojako, mislio sam onako kako bi Vi mislili da ste tako nešto napisali


Offline alvin974

  • Novi član
  • *
  • Postova: 49
Re: Lost
« Odgovor #2570 : 10.03.2010. 21:01:39 »
Zasto na Esmirovom prevodu imaju duple linije. Je li to do mene ili... ???

Offline sardax

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 141
Re: Lost
« Odgovor #2571 : 10.03.2010. 21:07:51 »
ja isto imam duple linije pri sredini serije? Pokusao sam editirat, ali tamo prikazuje da je po jedna?!  u_jeeeeeeeeee

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2572 : 10.03.2010. 21:15:13 »
Ja sam na zahtev kolege sa Lost Serbia foruma pomogao u prevodu ove epizode. Prvo se nalazila jedna verzija prevoda na uploadu, a sada je druga mnogo bolja ispravljena verzija.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2573 : 10.03.2010. 21:28:51 »
Hvala za doradu.
Postavljen je prevod.

P.S. Ako dozvoljavaš prijedlog, kad imaš jednu liniju od 45 znakova, samo Ctrl+E i dobićeš razdijeljeno u dva reda.

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2574 : 10.03.2010. 21:33:36 »
Hvala za doradu.
Postavljen je prevod.

P.S. Ako dozvoljavaš prijedlog, kad imaš jednu liniju od 45 znakova, samo Ctrl+E i dobićeš razdijeljeno u dva reda.

Dogovoreno.

Offline aca_coa

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 169
Re: Lost
« Odgovor #2575 : 10.03.2010. 21:34:42 »
Prevod na uploadu, uzivajte ;)

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2576 : 10.03.2010. 21:36:20 »
Nalazi se tamo gde i treba...

Offline Racoon

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2577 : 10.03.2010. 22:46:06 »
Napravio sam hrvatski prijevod za Dr. Linus, u fazi uploada je.  ;)

Offline madness99

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 486
  • Spol: Muški
Re: Lost
« Odgovor #2578 : 10.03.2010. 22:48:43 »
Hvala svima na prevodima, da li neko planira da radi verziju za 720p?
Cata 13.11.2009. 15:31:03

Šta sve žene rade zbog tipa...

Offline lijencina

  • 4 8 15 16 23 42
  • Prijevodi online PR
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2569
  • Spol: Muški
  • ★ ★ ★
Re: Lost
« Odgovor #2579 : 10.03.2010. 22:56:34 »
dome-nasty inace radi, vjerovatno i sad

Tags: