Nema ništa, samo Džejn ćera vodu na svoj mlin
124
00:06:06,160 --> 00:06:07,559
I need to know where it came from.
Stavio sam da bi skinuo odgovornost Nejta za smrt tako je najbolje za sada.
164
00:08:46,120 --> 00:08:49,559
While the defence has highlighted
conflicting evidence
Iako je odbrana ikazala na
kontradikcije
165
00:08:49,560 --> 00:08:51,719
among the witness statements,
u izjavama svedoka,
166
00:08:51,720 --> 00:08:56,199
but that is for a properly
instructed jury to resolve.
to je stvar koju treba da
reši propisno upoznata porota.
167
00:08:56,200 --> 00:08:59,399
I find there is a reasonable prospect
of conviction,
Smatram da postoji
razumna perspektiva osude,
168
00:08:59,400 --> 00:09:02,599
and commit Nathaniel Baldwin
to trial for manslaughter.
i odlučujem da će se Natanijelu
Boldvinu suđiti za ubistvo.
169
00:09:02,600 --> 00:09:05,119
Date to be set
at a mention on Friday.
Datum će biti utvrđen na
nastavku saslušanja u petak.
170
00:09:05,120 --> 00:09:07,415
As the court pleases.
- All rise.
Kao što je sud odlučio. Ili kako sud nalaže
- Ustanite svi. Ili Svi ustaju!