1) Imamo li mi neku riječ (po mogućnosti jednu) za
jousting? To je turnirska borba vitezova drvenim kopljima. Evo slike:
2) Trener uvježbava vojnike u borbi mačevima. Nije zadovoljan. Kaže im: "Idite i očistite se.
There's only so much I can stomach in a day." Hoće li ovim da kaže da ima određena količina gluposti koju može svariti u jednom danu ili nešto drugo? Je li dovoljno dobro reći
dosta mi je vaših gluposti za danas?
3) Kralj i dvojica njegovih gardista razgovaraju o svojim prvim ubistvima. Kad je jedan od gardista opisao kako je ubio svoju prvu žrtvu, kralj ga pita je li rekao nešto prije nego što je izdahnuo? Vitez odgovara: "
I never asked." Kako da shvatim ovo?
Nije ništa rekao ili nekako drugačije? Bili su u borbi i nisam baš stekao utisak da ga je pitao želi li dati "posljednju izjavu".
4) Kralj pita svog viteza-tjelohranitelja o tome kako je ubio prethodnog kralja. Pita ga: "Je li te nazvao izdajnikom? Je li molio za
reprieve?" Mogu li ovo prevesti kao
je li molio za milost? Milost podrazumijeva
nemoj me nikako ubiti, dok ovo
reprieve podrazumijeva samo odgađanje izvršenja kazne (bar sam tako našao u rječniku).
5) Jedan čovjek pita drugog kakvog su ukusa medvjeđa muda (ozbiljno, ovaj ih jede
). On mu odgovara. "A bit
chewy." Ovo sam shvatio
poput žvakaće gume. Ali, u tom svijetu nemaju žvakaće gume, pa moram smisliti nešto drugo. Recimo, teška za sažvakavanje ili...
6) Kralj pita svog tjelohranitelja kako mu je da stoji pred vratima kao
glorified sentry dok se on izležava, ždere, pije, sere i jebe. Mogu li ovo shvatiti kao
počasna straža?
7)
Breastplate je dio oklopa (na grudima). Mogu li ovo prevesti kao
prsnik? Nisam baš siguran, mislim da je prsnik kao jakna bez rukava od kože, a ovo je ipak dio pravog oklopa, od čelika.
Grudni štitnik?
Grudni dio oklopa? Oboje mi je malo predugačko, bolja bi bila samo jedna riječ. Takođe,
lance je turnirsko koplje, od drveta. Jedan od onih vitezova otprije kaže da je svog prvog čovjeka ubio "
lance through the heart". Ima li potrebe da naglašavam da je to učinio turnirskim kopljem? Nisu bili na turniru, ali koliko znam "pravo", bojno koplje je
spear.
Hvala unaprijed svakome ko mi pomogne.